Cinco años atrás, experimenté un poco lo que debe haber sido ser Alicia en el País de las Maravillas. | TED | قبل خمس سنوات، شهدت تجربة مماثلة لتجربة أليس في بلاد العجائب. |
Ese tipo delgado es Alicia en el País de las Maravillas, de Lewis Carroll. | Open Subtitles | والآن هذا الزميل النحيف هو أليس في بلاد العجائب التي كتبها لويس كارول |
Sí, pobre chico. Es del campo, y parece Alicia en el País de las Maravillas. | Open Subtitles | نعم, فتى مسكين "إنه من الريف ويبدو وكأنه من "أليس في بلاد العجائب |
Como en las célebres aventuras del gato de "Alicia en el País de las Maravillas" | Open Subtitles | على مثال المغامرة الشهيرة للقطة في فيلم أليس في بلاد العجائب |
¿Alicia en el País de las Maravillas? | Open Subtitles | ( (آليس. تعلمين مثل (آليس) في بلاد العجائب ؟ |
Hicieron una representación de "Alicia en el País de las Maravillas" en el gimnasio para dejarnos saber que el Circo arrancaba la próxima semana. | Open Subtitles | سيقدمون أليس في بلاد العجائب لقد عقدوا إجتماعاً في صالة الألعاب الرياضية ليخبرونا بأن السيرك سيبدأ الأسبوع القادم |
Ahora como que te pareces al gato de "Alicia en el País de las Maravillas". | Open Subtitles | أنت غريبة قطة أليس في بلاد العجائب الآن. |
Recuerdo una escena del libro infantil Alicia en el País de las Maravillas en la que Alicia está jugando al críquet con la Reina. | UN | وأذكر مشهداً من قصة الأطفال " أليس في بلاد العجائب " حيث تلعب أليس لعبة الكروكية مع الملكة. |
Alicia en el País de las Maravillas | Open Subtitles | "أليس في بلاد العجائب" "أليس في بلاد العجائب" قصة أطفال "القبعة المجنونة", صانع القبعات المجنون. |
Antes tenía una primera edición de Alicia en el País de las Maravillas. | Open Subtitles | إعتدت أن يكون عندي الطبعة الأولى " من " أليس في بلاد العجائب |
Si, como Alicia en el País de las Maravillas... | Open Subtitles | نعم .. مثل حكاية أليس في بلاد العجائب |
Una vez al año, los niños hacían una obra donde interpretaban personajes de Alicia en el País de las Maravillas. | Open Subtitles | مرة كل عام، يقيم الأطفال مسابقة جمال حيث يلعبون أدوار شخصيات مختلفة من "(أليس) في بلاد العجائب" |
Todo esto suena como "Alicia en el País de las Maravillas". | Open Subtitles | عجباً, وقع الأمر مثل "أليس في بلاد العجائب" |
¿Es "Alicia en el País de las Maravillas"? | Open Subtitles | هذه لتمثيلية : أليس في بلاد العجائب ممم |
Una enfermedad llamada síndrome de Alicia en el País de las Maravillas. | Open Subtitles | انها حالة إرتباك عصبي تدعى متلازمة (أليس) في بلاد العجائب |
Se llama el sindrome de Alicia en el País de las Maravillas. | Open Subtitles | انها تسمى متلازمة أليس في بلاد العجائب |
El mago de Oz, Alicia en el País de las Maravillas. Todo estaba prohibido. | Open Subtitles | وساحر أوز حظرت أليس في بلاد العجائب. |
Oh, es Alicia en el País de las Maravillas temático! | Open Subtitles | إنه بطابع أليس في بلاد العجائب |
Dios mío, es Alicia en el País de las Maravillas. | Open Subtitles | "يا إلهي، وكأننا في "أليس في بلاد العجائب |
No somos como el sombrerero loco de las aventuras de Alicia en el País de las Maravillas. | UN | فلسنا صانعي قبعات مجانين، كما في " أليس في بلاد العجائب " . |
Mi parte príncipe no lo conoce pero David tiene recuerdos de haber leído "Alicia en el País de las Maravillas" en la escuela. | Open Subtitles | لكن لـ (ديفيد) ذكرياتٌ مِن قراءة آليس في بلاد العجائب'' في المدرسة'' |