"alumnos de enseñanza" - Traduction Espagnol en Arabe

    • تلاميذ المرحلة
        
    • التلاميذ في التعليم
        
    • تلاميذ التعليم
        
    • تلاميذ المدارس
        
    • طلاب المدارس
        
    • تﻻميد المدارس
        
    • طلبة المدارس
        
    • طلاب المرحلة
        
    • وطلاب المدارس
        
    Por ejemplo, en el distrito escolar de Rundu, menos del 40% de los alumnos de enseñanza secundaria son mujeres. UN وعلى سبيل المثال، تقل نسبة اﻹناث في منطقة روندو التعليمية بين تلاميذ المرحلة الثانوية عن ٤٠ في المائة.
    alumnos de enseñanza secundaria UN تلاميذ المرحلة الثانوية
    9. Número de alumnos de enseñanza secundaria general de segundo ciclo (HAVO), por curso académico, edad y sexo, al 1° de septiembre de 1998 UN الأولى 9 - عدد التلاميذ في التعليم الثانوي العام الأعلى حسب السنة الدراسية والسن والجنس في 1 أيلول/سبتمبر 1998 ضفر
    Tasa de abandono escolar Tasas de abandono escolar de los alumnos de enseñanza elemental por origen étnico UN معدل ترك الدراسة في صفوف التلاميذ في التعليم الابتدائي بحسب الانتماء الإثني المقدونيون
    Se han matriculado 150.000 niños en las escuelas, pero el 50%, como mínimo, de los alumnos de enseñanza primaria todavía no asisten a clases. UN وتم بنجاح التحاق ٠٠٠ ١٥٠ طفل بالتعليم، ولكن ٥٠ في المائة على اﻷقل من تلاميذ التعليم الابتدائي لم يلتحقوا بالمدارس بعد.
    En conmemoración del Día Mundial del SIDA de 1999, se organizó una exposición en una biblioteca local y una campaña de lazos rojos entre los alumnos de enseñanza secundaria. UN وللاحتفال بيوم الإيدز العالمي لعام 1999، أقيم معرض في مكتبة محلية ونظمت حملة وشاح أحمر بين تلاميذ المدارس الثانوية.
    :: Gratuidad de la matrícula y otras tasas para todos los alumnos de enseñanza primaria UN :: التعليم المجاني والإعفاء من رسوم أخرى بالنسبة إلى جميع طلاب المدارس الابتدائية؛
    Niñas 2. alumnos de enseñanza preparatoria UN ٢ - تلاميذ المرحلة اﻹعدادية
    alumnos de enseñanza primaria UN تلاميذ المرحلة الابتدائية
    alumnos de enseñanza secundaria UN تلاميذ المرحلة الثانوية
    6. Número de alumnos de enseñanza preuniversitaria (VWO), por curso escolar, edad y sexo, para el 1° de septiembre de 1998 UN 6 - أعداد التلاميذ في التعليم قبل الجامعي حسب السنة الدراسية، والسن والجنس في 1 أيلول/سبتمبر 1998
    7. Número de alumnos de enseñanza técnica secundaria de primer ciclo, por curso escolar, edad y sexo, para el 1° de septiembre de 1998 UN 7 - أعداد التلاميذ في التعليم التقني الثانوي الأدنى حسب السنة الدراسية، والسن والجنس في 1 أيلول/سبتمبر 1998
    9. Número de alumnos de enseñanza secundaria general de segundo ciclo (HAVO), por curso escolar, edad y sexo, para el 1° de septiembre de 1998 UN 9 - أعداد التلاميذ في التعليم الثانوي العام الأعلى حسب السنة الدراسية، والسن والجنس في 1 أيلول/سبتمبر 1998
    Por consiguiente, abarcan el 40,3% de las escuelas primarias y, por lo tanto, al 16,7% del número total de alumnos de enseñanza básica. UN وبالتالي، فإن هذه المطاعم تغطي 40.3 في المائة من المدارس الأساسية، أي 16.7 في المائة من إجمالي عدد تلاميذ التعليم الابتدائي.
    5. Evolución del número de alumnos de enseñanza preescolar UN الجدول 5 - تطور عدد تلاميذ التعليم ما قبل المدرسي
    Evolución del número de alumnos de enseñanza preescolar UN تطور عدد تلاميذ التعليم ما قبل المدرسي
    Las muchachas eran el 50,7% de los alumnos de enseñanza secundaria y el 61,4% de los de enseñanza superior. UN وشكلت الفتيات نسبة 50.7 في المائة من تلاميذ المدارس الثانوية، و 61.4 في المائة من طلبة الجامعات.
    Cuadro 27. Evolución del total de alumnos de enseñanza primaria, por sexo, UN الجدول 27 تطور أعداد تلاميذ المدارس الابتدائية حسب نوع الجنس من عام 1990 إلى عام 2005
    En el párrafo 13 del artículo 13 del Decreto presidencial Nº 201/98 se protege el derecho a la tolerancia religiosa de los alumnos de enseñanza primaria. UN وتحمي الفقرة 13 من المادة 13 من المرسوم الرئاسي 201/98 حق تلاميذ المدارس الابتدائية في التسامح الديني.
    Actualmente se están imprimiendo otros 30.000 ejemplares que se distribuirán a todos los alumnos de enseñanza secundaria. UN هناك 000 30 نسخة أخرى تحت الطبع وسيتم توزيعها على جميع طلاب المدارس الثانوية.
    De este modo se equilibrará el número de alumnos de enseñanza secundaria y de enseñanza secundaria profesional. UN ومن ثم، فإن أعداد طلبة المدارس العالية وطلبة المدارس المهنية الثانوية، ستتساوى.
    Alemania ofreció orientación profesional teniendo en cuenta consideraciones de género a todos los alumnos de enseñanza secundaria. UN وقدّمت ألمانيا إلى كافة طلاب المرحلة الثانوية مشورة مهنية تراعي الفوارق بين الجنسين.
    Se está impartiendo formación en materia de derechos humanos a agentes de policía, funcionarios de prisiones, alumnos de enseñanza secundaria y directores y maestros de escuelas. UN ويجري تثقيف موظفي الشرطة، والسجون، وطلاب المدارس الثانوية ومديريها، والمدرسين، في مجال حقوق الإنسان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus