"ambos sabemos que" - Traduction Espagnol en Arabe

    • كلانا يعلم أن
        
    • كلانا يعرف أن
        
    • كلانا يعلم أنك
        
    • كلانا يعلم بأن
        
    • كلانا يعرف أنك
        
    • كلانا يعرف أنه
        
    • كلانا يعلم أنّ
        
    • كلانا نعرف أن
        
    • كلانا يعلم أنه
        
    • كلانا يعرف أنّ
        
    • كلانا يعلم ان
        
    • كِلانا يعرف أنّ
        
    • كلانا يعرف ان
        
    • كلانا يعرف بأن
        
    • كلانا يعلم أنّه
        
    Ambos sabemos que su corazón no puede soportar este tipo de convulsión. Open Subtitles كلانا يعلم أن قلبك لن يتحمل هذا القدر من الإنفعال
    Papá, Ambos sabemos que Jor-el no es del tipo que deja las cosas sin hacer. Open Subtitles أبي، كلانا يعلم أن جور إل ليس من النوع الذي يترك الأمور بحالها
    Ambos sabemos que Colorado no compartirá el oro con nadie. Open Subtitles كلانا يعرف أن كولورادو لن يتقاسم الذهب مع أي شخص
    Ambos sabemos que cuando vayas en camino a Vergon 6, te doblegará el deseo. Open Subtitles كلانا يعلم أنك لن تبلغي نصف المسافة إلا وقد طغى عليك الاشتياق.
    Mamá, que bonito pensamiento, pero Ambos sabemos que hay que apostar a este caballo. Open Subtitles أمي، هذه فكرة جيدة ولكن كلانا يعلم بأن هذه هي المهر المناسب
    Ambos sabemos que no quisiste iniciar ninguno de los incendios. Open Subtitles كلانا يعرف أنك لم تقصد إشعال أي من هذه الحرائق
    Ambos sabemos que solo los tontos rellenan los maletines con dinero falso, tontos a los que no les importa ver a sus hijos de nuevo. Open Subtitles كلانا يعلم أن الحمقى فقط هم من يملئون الأموال في الحقائب هؤلاء الحمقى لا يهتمون برؤية أطفالهم مجدداً وأنا لست أحمقاً
    Venga. Ambos sabemos que la chica no iba a dejar que murieras. Open Subtitles بالله عليك، كلانا يعلم أن الفتاة لم تكن لتسمح بموتك.
    Ambos sabemos que el que ganases hoy no ha sido por suerte. Open Subtitles كلانا يعلم أن ما أنجزتَه الليلة لا يمُت للحظّ بصلة
    Vamos, cariño, Ambos sabemos que eso no es verdad. Open Subtitles هيّا يا عزيزي. كلانا يعلم أن هذا غير صحيح
    Motores o no, Ambos sabemos que ese trozo de basura de ahí nunca va a volar. Open Subtitles سواء كانت المحركات أم لا كلانا يعلم أن تلك الخردة بالخارج لن تطير
    Los adultos no te creen, ¿verdad? Yo sí. Ambos sabemos que los monstruos existen. Open Subtitles البالغون لا يثقون بك , حسناً , أنا أثق بك كلانا يعرف أن هناك وحوش حقيقية
    Mira, Jim Ambos sabemos que Gamble es una mala influencia para el resto del equipo. Open Subtitles اسمع كلانا يعرف أن جامبل كان لة تأثير سيىء على الفريق
    Ambos sabemos que las apariencias engañan, Lex. Open Subtitles كلانا يعرف أن المظاهر خداعة ليكس
    Ambos sabemos que haces algo de tu mejor trabajo después de la medianoche. Open Subtitles ولكن كلانا يعلم أنك تقومين ببعض أفضل أعمالك بعد منتصف الليل
    Ambos sabemos que el amor es inoportuno, si no imposible. Open Subtitles كلانا يعلم بأن الحب غير ملائم إن لم يكن مستحيلا
    Ambos sabemos que no haces nada que no quieras. Open Subtitles كلانا يعرف أنك لا تفعلين شىء لستى راضية عنه
    No digas que es por Robert porque Ambos sabemos que no es así. Open Subtitles فقط لا أقول أنه لروبرت لأن كلانا يعرف أنه ليس كذلك.
    Dicho eso, creo que Ambos sabemos que hay alguien más a quien tienes que ver una última vez. Open Subtitles بعد أن قلت هذا، كلانا يعلم أنّ ثمّة من يجب أن تراه لآخر مرّة.
    Bueno, diría que el amor es ciego, pero Ambos sabemos que no es así. Open Subtitles حسنا, كنت لأقول الحب أعمى لكن كلانا نعرف أن ذلك غير صحيح
    Siempre se aleja del galpón, pero Ambos sabemos que ahí dormirá. Open Subtitles هو يبتعد دائماً عن سقيفة العدّة لكن كلانا يعلم أنه سيقضي الليل فيها
    ¿Sabes? , puede que esté listo o puede que no, pero Ambos sabemos que esto no es lo que papá quería para él. Open Subtitles أتعلم، ربّما يكون مستعدًا وربّما لا، لكن كلانا يعرف أنّ والدنا لم يتمني هذا له.
    Normalmente tu padre haría esta clase de cosas, pero Ambos sabemos que no va a ocurrir, así que... Open Subtitles عادة والدك أن يفعل هذا النوع من الشيء، لكن كلانا يعلم ان هذا لن يحدث
    Ambos sabemos que el Kaiju es tan grande que necesita dos cerebros para moverse, como un dinosaurio. Open Subtitles كِلانا يعرف أنّ الوحوش مِن الضخامة بحيث تحتاج دماغَين للتجوّل كالديناصورات
    Ambos sabemos que esa oferta de acuerdo no era nada salvo una distracción. Open Subtitles كلانا يعرف ان عرض التسوية كان لا شيء سوى لتشتيت الانتباه
    - No sé por qué tenemos que fingir, Ambos sabemos que no funcionará. Open Subtitles تدّعى ذلك مع أننا كلانا يعرف بأن هذا لن يجدى نفعاً
    Ambos sabemos que puede cuidarse solo. Y que además es capaz de proveer a su propia familia, ¿cierto? Open Subtitles كلانا يعلم أنّه يستطيع الاعتناء بنفسه، ولا شك أنَّه قادر تماماً على التوفير لعائلته، حسنٌ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus