Declaración de Bangkok Sinergias y respuestas: alianzas estratégicas en materia de prevención del delito y justicia penal | UN | إعلان بانكوك بشأن أوجه التآزر والاستجابات: التحالفات الاستراتيجية في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية |
Texto preliminar del proyecto de declaración de Bangkok sobre la delincuencia y la justicia, sinergias y respuestas: alianzas estratégicas en materia de prevención del delito y justicia penal | UN | نص أولي لمشروع إعلان بانكوك بشأن الجريمة والعدالة، أوجه التآزر والاستجابات: التحالفات الاستراتيجية في مجال منع الجريمة |
Texto preliminar del proyecto de declaración de Bangkok sobre la delincuencia y la justicia, sinergias y respuestas: alianzas estratégicas en materia de prevención del delito y justicia penal | UN | نص أولي لمشروع إعلان بانكوك بشأن الجريمة والعدالة، أوجه التآزر والاستجابات: التحالفات الاستراتيجية في مجال منع الجريمة |
Texto preliminar del proyecto de declaración de Bangkok sobre la delincuencia y la justicia, sinergias y respuestas: alianzas estratégicas en materia de prevención del delito y justicia penal | UN | نص أولي لمشروع إعلان بانكوك بشأن الجريمة والعدالة، أوجه التآزر والاستجابات: التحالفات الاستراتيجية في مجال منع الجريمة |
Texto preliminar del proyecto de declaración de Bangkok sobre la delincuencia y la justicia, sinergias y respuestas: alianzas estratégicas en materia de prevención del delito y justicia penal | UN | نص أولي لمشروع إعلان بانكوك بشأن الجريمة والعدالة، أوجه التآزر والاستجابات: التحالفات الاستراتيجية في مجال منع الجريمة |
Texto preliminar del proyecto de declaración de Bangkok sobre la delincuencia y la justicia, sinergias y respuestas: alianzas estratégicas en materia de prevención del delito y justicia penal | UN | التآزر والاستجابات: التحالفات الاستراتيجية في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية |
1. Declaración de Bangkok Sinergias y respuestas: alianzas estratégicas en materia de prevención del delito y justicia penal | UN | الأول- إعلان بانكوك حول أوجه التآزر والاستجابات: التحالفات الاستراتيجية في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية |
Sinergias y respuestas: alianzas estratégicas en materia de prevención del delito y justicia penal | UN | أوجه التآزر والاستجابات: التحالفات الاستراتيجية في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية |
Declaración de Bangkok Sinergias y respuestas: alianzas estratégicas en materia de prevención del delito y justicia penal | UN | إعلان بانكوك بشأن أوجه التآزر والاستجابات: التحالفات الاستراتيجية في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية |
Sinergias y respuestas: alianzas estratégicas en materia de prevención del delito y justicia penal | UN | أوجه التآزر والاستجابات: التحالفات الاستراتيجية في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية |
Las alianzas estratégicas en empresas comerciales y en la promoción de empresas también podían ser de mucha eficacia para el fomento de la cooperación Sur-Sur. | UN | كما يمكن أن تكون التحالفات الاستراتيجية في المشاريع التجارية وتنمية المؤسسات، فعالة جدا في تعزيز التعاون فيما بين بلدان الجنوب. |
- seguimiento de las alianzas estratégicas en el proceso de aplicación. | UN | - متابعة التحالفات الاستراتيجية في عملية التنفيذ. |
Sin embargo, desde 1993, las alianzas estratégicas en biotecnología comenzaron a recuperarse de nuevo como consecuencia de una competencia más intensa en una industria que se había hecho más internacional y más madura. | UN | غير أن عدد التحالفات الاستراتيجية في مجال التكنولوجيا الأحيائية بدأ يرتفع ثانية منذ عام 1993 نتيجة زيادة حدة المنافسة في صناعة أصبحت دولية وأكثر نضوجا. |
42. En la mayoría de las asociaciones o alianzas estratégicas en materia de tecnología no participan países en desarrollo. | UN | 42- ولا تضم معظم الشراكات أو التحالفات الاستراتيجية في مجال التكنولوجيا بلدانا نامية. |
Esto favorece la dinámica de las alianzas estratégicas, en el comercio y en todos los campos. Permite asimismo construir modelos de desarrollo, contrastándolos con otras experiencias. | UN | وتشجع العولمة ديناميكية التحالفات الاستراتيجية في التجارة وكل الميادين الأخرى، وتمكّن من بناء نماذج للتنمية بمقارنتها مع التجارب الأخرى. |
Texto preliminar del proyecto de declaración de Bangkok sobre la delincuencia y la justicia, sinergias y respuestas: alianzas estratégicas en materia de prevención del delito y justicia penal | UN | النص الأولي لمشروع إعلان بانكوك بشأن الجريمة والعدالة، أوجه التآزر والاستجابات: التحالفات الاستراتيجية في مجال منع الجريمة |
Texto preliminar del proyecto de declaración de Bangkok sobre la delincuencia y la justicia, sinergias y respuestas: alianzas estratégicas en materia de prevención del delito y justicia penal | UN | النص الأولي لمشروع إعلان بانكوك بشأن الجريمة والعدالة، أوجه التآزر والاستجابات: التحالفات الاستراتيجية في مجال منع الجريمة |
Texto preliminar del proyecto de declaración de Bangkok sobre la delincuencia y la justicia, sinergias y respuestas: alianzas estratégicas en materia de prevención del delito y justicia penal | UN | النص الأولي لمشروع إعلان بانكوك بشأن الجريمة والعدالة، أوجه التآزر والاستجابات: التحالفات الاستراتيجية في مجال منع الجريمة |
Texto preliminar del proyecto de declaración de Bangkok sobre la delincuencia y la justicia, sinergias y respuestas: alianzas estratégicas en materia de prevención del delito y justicia penal | UN | النص الأولي لمشروع إعلان بانكوك بشأن الجريمة والعدالة، أوجه التآزر والاستجابات: التحالفات الاستراتيجية في مجال منع الجريمة |
El Relator General presentó el proyecto de informe del Congreso, incluida la Declaración de Bangkok sobre sinergias y respuestas: alianzas estratégicas en prevención del delito y justicia penal. | UN | وقدم المقرر العام مشروع تقرير المؤتمر، بما في ذلك إعلان بانكوك بشأن أوجه التآزر والاستجابات: التحالفات الاستراتيجية في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية. |
Un ejemplo de triunfo en cuanto a erradicar las formas culturales de violencia mediante la concertación de alianzas estratégicas en los planos institucional y comunitario lo constituye el Centro Djoliba, de Malí. | UN | 16 - وكان مركز دجوليبا في مالي مثالاً ناجحا على العمل من أجل القضاء على الأشكال الثقافية للعنف عن طريق إقامة شراكات استراتيجية على المستوى المؤسسي والمجتمعي. |