América y el Caribe | UN | الأمريكتان ومنطقة البحر الكاريبي |
B. América y el Caribe 60 - 70 23 | UN | باء - الأمريكتان ومنطقة البحر الكاريبي 60-70 24 |
América y el Caribe | UN | الأمريكتان ومنطقة البحر الكاريبي |
Total, América y el Caribe 9 221,31 | UN | مجموع اﻷمريكتين ومنطقة البحر الكاريبي ٢٢١,٣١ ٩ |
Región de América y el Caribe | UN | منطقة الأمريكتين والبحر الكاريبي |
1. América y el Caribe 22 - 27 8 | UN | 1- الأمريكتان ومنطقة البحر الكاريبي 22-27 9 |
América y el Caribe | UN | الأمريكتان ومنطقة البحر الكاريبي |
América y el Caribe | UN | الأمريكتان ومنطقة البحر الكاريبي |
América y el Caribe | UN | الأمريكتان ومنطقة البحر الكاريبي |
América y el Caribe | UN | الأمريكتان ومنطقة البحر الكاريبي |
América y el Caribe | UN | الأمريكتان ومنطقة البحر الكاريبي |
América y el Caribe | UN | الأمريكتان ومنطقة البحر الكاريبي |
América y el Caribe | UN | الأمريكتان ومنطقة البحر الكاريبي |
G. Región de América y el Caribe | UN | زاي - الأمريكتان ومنطقة البحر الكاريبي |
América y el Caribe | UN | الأمريكتان ومنطقة البحر الكاريبي |
Total, América y el Caribe 22 454,37 | UN | هندوراس ٦٨١,١٤ ٦ مجموع اﻷمريكتين ومنطقة البحر الكاريبي ٤٥٤,٣٧ ٢٢ |
Total, América y el Caribe 965,84 | UN | هايتي ١١٣,٦٤ مجموع اﻷمريكتين ومنطقة البحر الكاريبي ٩٦٥,٨٤ |
Por otro lado, en América y el Caribe, así como en Asia meridional, el desafío consiste en elaborar un panorama y un análisis adecuados del pujante movimiento de organizaciones no gubernamentales, para poder determinar los posibles asociados apropiados, y entrar en relación con ellos. | UN | ومن ناحية أخرى، فإن التحدي القائم في منطقة الأمريكتين والبحر الكاريبي ومنطقة جنوب آسيا هو القيام باستعراض وتحليل كافيين لحركة المنظمات غير الحكومية الجارية لإمكان تحديد الشركاء المحتملين المناسبين والتعامل معهم. |
Han contribuido a este cambio de orientación las recientes iniciativas en las esferas de la justicia de menores y el registro de nacimientos, y los esfuerzos realizados a nivel de políticas en la región de América y el Caribe con el fin de enfrentar a las razones subyacentes de la explotación y el abuso de los niños. | UN | وقد ساعدت على هذا التحول المبادرات التي تمت مؤخرا في مجالي عدالة الأحداث وتسجيل المواليد والجهود التي بذلت على صعيد السياسات في منطقة الأمريكتين والبحر الكاريبي للتصدي للأسباب الكامنة وراء استغلال الأطفال وسوء معاملتهم. |
Aunque las perspectivas de sostenibilidad financiera son más favorables en la región de América y el Caribe y en el Oriente Medio y el Africa septentrional, es probable que se necesite un apoyo internacional selectivo para sufragar ciertos gastos periódicos en Africa en el futuro previsible, a menos que se invierta la tendencia de deterioro económico del continente. | UN | وفي حين تبدو احتمالات الاستدامة المالية أكثر اشراقا في آسيا واﻷمريكتين ومنطقة البحر الكاريبي والشرق اﻷوسط وشمال افريقيا، فإنه من المحتمل نشوء حاجة في افريقيا الى توفير دعم دولي انتقائي للتكاليف المتكررة في المستقبل المنظور، ما لم يتم عكس اتجاه التدهور الاقتصادي. |
La trata trasatlántica de esclavos tuvo también importantes repercusiones en la economía y la agricultura de los países europeos y sus colonias en América y el Caribe. | UN | وأحدثت أيضا تجارة الرقيق عبر المحيط الأطلسي تأثيرا اقتصاديا وزراعيا جوهريا في الدول الأوروبية ومستعمراتها في الأمريكيتين ومنطقة البحر الكاريبي. |
Otras oficinas regionales del UNICEF, como la de América y el Caribe, también colaboraron con redes de organizaciones no gubernamentales para promover la adopción de medidas a nivel nacional en favor de los niños. | UN | وعملت المكاتب الإقليمية الأخرى لليونيسيف، مثل مكتب الأمريكتين والكاريبي مع المنظمات غير الحكومية من أجل تشجيع الإجراءات الوطنية التي تتخذ لصالح الأطفال. |
América y el Caribe | UN | أمريكا الشمالية والجنوبية ومنطقة الكاريبي |
A. Panorama general de los acontecimientos regionales en América y el Caribe | UN | ألف - استعراض عام للتطورات اﻹقليمية في اﻷمريكتين ومنطقة الكاريبي |
América y el Caribe | UN | (ب) أمريكا ومنطقة البحر الكاريبي: |
América y el Caribe | UN | منطقة البلدان اﻷمريكية والبحر الكاريبي |