"aly" - Traduction Espagnol en Arabe

    • علي
        
    • آلي
        
    La delegación de Bangladesh celebra el nombramiento del Sr. Mohammed Aly Niazi como Subsecretario General encargado de la Oficina. UN وأعرب عن ترحيب وفده بتعيين السيد محمد علي نيازي أمينا عاما مساعدا مسؤولا عن هذا المكتب.
    Se acusó al Sr. Aly de violencia y vandalismo, y también de haber dañado automóviles durante las protestas. UN وقد اُتهم السيد علي بارتكاب أعمال عنف وتخريب، بما في ذلك تدمير سيارات أثناء الاحتجاجات.
    Egipto Mostafa El-Feki, Iskandar Ghattas, Abd El Azim Wazir, Aly Hegazy, Hisham Ahmed Sorour UN هولغوين مصــر مصطفى الفقي ، اسكندر غطاس ، عبد العظيم وزير ، علي حجازي ، هشام أحمد سرور
    Ahora, escucha, cuando te escriba un mensaje, necesito que traigas a Aly a Malibú, ¿vale? Open Subtitles الان، أسمعي حين أقوم بمراسلتك أريد منكمم أن تحضرو "آلي" إلى ماليبو، حسناً؟
    Tengo ojos amables. Aly me lo dijo. Open Subtitles لدي عين عطوفة ,آلي قالت لي هذا
    Tiene la palabra el representante de Kenya, Embajador Kipkorir Aly Azad Rana. UN وأعطي الكلمة الآن لممثل كينيا، السفير كيب كورير علي آزاد رانا.
    Invito al señor representante de Kenya, Embajador Kipkorir Aly Azad Rana, a hacer uso de la palabra. UN وأدعو ممثل كينيا، السفير كبكورير علي أزاد رانا ليأخذ الكلمة.
    Mostafa El-Feki, Farouk H. Abu Al Atta, Ibrahim A. Khairat, Aly Hegazy, Khaled Sarwat, Fathy Naguib, Soheir Lofty Ali UN مصطفى الفقي ، فاروق أبو العطا ، ابراهيم خيرت ، علي حجازي ، خالد ثروت ، فتحي نجيب ، سهير لطفي علي
    Egipto Sameh Hassan Shoukry, Aly Ragheb, Ibrahim Khairat, Khaled Sarwat UN سامح حسن شكري، علي راغب، ابراهيم خيرت، خالد ثروت
    Por tanto, deseo agradecer públicamente el apoyo de los Vicepresidentes, Embajadores Hilario Davide, de Filipinas, Hossam Aly, de Egipto, Florian Laudi, de Alemania, y de nuestra Relatora Tetyana Pokhval ' ona, de Ucrania. UN لذلك أود أن أشكر علانية نواب الرئيس، السفراء هيلاريو دافيد ممثل الفلبين وحسام علي ممثل مصر وفلوريان لودي ممثل ألمانيا، ومقررة لجنتنا تيتيانا بوخفالاونا ممثلة أوكرانيا على دعمهم.
    Ehab Fawzy, Heba Negm, Aly Mohamed Omar El-Hawary, Ashraf Abdel Wahab El-Ashmawy, Ali Radwan UN إيهاب فوزي، هبة نجم، علي محمد عمر الهواري، أشرف عبد الوهاب العشماوي، علي رضوان
    Según la fuente, la detención del Sr. Aly se debe exclusivamente a su activa participación en las protestas de la Plaza Tahrir tras la dimisión del ex-Presidente Hosni Mubarak. UN ويرى المصدر أن احتجاز السيد علي إنما يرجع فقط إلى مشاركته الفعالة في الاحتجاجات التي اندلعت في ميدان التحرير عقب تنحي الرئيس السابق حسني مبارك.
    Asimismo, la fuente afirma que la privación de libertad del Sr. Aly es arbitraria, puesto que viola las garantías mínimas contempladas en su derecho a un juicio imparcial. UN ويزعم أن حرمان السيد علي من حريته إجراء تعسفي لأنه انتهاك للضمانات الدنيا المكرسة بموجب حقه في محاكمة عادلة.
    Durante este tiempo, el Sr. Aly permaneció detenido. UN وظل السيد علي رهن الاحتجاز طوال هذه الفترة.
    El Sr. Aly sigue detenido y el Gobierno no menciona ninguna otra nueva imputación contra él. UN وما يزال السيد علي قيد الاحتجاز ولا تشير الحكومة إلى أي اتهامات جديدة وجهت ضده.
    Vale, le mandaré un mensaje a Winston y le pondré al día sobre Aly y Tripp. Open Subtitles حسنا، وسأكتفي النص ونستون وأنا سوف تحصل عليه ما يصل الى سرعة على علي وتريب.
    Como todos sabéis, Aly y yo nos hemos comprometido recientemente. Open Subtitles وكما تعلمون جميعا، علي وأنا أصبحت مؤخرا تشارك.
    Chicos, Aly está de camino al bar. Open Subtitles هاي ,جماعة , آلي في طريقها إلى هنا
    Ahora, cuando llegue Aly, voy a sugerir una actividad para nosotros cuatro. Open Subtitles الان، عندما "آلي" تتأتي هنا سوف أقوم بطرح نشاط لأجل أربعتنا نفعله
    En un momento concreto, llamaré a Aly y le diré que mi coche se ha averiado en Malibú, donde estaré esperándola con un bonito y glorioso picnic justo al lado de su planta favorita... el cactus común. Open Subtitles الان، في وقت غير محدد، "سوف أتصل بـ"آلي واخبرها بأن سيارتي تعطلت في ماليبيو حيث سأكون منتظراً في بساط نزهه جميل ورائع
    Un bar fuera del campus de Hollis, donde el hombre misterioso de Aly la llevó a tomar tarta y cerveza. Open Subtitles إنّها حانه خارج كلية (هوليز)، المكان الذي أخذ الشخص الغامض (آلي) لـفطيره و بيره

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus