Con esto concluyen nuestros trabajos de hoy. ¿Desea alguna delegación hacer uso de la palabra? Tiene la palabra el representante de Alemania. | UN | فهل يريد أي وفد أن يأخذ الكلمة في هذه المرحلة؟ أرى أن ممثل ألمانيا يريد أخذ الكلمة. |
¿Desea alguna delegación hacer uso de la palabra en este momento? | UN | هل يود أي وفد أن يدلي بكلمة في هذه المرحلة؟ |
¿Desea alguna delegación hacer uso de la palabra? Veo que ese no es el caso. | UN | هل هناك أي وفد يرغب في الحديث في هذه المرحلة؟ لا أرى أن أحدا يطلب الكلمة. |
¿Desea alguna delegación hacer uso de la palabra en este momento? | UN | هل هناك أي وفد يرغب في تناول الكلمة في هذه المرحلة؟ |
No hay ningún representante en mi lista de oradores para hoy. ¿Desea alguna delegación hacer uso de la palabra? Tiene la palabra el representante del Japón. | UN | ولا يوجد على قائمة المتحدثين اليوم أي متحدث. فهل يرغب أي وفد في أخذ الكلمة في هذه المرحلة؟ أعطي الكلمة لممثل اليابان. |
¿Desea alguna delegación hacer uso de la palabra? No parece ser el caso. | UN | هل يود أي وفد آخر أن يتناول الكلمة في هذه المرحلة؟ لا أحد يود ذلك على ما يبدو. |
¿Desea alguna delegación hacer uso de la palabra? Doy ahora la palabra al distinguido representante de los Países Bajos. | UN | هل هناك أي وفد آخر يود أن يأخذ الكلمة؟ وأعطي الكلمة الآن إلى سفير هولندا الموقَّر. |
En mi lista de hoy no figura ningún orador. ¿Desea alguna delegación hacer uso de la palabra en este momento? Veo que no. | UN | لا يوجد أي متحدث على قائمتي لهذا اليوم. هل يود أي وفد أن يدلي بكلمة في هذه المرحلة؟ لا أرى أحداً. |
¿Desea alguna delegación hacer ahora uso de la palabra a este respecto? Veo que no. | UN | هل يود أي وفد أن يتناول الكلمة في هذه المرحلة بصدد هذه المسألة؟ لا أرى أحداً. |
¿Desea alguna delegación hacer uso de la palabra? Tiene la palabra el distinguido Embajador de Turquía. | UN | هل يودّ أي وفد أن يدلي بكلمة في هذه المرحلة؟ أعطي الكلمة لسفير تركيا الموقّر. |
¿Desea alguna delegación hacer uso de la palabra? | UN | هل يرغب أي وفد أن يأخذ الكلمة في هذه المرحلة؟ |
Que yo sepa, ningún orador se ha inscrito en la lista de hoy. ¿Desea alguna delegación hacer uso de la palabra? | UN | ولا يوجد على علمي أي متكلم على قائمة المتكلمين لجلسة هذا اليوم. وأود أن أسأل ما إذا كان هناك أي وفد يرغب في أخذ الكلمة. |
No hay más oradores en mi lista. ¿Desea alguna delegación hacer uso de la palabra en este momento? | UN | لا يوجد لدي أي متحدث آخر على قائمتي. هل هناك أي وفد يرغب في أخذ الكلمة في هذه المرحلة؟ |
No hay oradores en mi lista para hoy. ¿Desea alguna delegación hacer uso de la palabra? | UN | لا يوجد أي متحدث على قائمة المتحدثين اليوم. هل يرغب أي وفد في أخذ الكلمة؟ لا أحد يريد. |
El PRESIDENTE [traducido de la versión inglesa del árabe]: ¿Desea alguna delegación hacer uso de la palabra en este momento? | UN | الرئيس (الكلمة بالعربية): هل يود أي وفد آخر أن يطلب الكلمة في هذه المرحلة. |
¿Desea alguna delegación hacer uso de la palabra? | UN | هل هناك أي وفد آخر يود أخذ الكلمة؟ |