"alguien del" - Traduction Espagnol en Arabe

    • شخص من
        
    • أحد من
        
    • شخص ما من
        
    • شخص في
        
    • شخصاً من
        
    • شخص ما في
        
    • شخص ما مِنْ
        
    • شخصاً ما في
        
    • شخصا من
        
    • شخص ما على
        
    • شخصٍ من
        
    • شخصاً في
        
    • لشخص في
        
    • احدهم من
        
    • أحداً في
        
    De modo que, imagínate cómo me siento cuando alguien del mundo de arriba desentierra y roba mis tesoros. Open Subtitles لذا، تخيلي بما نشعر عندما يأتي شخص من العالم فوق يحفر إلي أسفل ويسرق كنوزي
    Un antiguo hechizo para liberar a alguien del control al que está sometido. Open Subtitles إنها تعويذة قديمة لتحرير أي شخص من سيطرة غير ه عليه
    Tal vez alguien del departamento o de la ciudad quiera decirle algo. Open Subtitles ربما قد يودّ أحد من الدائرة أن يقول لها شيئاً
    alguien del pasado de Artie ha estado entrando en el Almacén y sacando artefactos. Open Subtitles شخص ما من ماضي آرتي اقتحم المستودع و قام بإخراج القطع الأثرية
    Si usted es un miembro de la familia de alguien del departamento, no estás seguro. Open Subtitles إذا كنت أحد أفراد عائلة شخص في أيّ من القسمين فأنت لست بمأمن
    Coordina con alguien del exterior que le da información en tiempo real. Open Subtitles إنه ينسق مع شخصاً من الخارج وإنهم يزودونه بمعلوماتٍ فورية
    La violencia en el hogar es la violencia infringida por alguien del entorno doméstico inmediato de la víctima. UN العنف العائلي هو العنف الذي يرتكبه شخص من الوسط العائلي المباشر للضحية.
    Y ¿qué es lo que siempre has querido preguntarle a alguien del otro lado? TED وما هي الاسئلة التي تريد ان تطرحها على شخص من الطرف الاخر ..
    alguien del sur podría hablar muy diferente que uno del norte. TED شخص من الجنوب قد يتحدث بطريقة مختلفة عن شخص من الشمال.
    Es más difícil encontrar a alguien del otro lado. TED من الصعوبة بمكان إيجاد شخص من الطرف الآخر.
    Honestamente, creo que fue programada por alguien del futuro para venir a destruir la felicidad. Open Subtitles أعتقد بصراحة أنها كانت مبرمَجة بواسطة أحد من المستقبل لتعود وتدمّر كل السعادة.
    Ven, chicos, por cada uno de nosotros esa cosa regresa... a alguien del pasado y lo trae para acá. Open Subtitles يا شباب كلما ذهب أحدنا إلى الماضي سيأتي أحد من الماضي إلى هنا
    ¿Por qué a la gente le da tanto gusto ver a alguien del mismo lugar? Open Subtitles لماذا يسعد الناس عندما يتقابلوا مع أحد من نفس بلدهم؟
    Y espero que aquí haya alguien del Diccionario Inglés Oxford porque quiero hablar con esa persona más tarde. TED وآمل أن يكون هنا شخص ما من قاموس أوكسفورد الإنكليزية ، لأنني أريد أن أتحدث إليك في وقت لاحق.
    Porque me ofende que me clasifiquen solo como élite costera como a alguien del centro le ofende que lo consideren estado de sobrevuelo y que no se nos escuche. TED لأنني لا أشعر إلا بالسخط ككوني خارج صندوق النخبة الساحلية مثل شخص ما من وسط أميريكا يعد ولاية علوية ولا يسمع له.
    ¿Le gustaría conocer a alguien del gobierno? Open Subtitles ترغب لتلبية أي شخص في الحكومة؟
    Dios mío. Eso significa que alguien del instituto lo ha metido ahí. Open Subtitles يا إلهي، هذا يعني أن شخصاً من المدرسة وضعه فيها.
    ¿Alguien del departamento del sheriff o de la oficina del fiscal del distrito le ha ofrecido algún incentivo? Open Subtitles نعم سيد بيليتو هل تعرضت الى شخص ما في وحدة الشريف او مركز دي اي اجبرك او اغراك على الشهاده
    Era alguien del pueblo que venía por las tartas. Hola. Open Subtitles هو كَانَ شخص ما مِنْ البلدةِ حُصُول على لجَمْع الفطائرِ.
    Hace miles de años, alguien del poblado predijo que esto sucedería Open Subtitles منذ ألف سنة مضت,شخصاً ما في تلك القرية توقع حدوث هذا
    ¿Es posible que el espía sea alguien del FBI y no de la CIA? Open Subtitles الآن، يمكن أن يكون الجاسوس شخصا من المكتب وليس من وكالة المخابرات المركزية؟
    Usan a alguien del interior para golpear en el banco y entonces usan el secuestro para asegurar su cooperación. Open Subtitles يَستعملونَ شخص ما على داخل للضَرْب فوق المصرفِ، وبعد ذلك يَستعملونَ الإختِطاف لتَأْكيد هم يَتعاونونَ.
    ¿Crees que engaña a su cónyuge con alguien del grupo de ayuda de cónyuges infieles? Open Subtitles أتظنّها تخون زوجها الخائن مع شخصٍ من مجموعة دعم مَن يتعرضن للخيانة؟
    Si descubrimos que alguien del su equipo mató a la chica... y ud.oculta información... Open Subtitles إذا علمنا بأن شخصاً في الطاقم قتل تلك الفتاة
    Tengo que darle un mensaje a alguien del interior. Open Subtitles أنا بحاجة للحصول على الرسالة لشخص في الداخل.
    Un día vino a verme alguien del ferrocarril. Dijo: Open Subtitles يوما ما اتى احدهم من السكة الحديد لرؤيتي
    Mi padre murió porque alguien del gobierno lo traicionó. Open Subtitles لقد مات والدي لأنّ أحداً في الحكومة خانه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus