"allá afuera" - Traduction Espagnol en Arabe

    • بالخارج
        
    • في الخارج
        
    • فى الخارج
        
    • خارج الأرض
        
    • طليق
        
    • والعزل يصبح
        
    • هناك بحق
        
    • هناك من يسمعني
        
    • في الخارِج
        
    Y como es mi trasero el que estará allá afuera, usa la Zastaber. Open Subtitles بما أنّها أنا من ستكون في خطر بالخارج هناك، فاستخدم زاستابر.
    Lo que hice allá afuera estuvo mal. Nunca debí haber estado allí. Open Subtitles مافعلتهُ بالخارج هناك, كان خطئاً, ماكان عليّ التواجد هناك مُطلقاً.
    ¿Puede ir una de ustedes ir a ver qué sucede allá afuera? Open Subtitles من فضلك ، هل يمكنكم تفحص ما يحدث بالخارج ؟
    Lo admito, hemos experimentado unas cosas bastante raras y bastante jodidas allá afuera. Open Subtitles نحن نواجه أشياء غريبة جداً هنالك أشياء غريبة جداً في الخارج
    Hay muchos hombres allá afuera que piensan que soy una buena jugada. Open Subtitles هناك الكثير من الرجال في الخارج يعتقدون أني صيد جيد
    Ese tipo está allá afuera. Amor, puede ver lo que estamos haciendo Open Subtitles هذا الرجل موجود بالخارج يا حبيبتي، يمكنه رؤية ما نفعل
    Y si quieres ser monje, va a ser un infierno allá afuera. Open Subtitles ولو أردت أن تصبح راهبا سيصبح الأمر جحيما بالخارج هناك
    Porque cada loco allá afuera tiene su historia. Su versión del mundo en que vive. Open Subtitles لكل مجنون بالخارج قصة عن نسخته من العالم الذي علينا أن نعيش به
    Hay muchos tipos buenos allá afuera, y tienes buenas cualidades para atraerlos. Open Subtitles ,هناك الكثير من الفتيان الرائعين بالخارج .وأنتِ لديكِ مُميزات لجذبهم
    Nunca perdamos esa esperanza, porque averiguar qué hay allá afuera nos ayuda a entender lo que hay adentro. TED دعونا جميعاً ألا نفقد ذلك الأمل أبداً لأن البحث عن ما هو هناك بالخارج يساعدنا على أن نفهم ما يوجد هنا بالداخل.
    Parece que todo va bien. ¿Saben qué hay allá afuera? Open Subtitles يبدو كل شئ تمام هل يعرفون ماذا بالخارج ؟
    Pero allá afuera ya hay disturbios pues los hindúes temen que le dé demasiado. Open Subtitles و لكن بالخارج لا تزال هناك مظاهرات لأن الهندوس يخافون من أنكم ستتنازلون عن الكثير
    Matarlos no nos hará ningún bien Hay policías allá afuera. Open Subtitles قتلهم لن ينفعنا على اى حال هناك رجال شرطة بالخارج
    Simplemente no podía afrontar lo que estaba allá afuera. Open Subtitles أكان الباب مغلقاً؟ كلا، لم أستطع مواجهة ما كان بالخارج
    ¿Cómo va a llegar Quinn con esas cosas allá afuera? Open Subtitles كيف سيستطيع كوين بأي شكل أن يصل إلى هنا و ذلك الشئ بالخارج هناك؟
    Tenemos un amigo allá afuera. Open Subtitles نحن لسنا صيادين غير قانونيين إن لدينا صديقاً بالخارج هناك
    Quiero agradecerle que me salvara la vida allá afuera. Open Subtitles إنني أريد أن أشكرك لإنقاذ حياتي بالخارج هناك
    Y ahora está en alguna parte allá afuera solo porque lo descartaste. Open Subtitles والآن، إنه في الخارج وحيد في مكان ما، لأنك نبذته
    Necesitamos hablar con el Dr. Freedman. Maneja con cuidado. Es un zoológico allá afuera. Open Subtitles يجب ان نتحدث مع الدكتور فريدمان قود بحذر هناك زحمة في الخارج
    O estás allá afuera ayudándome o estás aquí haciendo lo que seas que hagas aquí. Open Subtitles أنتي إما في الخارج تساعديننا أو هنا تقومين باي شيء تقومين به هنا
    Sr. Secretario, yo he observado... que tanto en la Tierra como "allá afuera"... a las culturas con tecnología avanzada no les gusta compartirla. Open Subtitles سيدى الأمين , مع بعض ملاحظتى , تلك مها كان الذى فى الخارج هنا أو على الأرض أو .. هناك
    Todos siguen diciendo eso, pero ninguno de nosotros tiene oportunidad de una vida normal mientras él siga allá afuera. Open Subtitles , الكل يقول هذا لكن ليس لدينا فرصة طبيعية للحصول على حياة طبيعية بينما هو طليق
    Y lo que está allá afuera en el mundo hace osmosis de nuevo en esa Corte, secuestrando la condena. Open Subtitles ومايحدث بالعالم يؤثر على الجميع بالمحاكمة، والعزل يصبح صعباً.
    Muy bien... ¿Qué diablos fue eso de allá afuera? Open Subtitles حسناً، ماذا كان بالخارج هناك بحق الجيحم؟
    Si estás allá afuera si hay alguien allá afuera yo puedo darte comida. Open Subtitles إذا كان هناك من يسمعني إذا كان هناك من يسمعني سأمدكم بالطعام
    Es como admitir que todo lo que tenía allá afuera se ha ido. Open Subtitles كأني أعترفُ لنفسي أنَ كُل ما كانَ لدي في الخارِج قد اختفى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus