"alienta también a los gobiernos a" - Traduction Espagnol en Arabe

    • تشجع أيضا الحكومات على
        
    • يشجع أيضا الحكومات على
        
    • يشجع أيضاً الحكومات على
        
    • تشجع الحكومات على
        
    • تشجع أيضاً الحكومات
        
    • تشجع كذلك الحكومات على
        
    6. alienta también a los gobiernos a que den participación a las personas con discapacidad en la formulación de estrategias y planes, en particular en los que se refieren a estas personas; UN 6 - تشجع أيضا الحكومات على إشراك المعوقين في صياغة الاستراتيجيات والخطط، ولا سيما المتعلقة بهم؛
    6. alienta también a los gobiernos a que den participación a las personas con discapacidad en la formulación de estrategias y planes, en particular en los que se refieren a estas personas; UN 6 - تشجع أيضا الحكومات على إشراك المعوقين في صياغة الاستراتيجيات والخطط، ولا سيما تلك المتعلقة بهم؛
    7. alienta también a los gobiernos a que hagan participar a las personas con discapacidad en la formulación de estrategias y planes, en particular en los que se refieren a estas personas; UN " 7 - تشجع أيضا الحكومات على إشراك المعوقين في صياغة الاستراتيجيات والخطط، وبخاصة تلك المتعلقة بهم؛
    15. alienta también a los gobiernos a que apoyen y permitan la participación de los jóvenes en la aplicación del Programa de Hábitat por medio de actividades sociales, culturales y económicas a nivel de las ciudades y otras actividades nacionales y locales; UN 15 - يشجع أيضا الحكومات على دعم وإتاحة مشاركة الشباب في تنفيذ جدول أعمال الموئل من خلال الأنشطة الاجتماعية والثقافية والاقتصادية على صعيد المدينة والأنشطة الأخرى على الصعيدين الوطني والمحلي؛
    alienta también a los gobiernos a crear, según proceda, o fortalecer, si ya existen mecanismos de planificación regional que consideren el desarrollo urbano desde una perspectiva global; UN 2 - يشجع أيضاً الحكومات على إنشاء آليات أو تقويتها إذا كانت قائمة بالفعل، حسبما هو مناسب، من أجل التخطيط الإقليمي الذي ينظر إلى التنمية الحضرية من منظور كلي؛
    17. alienta también a los gobiernos a que intensifiquen su colaboración con las organizaciones no gubernamentales para establecer y ejecutar programas eficaces en función del género y la edad, a fin de asesorar, capacitar y reintegrar en la sociedad a las víctimas de la trata, así como programas que ofrezcan albergue y servicios de ayuda a quienes hayan sido víctimas o puedan serlo; UN 17 - تشجع الحكومات على تكثيف تعاونها مع المنظمات غير الحكومية لوضع وتنفيذ برامج تراعي الاعتبارات الجنسانية وعامل السن لتقديم المشورة لضحايا الاتجار وتدريبهم وإعادة إدماجهم في المجتمع بشكل فعّال، وبرامج لتوفير المأوى والخطوط الهاتفية المخصصة لتقديم المساعدة للضحايا أو لمن يحتمل أن يصبح من الضحايا؛
    7. alienta también a los gobiernos a que hagan participar a las personas con discapacidades en la formulación de estrategias y planes, en particular los que se refieran a ellas; UN 7 - تشجع أيضا الحكومات على إشراك المعوقين في صياغة الاستراتيجيات والخطط، وبخاصة تلك المتعلقة بهم؛
    7. alienta también a los gobiernos a que hagan participar a las personas con discapacidad en la formulación de estrategias y planes, en particular los que se refieran a ellas; UN 7 - تشجع أيضا الحكومات على إشراك المعوقين في صياغة الاستراتيجيات والخطط، وبخاصة تلك المتعلقة بهم؛
    15. alienta también a los gobiernos a elaborar programas de enseñanza en que se eliminen los estereotipos sexistas y en que se refleje un empeño por lograr la plena igualdad entre los sexos; UN ١٥ - تشجع أيضا الحكومات على وضع مناهج تعليمية تستبعد القوالب القائمة على الفروق بين الجنسين وتعكس التزاما بالمساواة الكاملة بين الجنسين؛
    4. alienta también a los gobiernos a que consideren la posibilidad de revisar las limitaciones jurídicas y administrativas que se imponen a las actividades de las cooperativas, con miras a eliminar las que no sean aplicables a otras actividades o empresas; UN ٤ - تشجع أيضا الحكومات على أن تنظر في مراجعة القيود القانونية واﻹدارية المفروضة على أنشطة التعاونيات بهدف إزالة تلك القيود التي لا تطبق على سائر اﻷعمال والمشاريع التجارية؛
    5. alienta también a los gobiernos a examinar seriamente la posibilidad de invitar al Relator Especial a visitar sus países para que pueda cumplir su mandato de forma efectiva; UN ٥ - تشجع أيضا الحكومات على النظر جديا في دعوة المقرر الخاص إلى زيارة بلدانها من أجل مساعدته في الاضطلاع بفعالية بالولاية الموكولة اليه؛
    11. alienta también a los gobiernos a que intensifiquen la colaboración con organizaciones no gubernamentales para establecer y ejecutar programas eficaces de asesoramiento, capacitación y reinserción en la sociedad de las víctimas de la trata y programas que ofrezcan albergue y servicios de ayuda a quienes lo hayan sido o puedan serlo; UN 11 - تشجع أيضا الحكومات على تكثيف تعاونها مع المنظمات غير الحكومية لوضع وتنفيذ برامج لتقديم المشورة لضحايا الاتجار وتدريبهن وإعادة إدماجهن في المجتمع، وبرامج لتوفير المأوى والخطوط الهاتفية المخصصة لتقديم المساعدة للواتي هن الآن ضحايا بالفعل أو اللواتي من المحتمل أن يصبحن ضحايا؛
    8. alienta también a los gobiernos a que den participación a las personas con discapacidad en la formulación de estrategias y planes encaminados a erradicar la pobreza, promover la educación y fomentar el empleo; UN 8 - تشجع أيضا الحكومات على إشراك المعوقين في صياغة الاستراتيجيات والخطط الرامية إلى القضاء على الفقر، والنهوض بالتعليم، وزيادة فرص العمل؛
    5. alienta también a los gobiernos a examinar seriamente la posibilidad de invitar a la Relatora Especial a visitar sus países para que pueda cumplir su mandato de forma efectiva; UN 5 - تشجع أيضا الحكومات على النظر جديا في دعوة المقررة الخاصة إلى زيارة بلدانها من أجل مساعدتها على الاضطلاع بفعالية بالولاية الموكولة إليها؛
    6. alienta también a los gobiernos a que apoyen y faciliten la participación de los jóvenes en la aplicación del Programa de Hábitat organizando actividades sociales, culturales y económicas en las ciudades y otras actividades a nivel nacional y local; UN 6 - تشجع أيضا الحكومات على دعم وإتاحة مشاركة الشباب في تنفيذ جدول أعمال الموئل، من خلال الأنشطة الاجتماعية والثقافية والاقتصادية على صعيد المدن والأنشطة الأخرى على الصعيدين الوطني والمحلي؛
    7. alienta también a los gobiernos a que den participación a las personas con discapacidad en la formulación de estrategias y planes encaminados a erradicar la pobreza, promover la educación y fomentar el empleo; UN " 7 - تشجع أيضا الحكومات على إشراك المعوقين في صياغة الاستراتيجيات والخطط الرامية إلى القضاء على الفقر، والنهوض بالتعليم، وزيادة فرص العمل؛
    6. alienta también a los gobiernos a examinar seriamente la posibilidad de invitar a la Relatora Especial a visitar sus países para que pueda cumplir su mandato de forma efectiva; UN 6 - تشجع أيضا الحكومات على النظر جديا في دعوة المقررة الخاصة إلى زيارة بلدانها من أجل مساعدتها على الاضطلاع بفعالية بالولاية الموكولة إليها؛
    16. alienta también a los gobiernos a que presten apoyo al Fondo Fiduciario de las Naciones Unidas para las Actividades Relacionadas con la Familia de modo que el Departamento de Asuntos Económicos y Sociales pueda proseguir sus actividades de investigación y prestar asistencia a los países que la soliciten; UN 16 - يشجع أيضا الحكومات على دعم صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للأنشطة الأسرية لتمكين إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية من مواصلة أنشطة البحوث وتقديم المساعدة إلى البلدان، بناء على طلبها؛
    2. alienta también a los gobiernos a crear según proceda, o fortalecer, si ya existen instituciones/mecanismos(Estados Unidos) de planificación regional que consideren el desarrollo urbano desde una perspectiva holística; UN 2 - يشجع أيضاً الحكومات على خلق، حيثما يتناسب، [مؤسسات/آليات] (الولايات المتحدة الأمريكية) وتقويتها إذا كانت قائمة بالفعل من أجل التخطيط الإقليمي الذي ينظر إلى التنمية الحضرية من منظور كلي؛
    34. alienta también a los gobiernos a que ofrezcan mayores recursos y servicios a las mujeres que tienen que prestar cuidados o apoyo económico a personas infectadas por el VIH o afectadas por la pandemia, y a que aborden los retos que afrontan los supervivientes y cuidadores, en particular los niños y las personas de edad, así como lograr un reparto equilibrado de las tareas de atención entre hombres y mujeres; UN 34 - تشجع الحكومات على تقديم مزيد من الموارد والتسهيلات للنساء اللائي يجدن أنفسهن مضطرات لتقديم الرعاية و/أو الدعم الاقتصادي للمصابين بفيروس نقص المناعة البشرية أو المتضررين بتفشي الوبــاء، والتصدي للتحديات التي يواجههــا الباقون على قيد الحياة ومقدمو الرعاية، ولا سيما الأطفال والمسنون؛
    12. alienta también a los gobiernos a que, según corresponda presten apoyo al Decenio mediante: UN ٢١- تشجع أيضاً الحكومات على أن تدعم أنشطة العقد، حسب الاقتضاء، عن طريق القيام بما يلي:
    4. alienta también a los gobiernos a que consideren la posibilidad de revisar las limitaciones jurídicas y administrativas que se imponen a las actividades de las cooperativas, con miras a eliminar las que no sean aplicables a otras actividades o empresas; UN ٤ - تشجع كذلك الحكومات على أن تنظر في مراجعة القيود القانونية واﻹدارية المفروضة على أنشطة التعاونيات بهدف إزالة تلك القيود التي لا تطبق على سائر اﻷعمال والمشاريع التجارية؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus