"alguna delegación hacer" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أي وفد أن
        
    • أي وفد يرغب
        
    • أي متحدث
        
    • أي وفد آخر أن
        
    • أي وفد آخر يود
        
    • أي وفد في أخذ
        
    • هناك أي وفد
        
    Con esto concluyen nuestros trabajos de hoy. ¿Desea alguna delegación hacer uso de la palabra? Tiene la palabra el representante de Alemania. UN فهل يريد أي وفد أن يأخذ الكلمة في هذه المرحلة؟ أرى أن ممثل ألمانيا يريد أخذ الكلمة.
    ¿Desea alguna delegación hacer uso de la palabra en este momento? UN هل يود أي وفد أن يدلي بكلمة في هذه المرحلة؟
    ¿Desea alguna delegación hacer uso de la palabra? Veo que ese no es el caso. UN هل هناك أي وفد يرغب في الحديث في هذه المرحلة؟ لا أرى أن أحدا يطلب الكلمة.
    ¿Desea alguna delegación hacer uso de la palabra en este momento? UN هل هناك أي وفد يرغب في تناول الكلمة في هذه المرحلة؟
    No hay ningún representante en mi lista de oradores para hoy. ¿Desea alguna delegación hacer uso de la palabra? Tiene la palabra el representante del Japón. UN ولا يوجد على قائمة المتحدثين اليوم أي متحدث. فهل يرغب أي وفد في أخذ الكلمة في هذه المرحلة؟ أعطي الكلمة لممثل اليابان.
    ¿Desea alguna delegación hacer uso de la palabra? No parece ser el caso. UN هل يود أي وفد آخر أن يتناول الكلمة في هذه المرحلة؟ لا أحد يود ذلك على ما يبدو.
    ¿Desea alguna delegación hacer uso de la palabra? Doy ahora la palabra al distinguido representante de los Países Bajos. UN هل هناك أي وفد آخر يود أن يأخذ الكلمة؟ وأعطي الكلمة الآن إلى سفير هولندا الموقَّر.
    En mi lista de hoy no figura ningún orador. ¿Desea alguna delegación hacer uso de la palabra en este momento? Veo que no. UN لا يوجد أي متحدث على قائمتي لهذا اليوم. هل يود أي وفد أن يدلي بكلمة في هذه المرحلة؟ لا أرى أحداً.
    ¿Desea alguna delegación hacer ahora uso de la palabra a este respecto? Veo que no. UN هل يود أي وفد أن يتناول الكلمة في هذه المرحلة بصدد هذه المسألة؟ لا أرى أحداً.
    ¿Desea alguna delegación hacer uso de la palabra? Tiene la palabra el distinguido Embajador de Turquía. UN هل يودّ أي وفد أن يدلي بكلمة في هذه المرحلة؟ أعطي الكلمة لسفير تركيا الموقّر.
    ¿Desea alguna delegación hacer uso de la palabra? UN هل يرغب أي وفد أن يأخذ الكلمة في هذه المرحلة؟
    Que yo sepa, ningún orador se ha inscrito en la lista de hoy. ¿Desea alguna delegación hacer uso de la palabra? UN ولا يوجد على علمي أي متكلم على قائمة المتكلمين لجلسة هذا اليوم. وأود أن أسأل ما إذا كان هناك أي وفد يرغب في أخذ الكلمة.
    No hay más oradores en mi lista. ¿Desea alguna delegación hacer uso de la palabra en este momento? UN لا يوجد لدي أي متحدث آخر على قائمتي. هل هناك أي وفد يرغب في أخذ الكلمة في هذه المرحلة؟
    No hay oradores en mi lista para hoy. ¿Desea alguna delegación hacer uso de la palabra? UN لا يوجد أي متحدث على قائمة المتحدثين اليوم. هل يرغب أي وفد في أخذ الكلمة؟ لا أحد يريد.
    El PRESIDENTE [traducido de la versión inglesa del árabe]: ¿Desea alguna delegación hacer uso de la palabra en este momento? UN الرئيس (الكلمة بالعربية): هل يود أي وفد آخر أن يطلب الكلمة في هذه المرحلة.
    ¿Desea alguna delegación hacer uso de la palabra? UN هل هناك أي وفد آخر يود أخذ الكلمة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus