Sr. Walton, ¿esto es alguna clase de broma que se salió de control? | Open Subtitles | سيد والتون هل هذا نوع من الخدع التي خرجت منها للتو؟ |
Tiene lesiones en un 40% de su cuerpo y un elevado recuento de glóbulos blancos lo que indica alguna clase de infección. | Open Subtitles | لديه آفات في أكثر من أربعين بالمئه بجسمه وارتفاع في عدد الكريات البيضاء مما يدل على نوع من العدوى |
De acuerdo, dijiste que estos fantasmas juegan alguna clase de juego. Sí, como un concurso. | Open Subtitles | إذاً تقولين بأن هؤلاء الأشباح يتعاملون مع الأمر وكأنه نوع من أنواع الألعاب؟ |
No obstante, varios palestinos que han sobrevivido a estos interrogatorios padecen alguna clase de discapacidad física o psicológica. | UN | وبالرغم من ذلك، فقد تركت هذه الوسائل بعدد من الفلسطينيين الذين نجوا من هذا التحقيق إعاقات بدنية أو نفسية من نوع ما. |
Tal vez se decida que es necesario contar con alguna clase de organismo o secretaría permanente o semipermanente que esté a cargo de la aplicación. | UN | وربما يتقرر أن الأمر بحاجة إلى هيئة تنفيذ أو أمانة دائمة أو نصف دائمة من نوع ما. |
Sí, bueno, hubo alguna clase de explosión. | Open Subtitles | نعم ، في الحقيقة ، لقد كان هناك . انفجار من نوعٍ ما |
Aún así, necesitas una causa para obtener una orden... alguna clase de cooperación. | Open Subtitles | مع ذلك، تحتاج لسبب لإصدار أمر قضائي، نوع ما من التعاون. |
Ahora creo... que suicidarse fue parte de alguna clase de ritual mágico. | Open Subtitles | الأن أنا أعتقد أنة قتل نفسة نوعاً من الطقوس السحرية |
Debe haber alguna clase de código de mando que debe introducirse primero. | Open Subtitles | لابد ان هناك نوع من الكود الرئيسى الذي يجب ادخاله |
¿Quieren que vaya de incógnito, contra otros policías, que acabe alguna clase de conspiración? | Open Subtitles | ,أتريديني أن أتخفى ضد رجال الشرطة الآخرين وأقوم بفضح نوع من المؤمرات؟ |
No lo sé, ¿alguna clase de lugar para hadas o algo así? | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ، نوع من جنيّة مكان إستراحة أَو شيء؟ |
Cree que puede ser una nueva cepa de gripe o alguna clase de neumonía viral. | Open Subtitles | أنها تعتقد يُمكن أن تكون أنفلونزا جديدة . أو نوع من الالتهاب الرئوي |
Cree que podría ser una nueva cepa de gripe o alguna clase de neumonía viral. | Open Subtitles | أنها تعتقد يُمكن أن تكون أنفلونزا جديدة . أو نوع من الالتهاب الرئوي |
¿Alguna clase de animal salvaje? | Open Subtitles | نوع من انواع الحيوانات البرية او شيء مثل ذلك؟ |
Tal vez, es alguna clase de código o lenguaje que no entienden. | Open Subtitles | ربما هي عبارة عن شفرة من نوع ما أو لغة لا يفهمونها |
Si pudiese obtener su autógrafo él pensaría que soy alguna clase de héroe. | Open Subtitles | إذا استطعت الحصول على توقيعك , سيعتقد أنني بطل من نوع ما |
No sé, pero aparentemente estoy en alguna clase de relación y tú pareces ser una experta en terminarlas. | Open Subtitles | لا أعرف ، لكن من الواضح أنّني في علاقة من نوع ما و يبدو أنّك خبيرة في إنهاء العلاقات |
¿Con alguna clase de veneno, algo que pudo darle al Presidente un ataque? | Open Subtitles | بوضع سمٍّ من نوعٍ ما سمّ يسبّب سكتةً دماغيّةً للرئيس |
Aunque se ofrezca a los testigos alguna clase de protección antes del juicio y durante él, su seguridad sigue siendo a la larga una importante preocupación. | UN | وحتى لو توفر للشهود نوع ما من الحماية قبل المحاكمة وأثناءها، فان سلامتهم على المدى البعيد تبقى شاغلا من الشواغل المقلقة الكبيرة. |
Pero, eh, me gustaría por lo menos graduarme de la secundaria sabiendo cómo hacer alguna clase de paté. | Open Subtitles | ولكني أود أن أتخرج من المدرسة الثانوية على الأقل أعلم كيف أصنع نوعاً من الباتيه. |
Tu sierra golpeó, um-- alguna clase de veneno, pero-- te pondrás bien. | Open Subtitles | منشارك أصاب, نوعا من أنواع السموم ولكن ستكونين على مايرام |
Eso parece alguna clase de combinación codificada de colores para una cerradura. | Open Subtitles | ذلك يبدو نوعاً ما من شفرة ألوان ممتزجة للإغلاق |
Es como alguna clase de ovario gigante. | Open Subtitles | إن هذا يبدو كنوع من مبايض النبات العملاقه |
Ha introducido alguna clase de código de seguridad para bloquear la Puerta | Open Subtitles | لقد ادخل نوعا ما من كود سري لاغلاق البوابة |
¿Y tú crees que estas notas musicales encierran alguna clase de mensaje? | Open Subtitles | وتعتقدين انه يوجد معنى ما لهذه المعزوفة الموسيقية ؟ |
Seguridad se lo da a la asegurada y eso va a activar alguna clase de protección. | Open Subtitles | ولابد من شركة التأمين القيام بها. وذلك سيكون نوعًا من الحماية. |
Haciendo que eligiera entre sus pares, ¿es alguna clase de tortura emocional? | Open Subtitles | لقد عذّبتَها اليوم بتخييرها بين أقرانها، إنّه نوعٌ من التّعذيب العاطفيّ أفكانت تلكَ نيَّتَك؟ |
Una de ellas propuso que la Junta Ejecutiva adoptase alguna clase de método obligatorio que asegurara la realización de los pagos durante el primer semestre del año. | UN | واقترح أحد الوفود أن يعتمد المجلس التنفيذي شكلا من أشكال اﻷداء الملزمة لضمان تسديد المساهمات خلال النصف اﻷول من السنة. |
Las sanciones de duración indeterminada, sin alguna clase de examen periódico, inspiran considerables preocupaciones. | UN | وتثير الجزاءات المفتوحة، دون شكل ما من المراجعة الدورية، شواغل بالغة. |
Es como si ella estuviera bajo alguna clase de hechizo. | Open Subtitles | كما لو انها تحت تاثير تعويذة من نوعاً ما |