"alguien tiene" - Traduction Espagnol en Arabe

    • على أحدهم
        
    • على أحد
        
    • لدى أحدكم
        
    • على شخص ما
        
    • شخص لديه
        
    • أحد لديه
        
    • شخص ما لديه
        
    • لدى أحد
        
    • شخص ما يجب
        
    • على احدهم
        
    • على أحدٍ
        
    • أحدهم لديه
        
    • احد لديه
        
    • على أحدنا
        
    • أحدهم يجب
        
    Pero Alguien tiene que ir a ver si los tiburones son fluorescentes. TED كان يتوجب على أحدهم النزول والتحقق ما إذا كانت القروش تتوهج أم لا.
    Así que Alguien tiene que conectar los puntos e impulsar estos acontecimientos. TED لذا يجب على أحدهم ربط هذه الأمور ببعضها ويقوم بإعطاء دفعة لتلك التطورات.
    Pero Alguien tiene que quedarse a cuidar todos sus territorios y todos sus intereses aquí. Open Subtitles لكن على أحد ما أن يبقى خلفك ويحافظ على أراضيك وكل مصالحك هنا
    ¡Oh, vaya! Una cabina de peaje. -¿Alguien tiene una moneda? Open Subtitles أوه , هناك كشك لرسم المرور هل لدى أحدكم ربع دولار؟
    Alguien tiene que ser el ganador de un Premio Nobel de la Paz. Open Subtitles اعني, يجب على شخص ما أن يكون فائزاً بجائزة نوبل للسلام
    Compré esa el año pasado. Son difíciles de conseguir. Compraría -- si Alguien tiene un esqueleto de ballena que quisiera venderme, TED اشتريتها السنة الماضية ومن الصعب الحصول عليها أذا وجدت أي شخص لديه جمجمة حوت ويريد أن يبيعها لي
    Bien, ¿alguien tiene un punto de coeficiente que podamos cambiar por esta cosa? Open Subtitles الآن، هل من أحد لديه نقطة ذكاء يستهلكهها لحل هذه المشكلة؟
    Pero Alguien tiene que ser capaz de acabar con ese individuo. Open Subtitles أعتقد بأنّه يجب على أحدهم إنهاء المهمّة راقبه فحسب
    Alguien tiene que darle una patada en el trasero a ese sujeto. Open Subtitles على أحدهم أن يضع جبنة الماعز على مؤخرته.
    No te estoy siguiendo. Estoy cuidándote. Alguien tiene que protegerte. Open Subtitles ‫لا ألاحقك، انا ابحث عنكِ ‫على أحدهم ان يقوم بحمايتك
    Alguien tiene que hacerlo y en este momento tú eres el elegido. Open Subtitles يجب على أحد أن يفعل هذا. وتصادف في هذا المكان أن يكون أنت
    Alguien tiene que cubrirnos las espaldas cuando estemos dentro. Open Subtitles بينما نحن في داخل المصرف على أحد ما أن يتواجد في الخارج ليحمينا
    Pero Alguien tiene que llevar a Astuto hacia ella y ese... eres tu Open Subtitles لكن على أحد أن يكون طعماً وهذا الشخص هو أنت
    ¿Alguien tiene las llaves de estas puertas? Open Subtitles هل لدى أحدكم مفاتيح هذه الأبواب؟
    Y una vez recobre mi nave, ¡Podré arreglar todo! Sólo necesito energía. ¿Alguien tiene una batería? Open Subtitles وعندمايحدثهذاسأتمكنمنإصلاح كلشئ، لكننا بحاجة إلى الطاقة ، هل لدى أحدكم بطارية ؟
    Esos soldados necesitan esto. Alguien tiene que dar a conocer su historia. Open Subtitles هؤلاء الجنود يحتاجون ذلك على شخص ما أن ينشر قصصهم
    Alguien tiene experticia y conocimiento, y sabe hacer las cosas, así que le damos estatus a esa persona. TED شخص لديه الخبرة والمعرفة ، ويعرف كيف يفعل الأشياء، ونحن نعطي هذا الشخص المكانة الاجتماعية.
    Si Alguien tiene alguna información sobre este sujeto, Open Subtitles , إذا أي أحد لديه معلومات بخصوص هذا الموضوع
    Alguien tiene que solucionar esa cosa antes de que se coma sus shorts. Open Subtitles شخص ما لديه لإصلاح شيء قبل أن تأكل السراويل الخاصة بك.
    ¿Alguien tiene una pregunta que no tenga que ver con Parque Jurásico? Open Subtitles هل لدى أحد أسئلة لا تتعلق بالـ جوراسيك بارك ؟
    Alguien tiene que cambiar de proyector en el preciso momento en que termina un rollo y empieza otro. Open Subtitles شخص ما يجب أن يقوم بتبديل الأجزاء في التوقيت المناسب حيث تنتهي بكره وتبدأ أخري
    Alguien tiene que controlar el lugar. En todos los pueblos hay un dueño. Open Subtitles على احدهم ان يدير المكان كل مدينة لها قائد
    Sheriff, no tenía intención de interferir en su investigación, pero Alguien tiene que cuidar de esta chica aquí. Open Subtitles أيُّها المأمور، لم أقصد التدخّل بتحقيقك . لكن على أحدٍ أن يهتم بأمر الفتاة هنا
    Creo que Alguien tiene uno de esos graciosos apuntadores. Open Subtitles أعتقد أن أحدهم لديه أحد مؤشرات الليزر المضحكة.
    Entonces si Alguien tiene algún as en la manga, un plan b, un ave maría, hazlo, y hazlo ya. Open Subtitles إذا كان أي احد لديه أي شيء في جيبه الخلفي خطه باء أي شيء فليفعلها الآن
    Alguien tiene que hacer algo. Open Subtitles أنا من يريدُه، على أحدنا أن يفعل شيئاً ما
    Te necesitamos en India... Alguien tiene que entrenar al nuevo tipo. Open Subtitles نحتاجك في الهند أحدهم يجب أن يدرب الشخص الجديد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus