"alquiler de helicópteros" - Traduction Espagnol en Arabe

    • استئجار طائرات الهليكوبتر
        
    • استئجار الطائرات العمودية
        
    • استئجار الهليكوبتر
        
    • استئجار الطائرات المروحية
        
    • ﻻستئجار الطائرات
        
    27. alquiler de helicópteros, horas de vuelo básicas UN استئجار طائرات الهليكوبتر وساعات الطيران الأساسية
    28. alquiler de helicópteros (horas de vuelo extraordinarias) UN استئجار طائرات الهليكوبتر وساعات الطيران الإضافية
    26. alquiler de helicópteros, horas de vuelo básicas UN استئجار طائرات الهليكوبتر وساعات الطيران الأساسية
    13. alquiler de helicópteros UN استئجار الطائرات العمودية
    17. alquiler de helicópteros (cada uno) UN ١٧- استئجار الهليكوبتر )لكل طائرة(
    27. alquiler de helicópteros (horas de vuelo extraordinarias) UN استئجار طائرات الهليكوبتر وساعات الطيران الإضافية
    En la estimación de gastos para alquiler de helicópteros se habían previsto 2.940 horas de vuelo. UN فتقدير تكاليف استئجار طائرات الهليكوبتر نص على 940 2 ساعة تحليق.
    La reducción de la cuantía del presupuesto obedecía a la disminución de las necesidades previstas en concepto de alquiler de helicópteros. UN وأضافت أن المبلغ المخفض استند إلى انخفاض في الاحتياجات المتوقعة من استئجار طائرات الهليكوبتر.
    Cuadro 2 Gastos de alquiler de helicópteros UN الجدول ٢ - تكاليف استئجار طائرات الهليكوبتر
    Cuadro 2 Gastos de alquiler de helicópteros UN الجدول ٢ - تكاليف استئجار طائرات الهليكوبتر
    El alquiler de helicópteros se prolongará por una semana hasta el 16 de marzo de 1996. UN وسيمدد استئجار طائرات الهليكوبتر ﻷسبوع واحد ينتهي في ١٦ آذار/مارس ١٩٩٦.
    15. alquiler de helicópteros UN ١٥- استئجار طائرات الهليكوبتر التكلفــــة
    La Comisión Consultiva opina que el costo por hora de las operaciones de helicópteros es demasiado elevado y, por lo tanto, pide que se adopten medidas para renegociar los gastos de alquiler de helicópteros para la Misión. UN وترى اللجنة الاستشارية أن تكلفة الساعة لعمليات طائرات الهليكوبتر مرتفعة للغاية وتطلب لذلك اتخاذ تدابير ﻹعادة التفاوض بشأن تكلفة استئجار طائرات الهليكوبتر للبعثة.
    En el ejercicio económico de 2010 se consignaron un total de 468,6 millones de dólares para la partida de alquiler de helicópteros; 211,3 millones de dólares para la partida de aviones; 51,6 millones de dólares para servicios de aviación y 3,4 millones de dólares para la adquisición de equipo de aviación. UN وبلغ مجموع الاعتمادات في السنة المالية 2010 تحت بند استئجار طائرات الهليكوبتر 486.6 مليون دولار؛ و 211.3 مليون دولار تحت بند الطائرات ذات الأجنحة الثابتة ؛ و 51.6 مليون دولار تحت بند خدمات الطيران و 3.4 ملايين دولار تحت بند شراء معدات الطيران.
    17. alquiler de helicópteros – horas extraordinarias (por unidad) UN طائرة( استئجار طائرات الهليكوبتر - الساعــات اﻹضافيـة )لكل
    17. alquiler de helicópteros (por unidad) UN ١٧- استئجار طائرات الهليكوبتر )لكل طائرة(
    17. alquiler de helicópteros (por unidad) UN ١٧- استئجار طائرات الهليكوبتر )لكل طائرة(
    d) El aumento de los gastos de alquiler de helicópteros UN (د) زيادة تكاليف استئجار الطائرات العمودية
    La reducción de las necesidades para 2009 se debe principalmente al menor número estimado de horas de vuelo necesarias para la utilización de los aviones de la UNOWA y a un menor número de horas de alquiler de helicópteros necesarias calculado a partir del número de horas reales de vuelo en 2008. UN ويُعزى النقصان في الاحتياجات لعام 2009 أساسا إلى تخفيض في ساعات الطيران التقديرية المطلوبة لاستخدام الطائرات الثابتة الأجنحة لمكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا، فضلا عن انخفاض عدد ساعات استئجار الطائرات العمودية استنادا إلى ساعات الطيران الفعلية في عام 2008.
    15. Alquiler de helicópteros: horas básicas (cada una) UN استئجار الهليكوبتر - الساعات المقررة )للطائرة الواحدة(
    Sikorsky 61 N 22. alquiler de helicópteros (cada uno) UN ٢٢ - استئجار الطائرات المروحية )للطائرة الواحدة(

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus