"alguna idea de por qué" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أي فكرة لماذا
        
    • ألديك أي فكرة
        
    • أي فكرة لم
        
    • أيّ فكرة لمَ
        
    • أية فكرة لم
        
    • لديك فكرة لماذا
        
    ¿Tienen Alguna idea de por qué podría haber vuelto su hijo a Afganistán? Open Subtitles هل لديكِ أي فكرة لماذا قد يعود إبنك إلى أفغانستان ؟
    ¿Alguna idea de por qué nos llamaron? Open Subtitles هل لديك أي فكرة لماذا أستدعونا
    Beverly, ¿tienes Alguna idea de por qué actuaron de esa manera? Open Subtitles بيفرلي هل لديك أي فكرة لماذا يتصرفان بهذه الطريقة؟
    ¿Alguna idea de por qué un niño de seis años que ha estado muerto por cinco años decidió relacionarse con nuestra hija? Open Subtitles ألديك أي فكرة ، لماذا طفل مات منذ خمس سنوات يحوم حول ابنتنا؟
    ¿En la puerta del frente? Si usted tiene la llave, automáticamente desactiva la alarma. ¿Tiene Alguna idea de por qué su hermano entró por su puertaventana sabiendo que quizá se activaría la alarma? Open Subtitles حسناَ لو كان لديك مفتاح واستخدمته هذا يطفئ الإنذار تلقائياَ هل لديك أي فكرة لم أخيك دخل من أبواب الخدم
    ¿Por casualidad tiene Alguna idea de por qué alguien con una segunda oportunidad desaparecería de repente? Open Subtitles ألا يمكن أن تكون لديك أي فكرة لماذا يختفي فجأة شخص قد حصل على حياة جديدة؟
    ¿alguna idea de por qué? Open Subtitles متجهة إلى الشمال، هل لديك أي فكرة لماذا ؟
    ¿Alguna idea de por qué estarían allí? Open Subtitles هل لديك أي فكرة لماذا كانت تحتفظ بهذه الأشياء؟
    ¿Tienes Alguna idea de por qué estaba en tu loft la noche en que tu esposo desapareció? Open Subtitles لديك أي فكرة لماذا كان في مخزن الغلال الخاص ليلة زوجك ذهب في عداد المفقودين ؟
    ¿Alguna idea de por qué nuestra víctima tiene el móvil de tu novio? Open Subtitles ههه ! أي فكرة لماذا ضحيتنا لديه المحمول الخاص بصديقك الحميم
    ¿Alguna idea de por qué te eligió a ti? Open Subtitles هل لديك أي فكرة لماذا اختار التحدث إليك ؟
    ¿Tiene Alguna idea de por qué Jason tendría 100.000 dólares en efectivo escondidos en el piso de su departamento? Open Subtitles ألديك أي فكرة لماذا سيكون لدى جيسون 100 نقداً مخبأة في الأرضية بشقته؟
    ¿Tiene Alguna idea de por qué quería verme? Open Subtitles هل لديك أي فكرة لماذا كان يريد أن يراني؟
    ¿Alguna idea de por qué alguien está preguntando por él ahora? Open Subtitles هل لديك أي فكرة لماذا شخص كان يسأل عنه الآن؟
    ¿Tienes Alguna idea de por qué está sucediendo esto? Open Subtitles هل لديك أي فكرة لماذا يحدث هذا؟
    ¿Tiene Alguna idea de por qué estaría en ese estacionamiento? Open Subtitles وليس لديكِ أي فكرة لماذا كان في المرأب؟
    ¿Alguna idea de por qué no pueden? Open Subtitles أي فكرة لم لا يستطيعون ذلك؟
    ¿Alguna idea de por qué Haqqani no lo ha puesto todavía en Internet? Open Subtitles ألديك أيّ فكرة لمَ لم يضع (حقاني) ذلك الفيديو على الأنترنت بعد؟
    De acuerdo, ¿tienes Alguna idea de por qué hace eso? Open Subtitles هل لديك أية فكرة لم ستفعل هذا؟
    ¿Tienes Alguna idea de por qué contrataría guardaespaldas? Open Subtitles هل لديك فكرة لماذا يوّد ان يستأجر حرّاس لنفسه ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus