"alguna vez necesitas" - Traduction Espagnol en Arabe

    • احتجت إلى
        
    • من أي وقت مضى بحاجة إلى أي
        
    • إحتجت أي
        
    • احتجت اي
        
    • احتجتي
        
    • إذا كنت بحاجة
        
    • إحتجتِ
        
    • ما أحتجت
        
    • أردت أي مساعدة
        
    Si alguna vez necesitas algo, Solo hazmelo saber. Yo me encargo. Open Subtitles إذا احتجت إلى أي شيء قولي لي وسأهتم بذلك
    Si alguna vez necesitas hablar conmigo sobre cualquier cosa, puedes hacerlo. Open Subtitles إذا احتجت إلى التحدث مع لي عن أي شيء، يمكنك.
    Y si alguna vez necesitas algo, correré en un abrir y cerrar de ojos. Open Subtitles إذا كنت من أي وقت مضى بحاجة إلى أي شيء، أنا سوف السباق على مدى في ضربات القلب.
    Y si alguna vez necesitas algo, por favor, cuenta conmigo. Open Subtitles و إذا إحتجت أي شئ أرجوك تعالي إلي
    Si alguna vez necesitas algo para tu fundación, llámame. Open Subtitles اسمع , اذا احتجت اي شئ بخصوص مدخراتك , فقط كلمني
    Sabes que si alguna vez necesitas algo, si sucede algo... Open Subtitles تعرفي .. ان احتجتي اي شئ .. لو حصل اي شئ
    Sólo quiero ser amable y pienso que si alguna vez necesitas un fontanero él es tu hombre. Open Subtitles أحاول أن أكون لطيفاً كنت أفكر فيما إذا كنت بحاجة لسمكري
    Si alguna vez necesitas que alguien te enseñe los alrededores o simplemente quieres salir, estoy disponible. Open Subtitles إذا إحتجتِ احداً ليريكِ الأماكن او اردتِ التسكع انا متاحٌ
    Si alguna vez necesitas algo. Solo pídelo. Open Subtitles اذا ما أحتجت الى أي شيء, فقط أطلبه مني.
    Sabes, si alguna vez necesitas un reconocimiento, mi padre es oncólogo. Open Subtitles أتعلم , إن أردت أي مساعدة والدي أخصائي أورام
    Pero si alguna vez necesitas un curso de refuerzo llámame. Open Subtitles لكن إذا احتجت إلى برنامج منشط هاتفني على الفور
    Si alguna vez necesitas una buena idea, yo tengo una. Open Subtitles إذا احتجت إلى فكرة عظيمة فإن لدي واحدة
    Si alguna vez necesitas algo... Open Subtitles أتعرف إن احتجت إلى أي شيئ
    Marjorie es inteligente y ordenada, y si alguna vez necesitas desinfectante de manos o tiritas, tiene siempre. Open Subtitles (مارجوري) ذكية ومنظّمة، ولو احتجت إلى معقم يدين أو ضماد، دائما يكون معها.
    Pero, um, he sido un padre por un tiempo, así que si alguna vez necesitas algo, mi escritorio es el más adecuado frente a la suya. Open Subtitles ولكن، أم، لقد كنت أحد الوالدين لبعض الوقت، لذلك إذا كنت من أي وقت مضى بحاجة إلى أي شيء، مكتبي هو الحق واحد أمام لك.
    Y si alguna vez necesitas algo, ni lo dudes. Open Subtitles وإذا إحتجت أي شيء، لا تترددي.
    Karan, aunque no seamos socios, seguiremos siendo amigos y si alguna vez necesitas ayuda, allí estaré ... siempre. Open Subtitles (كارن) حتى ان لم نكن شركاء سنضل اصدقاء واذا احتجت اي مساعده ستحدني دائما بجانبك
    Si alguna vez necesitas ayuda con algo... compañía, dinero para el alquiler, seleccionar productos... Open Subtitles لو احتجت اي مساعده مع اي شيء الرفقه,ثمن الايجار اختيار المنتجات...
    oh,cuando quieras.Y ya sabes,si alguna vez necesitas algo un personaje-un testimonio de fe fantástico para saber cómo eres Open Subtitles اه في أي وقت وإذا احتجتي إلى شخصية تشهد على مدى روعة شخصيتك
    Si alguna vez necesitas un poco de azúcar, cualquier cosa, estaré en la puerta de al lado. Open Subtitles ان احتجتي الى كوب من السكر أو اي شىء اخر , فأنا سأكون حاضراً
    Así que si alguna vez necesitas a alguien que arregle un Humvee, soy el adecuado. Open Subtitles ثم إذا كنت بحاجة إلى شخص الملاجئ عربة همفي، أفعل لك.
    Tienes mi correo electrónico por si alguna vez necesitas algo. Open Subtitles لديكِ بريدي الإلكتروني لو انكِ إحتجتِ لأي شئ
    Si alguna vez necesitas ayuda para robar otro banco... Open Subtitles إذا ما أحتجت للمساعدة في سرقة بنكٍ آخر...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus