Por ejemplo, en el distrito escolar de Rundu, menos del 40% de los alumnos de enseñanza secundaria son mujeres. | UN | وعلى سبيل المثال، تقل نسبة اﻹناث في منطقة روندو التعليمية بين تلاميذ المرحلة الثانوية عن ٤٠ في المائة. |
alumnos de enseñanza secundaria | UN | تلاميذ المرحلة الثانوية |
9. Número de alumnos de enseñanza secundaria general de segundo ciclo (HAVO), por curso académico, edad y sexo, al 1° de septiembre de 1998 | UN | الأولى 9 - عدد التلاميذ في التعليم الثانوي العام الأعلى حسب السنة الدراسية والسن والجنس في 1 أيلول/سبتمبر 1998 ضفر |
Tasa de abandono escolar Tasas de abandono escolar de los alumnos de enseñanza elemental por origen étnico | UN | معدل ترك الدراسة في صفوف التلاميذ في التعليم الابتدائي بحسب الانتماء الإثني المقدونيون |
Se han matriculado 150.000 niños en las escuelas, pero el 50%, como mínimo, de los alumnos de enseñanza primaria todavía no asisten a clases. | UN | وتم بنجاح التحاق ٠٠٠ ١٥٠ طفل بالتعليم، ولكن ٥٠ في المائة على اﻷقل من تلاميذ التعليم الابتدائي لم يلتحقوا بالمدارس بعد. |
En conmemoración del Día Mundial del SIDA de 1999, se organizó una exposición en una biblioteca local y una campaña de lazos rojos entre los alumnos de enseñanza secundaria. | UN | وللاحتفال بيوم الإيدز العالمي لعام 1999، أقيم معرض في مكتبة محلية ونظمت حملة وشاح أحمر بين تلاميذ المدارس الثانوية. |
:: Gratuidad de la matrícula y otras tasas para todos los alumnos de enseñanza primaria | UN | :: التعليم المجاني والإعفاء من رسوم أخرى بالنسبة إلى جميع طلاب المدارس الابتدائية؛ |
Niñas 2. alumnos de enseñanza preparatoria | UN | ٢ - تلاميذ المرحلة اﻹعدادية |
alumnos de enseñanza primaria | UN | تلاميذ المرحلة الابتدائية |
alumnos de enseñanza secundaria | UN | تلاميذ المرحلة الثانوية |
6. Número de alumnos de enseñanza preuniversitaria (VWO), por curso escolar, edad y sexo, para el 1° de septiembre de 1998 | UN | 6 - أعداد التلاميذ في التعليم قبل الجامعي حسب السنة الدراسية، والسن والجنس في 1 أيلول/سبتمبر 1998 |
7. Número de alumnos de enseñanza técnica secundaria de primer ciclo, por curso escolar, edad y sexo, para el 1° de septiembre de 1998 | UN | 7 - أعداد التلاميذ في التعليم التقني الثانوي الأدنى حسب السنة الدراسية، والسن والجنس في 1 أيلول/سبتمبر 1998 |
9. Número de alumnos de enseñanza secundaria general de segundo ciclo (HAVO), por curso escolar, edad y sexo, para el 1° de septiembre de 1998 | UN | 9 - أعداد التلاميذ في التعليم الثانوي العام الأعلى حسب السنة الدراسية، والسن والجنس في 1 أيلول/سبتمبر 1998 |
Por consiguiente, abarcan el 40,3% de las escuelas primarias y, por lo tanto, al 16,7% del número total de alumnos de enseñanza básica. | UN | وبالتالي، فإن هذه المطاعم تغطي 40.3 في المائة من المدارس الأساسية، أي 16.7 في المائة من إجمالي عدد تلاميذ التعليم الابتدائي. |
5. Evolución del número de alumnos de enseñanza preescolar | UN | الجدول 5 - تطور عدد تلاميذ التعليم ما قبل المدرسي |
Evolución del número de alumnos de enseñanza preescolar | UN | تطور عدد تلاميذ التعليم ما قبل المدرسي |
Las muchachas eran el 50,7% de los alumnos de enseñanza secundaria y el 61,4% de los de enseñanza superior. | UN | وشكلت الفتيات نسبة 50.7 في المائة من تلاميذ المدارس الثانوية، و 61.4 في المائة من طلبة الجامعات. |
Cuadro 27. Evolución del total de alumnos de enseñanza primaria, por sexo, | UN | الجدول 27 تطور أعداد تلاميذ المدارس الابتدائية حسب نوع الجنس من عام 1990 إلى عام 2005 |
En el párrafo 13 del artículo 13 del Decreto presidencial Nº 201/98 se protege el derecho a la tolerancia religiosa de los alumnos de enseñanza primaria. | UN | وتحمي الفقرة 13 من المادة 13 من المرسوم الرئاسي 201/98 حق تلاميذ المدارس الابتدائية في التسامح الديني. |
Actualmente se están imprimiendo otros 30.000 ejemplares que se distribuirán a todos los alumnos de enseñanza secundaria. | UN | هناك 000 30 نسخة أخرى تحت الطبع وسيتم توزيعها على جميع طلاب المدارس الثانوية. |
De este modo se equilibrará el número de alumnos de enseñanza secundaria y de enseñanza secundaria profesional. | UN | ومن ثم، فإن أعداد طلبة المدارس العالية وطلبة المدارس المهنية الثانوية، ستتساوى. |
Alemania ofreció orientación profesional teniendo en cuenta consideraciones de género a todos los alumnos de enseñanza secundaria. | UN | وقدّمت ألمانيا إلى كافة طلاب المرحلة الثانوية مشورة مهنية تراعي الفوارق بين الجنسين. |
Se está impartiendo formación en materia de derechos humanos a agentes de policía, funcionarios de prisiones, alumnos de enseñanza secundaria y directores y maestros de escuelas. | UN | ويجري تثقيف موظفي الشرطة، والسجون، وطلاب المدارس الثانوية ومديريها، والمدرسين، في مجال حقوق الإنسان. |