Solo estoy preguntándole porque estuve casada con alguien como él una vez, y... yo se lo que puede suponer para la propia autoestima. | Open Subtitles | أنا أسئل فقط لأني كنتُ متزوجة من شخص مثله ذات مرة. و، أعرف ما ذلك يمكن أن يفعل لصورتكِ الذاتية. |
Sabes, nunca había conocido a alguien como él. | Open Subtitles | اتعلمين.. انا لم اقابل اى شخص مثله من قبل |
Un policía idiota con olor a genitales podridos pensó que no lo traté con el respeto que merecía alguien como él. | Open Subtitles | شرطي أحمق مصاب بعفن في قضيبه يظن أنني لم أعالجه بالمكانة التي تناسب شخص مثله |
alguien como él no puede acabar como los demás. - No es su estilo. | Open Subtitles | إن شخصاً مثله لا ينتهى كما ينتهى الآخرين |
Creo que tienes experiencia tratando con alguien como él. | Open Subtitles | أظن لديك خبرة بالتعامل مع شخص كهذا بنفسك |
¿Por qué querría concursar alguien como él? | Open Subtitles | بربك، لماذا يريد شخصٌ مثله المشاركة في برنامج مسابقات ؟ |
Odiodarcréditoaalgo dicho por alguien como él. Perovoyaapuntarlo | Open Subtitles | أنا أكره أن أعط هذا الشرف لأى شخص مثل هذا ولكننى سأدون هذا |
Pero no había manera de que alguien como él consiguiera eso. | Open Subtitles | لكن لم يكن هناك اي امل لشخص مثله ان يحلم ان يصبح مثلهم |
Hombre, ¿Cómo se supone que tipos como nosotros conquistemos cuando hay alguien como él cerca? | Open Subtitles | يا رجل ، كيف يفترض لرجال مثلنا ان يتقدموا مع وجود شخص مثله حولنا ؟ |
Le dije que ella nunca miraría a alguien como él y se enfadó y luego me pegó. | Open Subtitles | أخبرته أنّها لن تنظر إلى شخص مثله فأصابته نوبة غضب ، وقام بضربي |
Sabía que alguien como él podría hacer una diferencia real. | Open Subtitles | أعلم , شخص مثله يمكنه أن يقوم بفرق كبير. |
Porque cuando estás cerca de alguien como él, siempre te pones nervioso. | Open Subtitles | لماذا الوقوف بجانب شخص مثله كنت دائم الأضطراب. |
Maestro, alguien como él mancharía el nombre del templo de Shaolin. | Open Subtitles | أيها المعلم, شخص مثله سوف يخلق الفوضى في الشاولين |
La gente quiere entender qué hay en la mente de alguien como él. | Open Subtitles | الناس تريد أن تعرف ماذا يدور داخل رأس شخص مثله |
Lo que ha hecho por nosotros va más allá de cualquier cosa... que esperábamos de alguien como él... - déjame decirte. | Open Subtitles | ما فعله لنا أكثر بكثير من أي شيء توقعناه أن يصدر من شخص مثله |
No me puedo dar el lujo de plantar a alguien como él. | Open Subtitles | ولا أتحمل مالياً أن أفوّت موعداً مع شخص مثله. |
Dile que no puedes creerte que alguien como él pudiese hacer esto. | Open Subtitles | أخبريه أنكِ لا تصدقين أن شخصاً مثله من الممكن أن يفعل ذلك |
Allí no dicen que alguien como él tiene múltiples personalidades. | Open Subtitles | وهناك لا يقولون بأن شخصاً مثله له شخصيات متعددة |
Debemos ser amables con alguien como él para que no nos lastime. | Open Subtitles | يجب أن نكون طيبين مع شخصاً مثله بهذهِ الطريقه لن يؤذينا |
O sea, no encontrarán a alguien como él todos los días. | Open Subtitles | أقصد, لا يمكنكم إيجاد شخص كهذا كل يوم |
Pero a alguien como él, aparte de su hipocresía... | Open Subtitles | ...لكن شخصٌ مثله ,بعيداً عن النفاق |
Ni idea. ¿Dónde encuentra amigos alguien como él? | Open Subtitles | ليس لدي فكرة ,شخص مثل هذا اين يكسب الصداقات |
Por ahora. El tiempo no es un problema para alguien como él. | Open Subtitles | ربما ليس للوقت أهمية بالنسبة لشخص مثله |
Ahora, terminamos completamente. No voy a pensar en alguien como él, y solo me enfocaré en el trabajo. | Open Subtitles | اننا الان قد انتهينا تماما , انا الان لن افكر بشخص مثله و فقط عليَ ان اركز في العمل |
- Si es verdad estaría aliviado al saber que hay alguien como él. | Open Subtitles | لو كان حقيقياً , ربما أراحه أن يعرف أن هناك أحد مثله |