"algunas noches" - Traduction Espagnol en Arabe

    • بعض الليالي
        
    • ببعض الليالي
        
    • بعض الليالى
        
    • بضعة ليالي
        
    • عدة ليالي
        
    • بضع ليال
        
    • بضع ليالٍ
        
    • بضعة ليالٍ
        
    Es lo peor. Pero algunas noches, es lo único por hacer en la ciudad. Open Subtitles لكن بعض الليالي أنه الشيء الوحيد في المدينة.
    algunas noches salía de mi casa y me sentaba allí afuera... y buscaba la luz de su cabaña. Open Subtitles بعض الليالي كنت أخرج هناك وأجلس وأنظر إلى الضوء في حجرتك
    Era raro, algunas noches mantenía el club vacío. Open Subtitles وقال انه غريب على هذا النحو مثل بعض الليالي وقال انه سوف يبقي النادي شبه خاوية
    Tuve algunas noches difíciles. Open Subtitles لقد مررت ببعض الليالي المزعجة.
    algunas noches, Jenny se colaba hacia fuera y vamos a mi casa, sólo porque ella dijo que estaba asustado. Open Subtitles فى بعض الليالى كانت تسلل خارجة وتأتى إلى بيتى
    Tu padre me hizo pasar algunas noches en prisión. Open Subtitles و قد جعلني والدكِ أقضي بضعة ليالي في السجن
    En algunas noches, más de 2 millones de crías corren juntas hacia el mar. Open Subtitles في بعض الليالي يسارع أكثر من مليوني فرخ.. للوصول للبحر معاً
    Algunos días, algunas noches, ...algunos viven, algunos mueren en el camino del samurái. Open Subtitles بعض الأيام، بعض الليالي يعيش البعض، يموت البعض
    Algunos días, algunas noches, ...algunos viven, algunos mueren en nombre del samurái. Open Subtitles يبكي أبناء المعركة بعض الأيام، بعض الليالي يعيش البعض، يموت البعض
    Algunos días, algunas noches, ...algunos viven, algunos mueren en el camino del samurái. Open Subtitles بعض الأيام، بعض الليالي يعيش البعض، يموت البعض
    Algunos días, algunas noches, ...algunos viven, algunos mueren en nombre del samurái. Open Subtitles يبكي أبناء المعركة بعض الأيام، بعض الليالي يعيش البعض، يموت البعض
    Yo estoy en el mismo barco exacta. algunas noches salgo con los niños de la, uh, tienda. Open Subtitles انا في ذات القارب بعض الليالي اخرج مع الاطفال
    algunas noches no lo entiendes, ¿no? Open Subtitles في بعض الليالي لا يمكنك ربطها , اليس كذلك ؟
    algunas noches, vuelvo a mirar las cintas y y me asombro sobre lo mucho que me he perdido. Open Subtitles في بعض الليالي أعيد مشاهدة الشرائط أندهش علي ما فوّتة
    Pasaré algunas noches por semana en su apartamento. Open Subtitles سأقيم بعض الليالي في شقتها ليلتين من كل أسبوع
    Sabemos que se quedó hasta tarde algunas noches. Open Subtitles نعلم أنّها مكثت لوقت متأخر في بعض الليالي
    Con suerte algunas noches consigo dormir cuatro horas. Open Subtitles فأنا طيبة الحظ إذا حصلت على أربعة ساعات بعض الليالي.
    Es magnifica... no quiero estar con nadie más, pero, ya sabes, algunas noches, no sé, sólo quiero comer una hamburguesa y al sobre. Open Subtitles ولكنها جميلة ، لا اريد ان اكون مع احد اخر ولكن كما تعلم بعض الليالي
    Ella ha estado aquí de vuelta hace dos meses, pero algunas noches... es como si nunca hubiese vuelto a casa. Open Subtitles مر على رجعتها شهرين ولكن بعض الليالي تبدو وكانها لم ترجع للوطن
    Te voy a dar algunas noches libres y tendrás que ir a California ... Open Subtitles وسأعطيك إجازة ببعض الليالي و سيكون بوسعك الذهاب لكاليفورنيا...
    algunas noches puedo cerrar los ojos y dormir... y ningún rostro de un muerto me viene a despertar. Open Subtitles بعض الليالى أستطيع أن أغمض عينى وأنام ولا أرى الأموات لتيقظنى
    ¿No te parece que deberías tomarte algunas noches hasta que tu... Open Subtitles ألا تعتقدين بأنه يجب عليكِ أن تأخذي بضعة ليالي إجازة إلى أن...
    Duerme aquí algunas noches para escapar de ustedes. Open Subtitles إنه يبقى هنا عدة ليالي لكي يبتعد عنكم يا رفاق
    El se disparó hace algunas noches golpeo a una mujer con su auto. Open Subtitles لقد قاد بسرعة جنونية قبل بضع ليال ضرب امرأة بسيارته
    Hace algunas noches, como les dije. Open Subtitles منذ بضع ليالٍ كما أخبرتكم قبل ذلك.
    Hay algunas noches de la universidad que no recuerdo claramente. Open Subtitles مرت بي بضعة ليالٍ في الكلية لا اتذكرها بشكل جيد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus