"allá ahora" - Traduction Espagnol en Arabe

    • هناك الآن
        
    • هناك الان
        
    • هناك حالاً
        
    • طريقي الآن
        
    - Fantástico. Voy para allá ahora. Open Subtitles انت تعرف,انا ذاهب الى هناك الآن أقود لكل شخصيات الهامة جدًا
    El marido le interrumpió, y el atacante se escapó pero Elle y yo vamos hacia allá ahora mismo. Open Subtitles الزوج قوطعَ، والمهاجم أفلتَ لكن إيلي وأنا هناك الآن.
    Yo no viviría allá ahora aunque me pagaran. Open Subtitles اذهبا و تحققا منها لن أعيش هناك الآن حتى لو دفعت لي
    ¡A cada uno de ellos! ¡Llévalos para allá! ¡Ahora! Open Subtitles حتي اخر فرد فيهم ارسلهم جميعا الي هناك الان
    Voy para allá ahora mismo despues de que me láve los oidos. Open Subtitles أنا ذاهب هناك حالاً .. فقط بعد ان أنظف أذني
    Habitación 686. Voy para allá ahora. Open Subtitles .إنهم أعطوني غرفة آخرى، 686 .أنا في طريقي الآن
    Aún no, pero el helicóptero debe estar al otro lado de la isla, voy para allá ahora. Open Subtitles ليس بعد، ولكن تمّ رؤية المروحية على الجانب الآخر من الجزيرة إنني متوجه إلى هناك الآن
    Yo voy para allá ahora, y sugiero que te vayas a casa a dormir. Open Subtitles أنا أذهب إلى هناك الآن. أوصي بأن تذهب الداخل وما يذهب الى النوم.
    Lewis Shaler, médico de emergencia en Tonbridge. Voy para allá ahora. Open Subtitles لويس شيلر، أنا استشاري استقبال طوارئ في مستشفى تونبريدج، أنا ذاهب إلى هناك الآن
    Cajón superior del dormitorio. Anda allá ahora. Open Subtitles الدرج العلوي، في غرفة النوم إذهب هناك الآن
    Debería estar allá ahora mismo, pero está este desastre. Open Subtitles عليّ التواجد هناك الآن لكن عِندها حدثت هذه الفوضى
    - Iré para allá ahora mismo. Open Subtitles حسنا, سأذهب الى هناك الآن
    No hay nada para mi allá ahora. Open Subtitles لم يبق لي شيء هناك الآن
    Iré allá ahora mismo a arreglar el asunto. Open Subtitles سأذهب إلي هناك الآن و أعرفه شغله
    Envía algunas unidades allá ahora. Open Subtitles دعنا نرسل بعض الوحدات إلى هناك الآن
    Carlton Fog está siendo traído a Nueva York. Voy para allá ahora a interrogarlo. Open Subtitles لقد أُحضِر (كارلتون فوغ) إلى (نيويورك) وأنا متوجه إلى هناك الآن لاستجوابه
    Vamos hacia allá ahora. Open Subtitles على الطريق 33 إننا نتجه إلى هناك الآن
    Necesitas ir allá ahora mismo. Open Subtitles نحتاج إلى محرك الأقراص هناك الآن..
    Quiero unidades por allá, ahora mismo. Open Subtitles أريد من الوحدات الذهاب إلى هناك الآن
    Está en el hospital, estoy yendo para allá ahora. Puedo llegar allá en 45 minutos. Open Subtitles انه فى المستشفى الان وهو متجه الى هناك الان انا فى المعمل وساكون هناك خلال ساعه الا ربع
    Sé que es una locura, pero deben ir allá ahora. Open Subtitles أعلم أنّ الأمر يبدو جنونياً، لكن عليك الذهاب إلى هناك حالاً.
    Voy hacia allá ahora. Open Subtitles أنا في طريقي الآن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus