Asamblea General, diálogo de alto nivel sobre la financiación para el desarrollo [resolución 57/250 de la Asamblea General] | UN | الجمعية العامة، الحوار الرفيع المستوى بشأن تمويل التنمية [قرار الجمعية العامة 57/250] دورة كل سنتين |
Resumen del Diálogo de alto nivel sobre la financiación para el Desarrollo presentado por el Presidente de la Asamblea General | UN | موجز للحوار الرفيع المستوى بشأن تمويل التنمية مقدم من رئيس الجمعية العامة |
Resumen del Diálogo de alto nivel sobre la financiación para el desarrollo presentado por el Presidente de la Asamblea General | UN | موجز للحوار الرفيع المستوى بشأن تمويل التنمية مقدم من رئيس الجمعية العامة |
También debemos asegurar el éxito de la Reunión Intergubernamental e Internacional de alto nivel sobre la financiación para el Desarrollo. | UN | ويجب أيضا أن نضمن نجاح الحدث الحكومي الدولي الرفيع المستوى المعني بتمويل التنمية. |
Una conclusión similar figuraba también en el informe del Grupo de alto nivel sobre la financiación para el Desarrollo. | UN | وقد اشتمل تقرير الفريق الرفيع المستوى المعني بتمويل التنمية على استنتاج مماثل. |
En 2001 el CIBS asumió un papel destacado en la Comisión en preparación para la reunión de alto nivel sobre la financiación para el desarrollo. | UN | وفي عام 2001 لعب المجلس دورا بارزا في اللجنة للتحضير للاجتماع الرفيع المستوى المعني بتمويل التنمية. |
Fondo Fiduciario para el apoyo de la reunión intergubernamental e internacional de alto nivel sobre la financiación para el desarrollo y su comisión preparatoria | UN | الصندوق الاستئماني لدعم الحدث الحكومي الدولي الرفيع المستوى لتمويل التنمية ولجنته التحضيرية |
Resumen del Diálogo de alto nivel sobre la financiación para el desarrollo presentado por el Presidente de la Asamblea General | UN | موجز للحوار الرفيع المستوى بشأن تمويل التنمية مقدم من رئيس الجمعية العامة |
Resumen del Diálogo de alto nivel sobre la financiación para el desarrollo presentado por el Presidente de la Asamblea General | UN | موجز للحوار الرفيع المستوى بشأن تمويل التنمية مقدم من رئيس الجمعية العامة |
Se declara clausurado el diálogo de alto nivel sobre la financiación para el desarrollo. | UN | وأعلن اختتام الحوار الرفيع المستوى بشأن تمويل التنمية. |
Anuncio referente al Diálogo de alto nivel sobre la financiación para el desarrollo que se celebrará en el quincuagésimo octavo período de sesiones de la Asamblea General | UN | إعلان متعلق بالحوار الرفيع المستوى بشأن تمويل التنمية المزمع عقده في الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة |
Asimismo, esperamos que se aseguren de que en el proyecto de resolución figuren todos los arreglos necesarios para la organización del Diálogo de alto nivel sobre la financiación para el desarrollo. | UN | ونأمل أيضاً أن يتأكدا من أن مشروع القرار يحدد جميع الترتيبات الضرورية للحوار الرفيع المستوى بشأن تمويل التنمية. |
A nuestro juicio, el diálogo de alto nivel sobre la financiación para el desarrollo aportará ideas importantes que se debatirán en la reunión plenaria de alto nivel. | UN | ونعتقد أن الحوار الرفيع المستوى بشأن تمويل التنمية لا بد أن يهيئ محصولات ذات معنى ينظر فيها خلال الحدث الرفيع المستوى. |
Declaro clausurado el Diálogo de alto nivel sobre la financiación para el desarrollo. | UN | وأعلن اختتام الحوار الرفيع المستوى المعني بتمويل التنمية. |
Australia también está representada en el Grupo asesor de alto nivel sobre la financiación para hacer frente al cambio climático, de reciente creación. | UN | كما أن أستراليا ممثلة في فريق الأمم المتحدة الاستشاري الرفيع المستوى المعني بتمويل تغير المناخ الذي أنشئ حديثا. |
La crisis financiera y económica del Asia oriental en 1997 creó el marco para este Diálogo de alto nivel sobre la financiación para el desarrollo. | UN | وهيأت الأزمة المالية والاقتصادية التي حدثت في شرق آسيا في عام 1997 الظروف لعقد هذا الحوار الرفيع المستوى المعني بتمويل التنمية. |
También hemos debatido el informe presentado al Secretario General por el Grupo asesor de alto nivel sobre la financiación para hacer frente al cambio climático. | UN | وناقشنا أيضا تقرير الفريق الاستشاري الرفيع المستوى المعني بتمويل تغير المناخ والتابع للأمين العام. |
Diálogo de alto nivel sobre la financiación para el desarrollo | UN | الحوار الرفيع المستوى المعني بتمويل التنمية |
El Grupo de alto nivel sobre la financiación para el Desarrollo propuso crear una organización fiscal internacional que tendría las funciones siguientes: | UN | 4 - اقترح الفريق الرفيع المستوى المعني بتمويل التنمية النظر في إنشاء منظمة دولية للضرائب يكون بوسعها: |
Nuestro esfuerzo colectivo es esencial para lograr el éxito que todos esperamos de este Diálogo de alto nivel sobre la financiación para el desarrollo. | UN | إن جهودنا الجماعية حاسمة للخروج بنتائج ناجحة نتوقعها جميعا من هذا الحوار الرفيع المستوى لتمويل التنمية. |
32a sesión El Presidente de la Asamblea General pronuncia un discurso sobre el Diálogo de alto nivel sobre la financiación para el desarrollo | UN | الجلسة 32 ألقى رئيس الجمعية العامة كلمة أمام اللجنة بشأن الحوار الرفيع المستوى لتمويل التنمية |
El martes 2 de octubre de 2001, de las 13.15 horas a las 14.45 horas, el Sr. John Williamson, miembro de categoría superior del Instituto de Economía Internacional, que desempeñó las funciones de Director de Proyectos de la Reunión de alto nivel, presentará información a las delegaciones interesadas acerca del informe de la Reunión de alto nivel sobre la financiación para el desarrollo. | UN | ستعقد جلسة إحاطة للوفود المهتمة يوم الثلاثاء، 2 تشرين الأول/أكتوبر 2001، من الساعة 15/13 إلى الساعة 45/14 في غرفة الاجتماعات 4، عن تقرير الفريق رفيع المستوى المعني بتمويل التنمية، يقدمها السيد جون ويليامسون، الزميل الأقدم في معهد العلوم الاقتصادية الدولية، الذي عمل مدير مشروع للفريق الرفيع المستوى. |