"algun lugar" - Traduction Espagnol en Arabe

    • مكان ما
        
    • مكانٍ ما
        
    Señor, pudimos rastrear la señal radial de emergencia a algun lugar en este radio. Open Subtitles لقد تعقبنا الاشاره الى مكان ما فى نصف القطر هذا يا سيدى
    Y que el verdadero Tornado Rojo esta en algun lugar en los alrededores. Open Subtitles وأن ذلك الريد يورنيدو كان في مكان ما في المنطقة المجاورة
    Por extraño que parezca, fue por aquí en algun lugar, que el lo hizo. Open Subtitles هل تعلمون إن كل ذلك حدث في مكان ما هنا حولنا ..
    En algun lugar limpio y seco, o al menos en el interior. Open Subtitles في مكان ما نظيف وجاف، أو على الأقل في الداخل.
    Tenía algun lugar a donde ir. Open Subtitles كَانَ عِنْدي مكانٍ ما أنا يُمْكِنُ أَنْ أَذْهبَ.
    Está en algun lugar de la zona de la bahía. Open Subtitles وذكر أنه في مكان ما في منطقة الخليج الأدنى.
    Talvez hay algun lugar al que quieras ir Open Subtitles لَرُبَّمَا هناك مكان ما أنت سَتُريدُ الذِهاب اليه.
    Le sugiro que se lamente... en algun lugar reservado, con una caja de pañuelos. Open Subtitles أَقترحُ بأنّك تَذْهبُ أَنْدبَ... في مكان ما في خاصِّ مَع صندوق الأنسجةِ.
    Yo estoy aqui y el esta ahi en algun lugar. Open Subtitles هو في مكان ما في أحلامِي، لَكنِّي لا أَستطيعُ رُؤيته
    En algun lugar en este hospital estan mis padres. Open Subtitles في مكان ما في هذا المستشفى توجد أمي وأبي
    Lo se. ¿Podria ir a algun lugar mañana con Rory y su mama? Open Subtitles أَعْرفُ. هل يُمْكِننىُ أَنْ أَذْهبَ إلى مكان ما غداً مَع روري وأمّها؟
    Necesitamos encontrar un lugar para hablar. algun lugar sin camaras de seguridad. Open Subtitles نحن بحاجة لإيجاد مكان للحديث مكان ما بدون أي كاميرات أمنية
    Yo creo que en algun lugar, muy adentro, te has dado cuenta de que ahora estás en esta relación estable, y te cabrea, y ahora me estás castigando. Open Subtitles أظن في مكان ما في أعماقك أدركت فجأة أنك في علاقة طيبة الآن
    ¿Porque tengo el presentimiento que hay un joyero en algun lugar... llenando una forma de reclamo a la aseguradora hoy? Open Subtitles لماذا يخالجني الشعور أن هناك صائغ في مكان ما يُطالب بمبلغ التأمين اليوم؟
    Tal vez deberíamos cenar antes en algun lugar. ¿Dónde te gustaría ir? Open Subtitles ربما علينا أن نذهب لتناول العشاء في مكان ما أولا إلى أين تحب أن تذهب؟
    He pensado que podiamos ir a algun lugar para hablar. Open Subtitles أعتقد أن علينا الذهاب إلى مكان ما والتحدث
    Tres amigos fueron asesinados y mi hermano está en algun lugar del túnel. Open Subtitles ثلاثة من أصدقائنا لقوا مصرعهم و أخي في مكان ما من النفق
    Bueno, siento que no puedas envolverte la cabeza con ello, pero esta hiendo a algun lugar por siete meses. Open Subtitles حسناً ، انا اسفة انت لاتستطيعي ان تستوعبي ذلك لكنه حدث في مكان ما ولمدة سبعة اشهر
    Ahora, en algun lugar en este locura está el contenedor 541. Open Subtitles الآن، في مكان ما في هذا الجنون توجد حاوية رقمها 541
    Necesitas paras en algun lugar? Open Subtitles هل تُريدي أن نتوقف في مكان ما في البداية؟
    Dios, no lo vamos a lograr. tendremos q detenernos en algun lugar. Open Subtitles يا إلهي ، نحنُ لن نتمكن من الوصل، نحنُ يجب أن نتوقف في مكانٍ ما.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus