Nunca dejé de amarlo, pero su esposa está enferma así que ni pensarlo. | Open Subtitles | لم أتوقف عن حبه لكن زوجته مريضة , لن أفكر بهذا |
Quiero decir, cuando dejas de amarlo o él deja de amarte a ti. | Open Subtitles | أعني، عندما تتوقفين عن حبه أو يتوقف هو عن حبك؟ |
A este hombre como tu legítimo esposo... para amarlo y respetarlo hasta que la muerte los separe? | Open Subtitles | هذا الرجل زوجا شرعيا لك لكى تحبيه وتكرميه وتصونيه |
Tu trabajo es amarlo, respetarlo y orar por ese hombre. | Open Subtitles | عملك يتمثّل في حبّه واحترامه والصلاة من أجله. |
¿En serio crees que podría amarlo, o siquiera tolerarlo si te matara? | Open Subtitles | أتظنين حقاً أنه بإمكانى أن احبه او اسامحه لو قتلك؟ |
Porque lo primero que le pasó fue ser abandonado por quien se suponía más debía amarlo. | Open Subtitles | لأن أول شىء حدث له أن الناس المُفترض أن يحبوه الأكثر هجروه |
Aunque Humperdinck le aseguraba... que ella llegaría a amarlo, la única alegría que tenía ella era el montar a caballo. | Open Subtitles | رغم إطمئنان هامبردينك من أن حبها له سوف ينمو البهجه الوحيده التى وجدتها كانت فى ركوبها اليومى للحصان |
He intentado firmemente no pensar en él... dejar de amarlo, pero no puedo. | Open Subtitles | لقد حاولت بصعوبة ان لا افكر به ان اتوقف عنه حبه لكنني لم استطع |
Y descubrí que la única forma de Pasar esto es amarlo más. | Open Subtitles | ولكن الطريق الوحيد لتخطي ذلك هو فقط زيادة حبه |
Tal vez sólo tienes miedo y estás evitando amarlo. | Open Subtitles | ربما أنتِ خائفه و أنتِ تبعدِ نفسك عن حبه |
Pero nunca dejé de amarlo, nunca, incluso hoy, cuando me dijo que estaba enamorado de alguien mas. | Open Subtitles | لكنني لم اتوقف عن حبه ابدا حتى اليوم, عندما اخبرني انه واقع في غرام شخص اخر |
Aprenderas a amarlo cuando seas mi reina | Open Subtitles | ستتعلمين أن تحبيه عندما تصبيحين ملكتي |
prometes amarlo, confortarlo, honrarlo y mantenerlo en la salud y la enfermedad, en la riqueza y la pobreza, | Open Subtitles | هل تعدين ان تحبيه وتريحيه؟ تشرفيه وتحفظيه في الصحه والمرض في الغني والفقر |
¿Prometes amarlo, confortarlo, honrarlo y mantenerlo en la salud y la enfermedad, en la riqueza y la pobreza, y anteponerlo ante todos hasta que la muerte los separe? | Open Subtitles | هل تعدي ان تحبيه وتوفري له الراحه تشرفيه, وتحفظيه في الصحه والمرض |
¿Qué has hecho con él? No he hecho nada, excepto amarlo y honrarlo en la salud y la enfermedad, tenerlo y abrazarlo y todo ese sin sentido de esposa. | Open Subtitles | لمْ أفعل أيّ شيء سوى حبّه واحترامه في المرض والصحة |
Creía que nunca podría amarlo más de lo que lo hacía. Pero,! oh Dios! | Open Subtitles | ظننت اننى لن احبه اكثر مما احببته و لكن ياللروعة |
Pero parece que nunca ha sido suficiente para ganar la lealtad de aquellos que supuestamente deben amarlo. | Open Subtitles | لكن يبدو أن ذلك ليس كافياً كي يفوز بولاء هؤلاء الذين يُفترض منهم أن يحبوه. |
Ojala lo supiera. Aunque sabía amarlo. | Open Subtitles | أتمني لو أعرف ومع هذا أعتدت علي حبها |
Aprenderás a amarlo como yo al hámster de mi hermano. | Open Subtitles | او ربما يمكنك تعلم محبته مثل ما انا فعلت مع هامستر اخي. |
No podrías amarlo si él no fuera bueno. | Open Subtitles | هي لا تستطيع أن تحبّه إلا إذا كـان صـالحاً |
prometes amarlo y respetarlo desde hoy hasta que la muerte los separe? | Open Subtitles | لتحبيه وتقدريه من اليوم وصاعداً حتى يفرقكما الموت ؟ |
Debemos conservarlo, amarlo, pulirlo, y ponérnoslo sólo ocasionalmente cuando vayamos al parque y recreemos nuestras escenas fílmicas favoritas. | Open Subtitles | يجب أن نحتفظ به و أن نحبه و أن نلمعه و لا نظهره خارجا |
A no ser que ella haya dejado de amarlo y lo deje inmediatamente. | Open Subtitles | مالم تَتوقّفُ عن مَحَبَّته وتَتركَه فوراً |
Se convirtió en una ridícula al amarlo. ¡Debiste haberla visto! | Open Subtitles | لقد جعلت من نفسها أضحوكة بحبها له ليتك رأيتها |
Que secretamente deseaba que pudiera amarlo de una forma que él entendiera. | Open Subtitles | لكنه تمنى لسرية , أن أحبه بطريقة يمكنه أن يفهمها |
amarlo. | Open Subtitles | - ! ماذا؟ - أحببه |