2. alienta al UNICEF a que intensifique su labor encaminada a: | UN | ٢ - يشجع اليونيسيف على تعزيز أعمالها في ميدان المساعدة للقيام بما يلي: |
6. alienta al UNICEF a seguir fortaleciendo el vínculo entre las funciones de evaluación e investigación; | UN | 6 - يشجع اليونيسيف على مواصلة تعزيز الصلة بين وظيفتي التقييم والبحث؛ |
6. alienta al UNICEF a seguir fortaleciendo el vínculo entre las funciones de evaluación e investigación; | UN | 6 - يشجع اليونيسيف على مواصلة تعزيز الصلة بين وظيفتي التقييم والبحث؛ |
6. Observa lo siguiente y alienta al UNICEF a: | UN | 6 - يلاحظ ما يلي ويشجع اليونيسيف على القيام به: |
3. Acoge con beneplácito los datos presentados en el informe acerca del empeño constante por reforzar la función de evaluación a nivel de sede, región y país, y alienta al UNICEF a que acelere los avances; | UN | 3 - يرحب بالأدلة المقدمة في التقرير بشأن مواصلة الجهود المبذولة لتعزيز وظيفة التقييم على صعيد المقر وعلى الصعيدين الإقليمي والقطري، ويشجع اليونيسيف على التعجيل بإحراز تقدم في هذا المضمار؛ |
2. alienta al UNICEF a que continúe mejorando la calidad de sus informes, en particular haciendo mayor hincapié en los desafíos y las tendencias; | UN | 2 - يشجع اليونيسيف على مواصلة تحسين تقاريرها، بما في ذلك عن طريق زيادة التركيز على التحديات والاتجاهات؛ |
2. alienta al UNICEF a que continúe mejorando la calidad de sus informes, en particular haciendo mayor hincapié en los desafíos y las tendencias; | UN | 2 - يشجع اليونيسيف على مواصلة تحسين تقاريرها، بما في ذلك عن طريق زيادة التركيز على التحديات والاتجاهات؛ |
6. alienta al UNICEF a que se asegure de que el nuevo plan de acción sobre prioridades estratégicas para la igualdad entre los géneros cuente con financiación suficiente; | UN | 6 - يشجع اليونيسيف على كفالة توفير موارد كافية لتنفيذ خطة العمل المقبلة المتعلقة بالمساواة بين الجنسين؛ |
6. alienta al UNICEF a que se asegure de que el nuevo plan de acción sobre prioridades estratégicas para la igualdad entre los géneros cuente con financiación suficiente; | UN | 6 - يشجع اليونيسيف على كفالة توفير موارد كافية لتنفيذ خطة العمل المقبلة المتعلقة بالمساواة بين الجنسين؛ |
2. alienta al UNICEF a que continúe mejorando la calidad de sus informes, en particular haciendo mayor hincapié en los desafíos y las tendencias; | UN | 2 - يشجع اليونيسيف على مواصلة تحسين تقاريرها، بما في ذلك عن طريق زيادة التركيز على التحديات والاتجاهات؛ |
6. alienta al UNICEF a que se asegure de que el nuevo plan de acción sobre prioridades estratégicas para la igualdad entre los géneros cuente con financiación suficiente; | UN | 6 - يشجع اليونيسيف على كفالة توفير موارد كافية لتنفيذ خطة العمل المقبلة المتعلقة بالمساواة بين الجنسين؛ |
2. alienta al UNICEF a que continúe mejorando la calidad de sus informes, en particular haciendo mayor hincapié en los desafíos y las tendencias; | UN | 2 - يشجع اليونيسيف على مواصلة تحسين تقاريرها، بما في ذلك عن طريق زيادة التركيز على التحديات والاتجاهات؛ |
2. alienta al UNICEF a que continúe la tarea de: | UN | ٢ - يشجع اليونيسيف على مواصلة ما يلي: |
2. alienta al UNICEF a que continúe la tarea de: | UN | ٢ - يشجع اليونيسيف على مواصلة: |
2. alienta al UNICEF a examinar en profundidad las diversas formas en que puede colaborar con la sociedad civil de cada país a fin de obtener en su labor los mejores resultados posibles; | UN | ٢ - يشجع اليونيسيف على إيلاء كامل الاعتبار لمختلف السبل التي تمكنها من العمل على أفضل وجه ممكن مع المجتمع المدني في كل بلد من البلدان؛ |
3. alienta al UNICEF a que participe activamente prestando apoyo a ese proceso y, entre otras cosas, intercambiando todo el material de evaluación pertinente y de otro tipo con la Secretaría de las Naciones Unidas. | UN | 3 - يشجع اليونيسيف على المشاركة بفعالية في دعم تلك العملية، في جملة أمور، بتبادل جميع المواد التقييمية ذات الصلة والمواد الأخرى مع الأمانة العامة للأمم المتحدة. |
4. alienta al UNICEF a que aplique procedimientos que reduzcan los costos de transacción de los programas financiados con cargo a otros recursos y elimine la utilización de los recursos ordinarios para subvencionar los gastos de apoyo a los programas financiados con cargo a otros recursos; | UN | 4 - يشجع اليونيسيف على تطبيق الإجراءات الكفيلة بتخفيض تكاليف المعاملات المتعلقة بالبرامج الممولة من موارد أخرى وعلى إنهاء استخدام الموارد العادية في دعم تكاليف دعم البرامج الممولة من موارد أخرى؛ |
3. Acoge con beneplácito los datos presentados en el informe acerca del empeño constante por reforzar la función de evaluación a nivel de sede, región y país, y alienta al UNICEF a que acelere los avances; | UN | 3 - يرحب بالأدلة المقدمة في التقرير بشأن مواصلة الجهود المبذولة لتعزيز وظيفة التقييم على صعيد المقر وعلى الصعيدين الإقليمي والقطري، ويشجع اليونيسيف على التعجيل بإحراز تقدم في هذا المضمار؛ |
3. Acoge con beneplácito los datos presentados en el informe acerca del empeño constante por reforzar la función de evaluación a nivel de sede, región y país, y alienta al UNICEF a que acelere los avances; | UN | 3 - يرحب بالأدلة المقدمة في التقرير بشأن مواصلة الجهود المبذولة لتعزيز وظيفة التقييم على صعيد المقر وعلى الصعيدين الإقليمي والقطري، ويشجع اليونيسيف على التعجيل بإحراز تقدم في هذا المضمار؛ |
3. Acoge con beneplácito los datos presentados en el informe acerca del empeño constante por reforzar la función de evaluación a nivel de sede, región y país, y alienta al UNICEF a que acelere los avances; | UN | 3 - يرحب بالأدلة المقدمة في التقرير بشأن مواصلة الجهود المبذولة لتعزيز وظيفة التقييم على صعيد المقر وعلى الصعيدين الإقليمي والقطري، ويشجع اليونيسيف على التعجيل بإحراز تقدم في هذا المضمار؛ |
2. alienta al UNICEF a que siga mejorando la elaboración de informes, tomando en cuenta la orientación pertinente que figura en la resolución 67/226 de la Asamblea General sobre la revisión cuadrienal amplia de la política relativa a las actividades operacionales del sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo; | UN | 2 - يشجع منظمة الأمم المتحدة للطفولة على مواصلة تحسين ما تقوم به من إبلاغ، مع مراعاة التوجيهات ذات الصلة الواردة في قرار الجمعية العامة 67/226 بشأن الاستعراض الشامل الذي يجري كل أربع سنوات لسياسة الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية؛ |
5. Observa también los esfuerzos realizados por el UNICEF para reforzar sus marcos de resultados y alienta al UNICEF a que, en la aplicación del enfoque de presupuestación basada en los resultados, siga mejorando los indicadores para que resulten " específicos, mensurables, viables, pertinentes y con plazos preestablecidos " y vincule los recursos y los resultados esperados de una manera más explícita; | UN | 5 - يشير إلى الجهود التي تبذلها اليونيسيف من أجل تعزيز أُطر النتائج الخاصة بها، ويشجّعها على أن تواصل، في إطار تنفيذ نهج الميزنة القائمة على النتائج، تحسين المؤشرات لكي تكون ' محدَّدةً، وقابلةً للقياس، وقابلةً للإنجاز، ومجديةً، ومحدودةَ الأجل` وعلى الربط بين الموارد والنتائج المتوقَّعة بمزيد من الوضوح؛ |