"américa y el canadá" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الأمريكية وكندا
        
    • اﻻمريكية وكندا
        
    • وكندا ببيانين
        
    Por motivos de seguridad, algunos de ellos tuvieron que ser reasentados en Dinamarca, los Estados Unidos de América y el Canadá. UN وتم توطين البعض منهم، لأسباب أمنية، في الدانمرك والولايات المتحدة الأمريكية وكندا.
    No es accidental el hecho de que esta idea surgiera ante todo en los Estados federales, como los Estados Unidos de América y el Canadá. UN ولم تكن مجرد مصادفة أن هذه الفكرة تطورت أولا في دول اتحادية، مثل الولايات المتحدة الأمريكية وكندا.
    Como ejemplo cabe citar una audiencia celebrada en 2001 por videoconferencia en la que intervinieron jueces de los Estados Unidos de América y el Canadá y representantes de todas las partes, en cada jurisdicción. UN ففي عام 2001، على سبيل المثال، عُقدت جلسة استماع مشتركة بواسطة وصلة فيديو شارك فيها قضاة من الولايات المتحدة الأمريكية وكندا وممثلو جميع الأطراف، في كل من الولايتين القضائيتين.
    Documento de trabajo núm. 75, División de los Estados Unidos de América y el Canadá UN ورقة العمل رقم 75، شعبة الولايات المتحدة الأمريكية وكندا
    Los Estados Unidos de América y el Canadá admitieron a la mayoría de los refugiados reasentados en 2011, a saber, 51.550 y 12.900 refugiados, respectivamente. UN وقبلت الولايات المتحدة الأمريكية وكندا معظم اللاجئين المعاد توطينهم في عام 2011 إذ قبلتا 550 51 و900 12 لاجئ على التوالي.
    En las mismas reuniones, los Estados Unidos de América y el Canadá se hicieron eco de esas posiciones. UN وأعرب ممثلا الولايات المتحدة الأمريكية وكندا عن هذه المواقف نفسها خلال الاجتماعين.
    Asimismo, los Estados Unidos de América y el Canadá están desarrollando programas regionales del SMOO en diferentes puntos de América del Norte. UN وتتولى الولايات المتحدة الأمريكية وكندا تطوير برامج إقليمية للنظام العالمي لرصد المحيطات في المناطق المحيطة بأمريكا الشمالية.
    Los principales productos agrícolas de los países menos adelantados, como el café, el algodón, los plátanos y el té, se exportan a varios mercados, especialmente a la Unión Europea, los Estados Unidos de América y el Canadá. UN وتُصدّر المنتجات الزراعية الرئيسية لأقل البلدان نمواً ، من قبيل البن والقطن والموز والشاي، إلى عدة أسواق، يجدر بالذكر منها الاتحاد الأوروبي والولايات المتحدة الأمريكية وكندا.
    Zimbabwe espera que los Estados Unidos de América y el Canadá se preocuparán por la situación de los derechos humanos en su propio territorio antes de erigirse tan ostensiblemente como ejemplos. UN وأعرب عن أمل زمبابوي في أن تشعر الولايات المتحدة الأمريكية وكندا بالقلق إزاء حالة حقوق الإنسان في أراضيهما ذاتها قبل أن تعطي بهذا الشكل الواضح قدوة سيئة.
    También en la misma sesión, hicieron declaraciones los representantes del Japón, los Estados Unidos de América y el Canadá. UN 5 - وفي الجلسة نفسها أيضا، أدلى ممثلو اليابان والولايات المتحدة الأمريكية وكندا ببيانات.
    En el decenio de 1990 se duplicó el número de acuerdos institucionales, que se refieren principalmente a la cooperación con instituciones de países en desarrollo, de Europa central y oriental, y de los Estados Unidos de América y el Canadá. UN وخلال التسعينات، تضاعف عدد الاتفاقات المبرمة بين المؤسسات. وتهتم الاتفاقات الرئيسية بالتعاون مع المؤسسات في البلدان النامية، وأوروبا الوسطى والشرقية، والولايات المتحدة الأمريكية وكندا.
    - Francia, la Unión Europea, los Estados Unidos de América y el Canadá. UN - فرنسا والاتحاد الأوروبي والولايات المتحدة الأمريكية وكندا.
    Después de la aprobación del proyecto de resolución, formularon declaraciones para explicar su voto los representantes de los Estados Unidos de América y el Canadá. UN 70 - وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيان تعليلا للتصويت كل من ممثل الولايات المتحدة الأمريكية وكندا.
    División de los Estados Unidos de América y el Canadá UN ميــم - شعبة الولايات المتحدة الأمريكية وكندا
    M. División de los Estados Unidos de América y el Canadá UN ميم - شعبة الولايات المتحدة الأمريكية وكندا
    Los esfuerzos concertados del Centro dieron lugar a la creación de nuevas asociaciones con los Estados Unidos de América y el Canadá. UN 48 - وأسفرت الجهود المتضافرة للمركز عن إقامة شراكات جديدة مع الولايات المتحدة الأمريكية وكندا.
    En los Estados Unidos de América y el Canadá, la YWCA había iniciado proyectos comunitarios que abordaban explícitamente las cuestiones de justicia racial. UN وأضافت أن فرعي الجمعية في الولايات المتحدة الأمريكية وكندا يتصدران المشاريع المجتمعية التي تتصدى صراحة لقضايا العدالة العرقية.
    Mennonite Central Committee es un organismo de socorro, paz y desarrollo constituido por miembros de las iglesias Menonita y de los Hermanos en Cristo de los Estados Unidos de América y el Canadá. UN لجنة المينونايت المركزية هي وكالة الغوث والسلام والتنمية التي يُعَد أنصارها من المينونايت والإخوان في الكنائس المسيحية بالولايات المتحدة الأمريكية وكندا.
    A raíz de los acontecimientos del 11 de septiembre, la actitud hacia los solicitantes de asilo y los refugiados en los Estados Unidos de América y el Canadá ha tendido a favorecer mayores restricciones y controles. UN 68 - ومنذ أحداث 11 أيلول/سبتمبر، اتجهت المواقف إزاء ملتمسي اللجوء واللاجئين في الولايات المتحدة الأمريكية وكندا إلى تأييد المزيد من القيود والضوابط.
    68. A raíz de los acontecimientos del 11 de septiembre, la actitud hacia los solicitantes de asilo y los refugiados en los Estados Unidos de América y el Canadá ha tendido a favorecer mayores restricciones y controles. UN 68- ومنذ أحداث 11 أيلول/سبتمبر، اتجهت المواقف إزاء ملتمسي اللجوء واللاجئين في الولايات المتحدة الأمريكية وكندا إلى تأييد المزيد من القيود والضوابط.
    Asimismo, se emprendieron actividades de difusión de información y de promoción en los Estados Unidos de América y el Canadá. UN وجرى أيضاً في كل من الولايات المتحدة اﻷمريكية وكندا القيام بأنشطة ترويجية وأنشطة لنشر المعلومات.
    Tras la aprobación, formulan declaraciones los representantes de los Estados Unidos de América y el Canadá. UN وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثلا الولايات المتحدة وكندا ببيانين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus