De modo que, imagínate cómo me siento cuando alguien del mundo de arriba desentierra y roba mis tesoros. | Open Subtitles | لذا، تخيلي بما نشعر عندما يأتي شخص من العالم فوق يحفر إلي أسفل ويسرق كنوزي |
Un antiguo hechizo para liberar a alguien del control al que está sometido. | Open Subtitles | إنها تعويذة قديمة لتحرير أي شخص من سيطرة غير ه عليه |
Tal vez alguien del departamento o de la ciudad quiera decirle algo. | Open Subtitles | ربما قد يودّ أحد من الدائرة أن يقول لها شيئاً |
alguien del pasado de Artie ha estado entrando en el Almacén y sacando artefactos. | Open Subtitles | شخص ما من ماضي آرتي اقتحم المستودع و قام بإخراج القطع الأثرية |
Si usted es un miembro de la familia de alguien del departamento, no estás seguro. | Open Subtitles | إذا كنت أحد أفراد عائلة شخص في أيّ من القسمين فأنت لست بمأمن |
Coordina con alguien del exterior que le da información en tiempo real. | Open Subtitles | إنه ينسق مع شخصاً من الخارج وإنهم يزودونه بمعلوماتٍ فورية |
La violencia en el hogar es la violencia infringida por alguien del entorno doméstico inmediato de la víctima. | UN | العنف العائلي هو العنف الذي يرتكبه شخص من الوسط العائلي المباشر للضحية. |
Y ¿qué es lo que siempre has querido preguntarle a alguien del otro lado? | TED | وما هي الاسئلة التي تريد ان تطرحها على شخص من الطرف الاخر .. |
alguien del sur podría hablar muy diferente que uno del norte. | TED | شخص من الجنوب قد يتحدث بطريقة مختلفة عن شخص من الشمال. |
Es más difícil encontrar a alguien del otro lado. | TED | من الصعوبة بمكان إيجاد شخص من الطرف الآخر. |
Honestamente, creo que fue programada por alguien del futuro para venir a destruir la felicidad. | Open Subtitles | أعتقد بصراحة أنها كانت مبرمَجة بواسطة أحد من المستقبل لتعود وتدمّر كل السعادة. |
Ven, chicos, por cada uno de nosotros esa cosa regresa... a alguien del pasado y lo trae para acá. | Open Subtitles | يا شباب كلما ذهب أحدنا إلى الماضي سيأتي أحد من الماضي إلى هنا |
¿Por qué a la gente le da tanto gusto ver a alguien del mismo lugar? | Open Subtitles | لماذا يسعد الناس عندما يتقابلوا مع أحد من نفس بلدهم؟ |
Y espero que aquí haya alguien del Diccionario Inglés Oxford porque quiero hablar con esa persona más tarde. | TED | وآمل أن يكون هنا شخص ما من قاموس أوكسفورد الإنكليزية ، لأنني أريد أن أتحدث إليك في وقت لاحق. |
Porque me ofende que me clasifiquen solo como élite costera como a alguien del centro le ofende que lo consideren estado de sobrevuelo y que no se nos escuche. | TED | لأنني لا أشعر إلا بالسخط ككوني خارج صندوق النخبة الساحلية مثل شخص ما من وسط أميريكا يعد ولاية علوية ولا يسمع له. |
¿Le gustaría conocer a alguien del gobierno? | Open Subtitles | ترغب لتلبية أي شخص في الحكومة؟ |
Dios mío. Eso significa que alguien del instituto lo ha metido ahí. | Open Subtitles | يا إلهي، هذا يعني أن شخصاً من المدرسة وضعه فيها. |
¿Alguien del departamento del sheriff o de la oficina del fiscal del distrito le ha ofrecido algún incentivo? | Open Subtitles | نعم سيد بيليتو هل تعرضت الى شخص ما في وحدة الشريف او مركز دي اي اجبرك او اغراك على الشهاده |
Era alguien del pueblo que venía por las tartas. Hola. | Open Subtitles | هو كَانَ شخص ما مِنْ البلدةِ حُصُول على لجَمْع الفطائرِ. |
Hace miles de años, alguien del poblado predijo que esto sucedería | Open Subtitles | منذ ألف سنة مضت,شخصاً ما في تلك القرية توقع حدوث هذا |
¿Es posible que el espía sea alguien del FBI y no de la CIA? | Open Subtitles | الآن، يمكن أن يكون الجاسوس شخصا من المكتب وليس من وكالة المخابرات المركزية؟ |
Usan a alguien del interior para golpear en el banco y entonces usan el secuestro para asegurar su cooperación. | Open Subtitles | يَستعملونَ شخص ما على داخل للضَرْب فوق المصرفِ، وبعد ذلك يَستعملونَ الإختِطاف لتَأْكيد هم يَتعاونونَ. |
¿Crees que engaña a su cónyuge con alguien del grupo de ayuda de cónyuges infieles? | Open Subtitles | أتظنّها تخون زوجها الخائن مع شخصٍ من مجموعة دعم مَن يتعرضن للخيانة؟ |
Si descubrimos que alguien del su equipo mató a la chica... y ud.oculta información... | Open Subtitles | إذا علمنا بأن شخصاً في الطاقم قتل تلك الفتاة |
Tengo que darle un mensaje a alguien del interior. | Open Subtitles | أنا بحاجة للحصول على الرسالة لشخص في الداخل. |
Un día vino a verme alguien del ferrocarril. Dijo: | Open Subtitles | يوما ما اتى احدهم من السكة الحديد لرؤيتي |
Mi padre murió porque alguien del gobierno lo traicionó. | Open Subtitles | لقد مات والدي لأنّ أحداً في الحكومة خانه |