No descansaré hasta encontrar a la persona que amenazó a la vida | Open Subtitles | سوف لن ارتاح حتى اقبض على الشخص الذي هدد حياه |
Fue amonestado y poco después amenazó a los guardianes de la cárcel, quienes a continuación lo redujeron y lo colocaron en una celda de aislamiento durante un día. | UN | وبعد ذلك بفترة قصيرة، هدد موظفي السجن، فقيدوه ووضعوه في غرفة حماية ليوم واحد. |
Afirmó que la víctima y Stewart comenzaron a discutir y que éste amenazó a aquélla con un arma blanca. | UN | وأن مشادة حدثت بين القتيل وستيوارت، حيث هدد ستيوارت القتيل بخنجر كان يحمله. |
Al parecer, la policía amenazó a Sithu Zeya con detener y acusar a su madre si no confesaba. | UN | ويُدَّعى أن الشرطة هددت سيثو زايا بتوقيف أمه وتوجيه تهمة إليها إذا لم يدل باعترافات. |
La última vez nos amenazó a nosotros. ¿Y esta? Ha amenazado a todo el reino. | Open Subtitles | المرّة الماضية هدّدتنا نحن هذه المرّة هدّدت المملكة بأسرها |
Tenemos prueba que llevaste a tu ebrio hermano a una residencia donde cometió asalto agravado, y luego amenazó a un oficial de policía, lo que condujo a su muerte. | Open Subtitles | لدينا إثبات أنّك أوصلتَ أخاك المخمور إلى مكان إقامة أحد ما حيث أنّه إرتكب أعمال عنف و بعدها هدّد ضابط شُرطة |
amenazó a los que violen la prohibición con ser juzgados por los tribunales militares. | UN | وهدد الذين ينتهكون الحظر بمحاكمتهم أمام محاكم عسكرية. |
Cuando salían de la casa, un soldado israelí amenazó a la mujer del Sr. Juma diciéndole que no lo volverían a ver. | UN | وعند مغادرة البيت، هدد جندي إسرائيلي زوجة السيد جمعة قائلا لها إنها لن تراه أبدا. |
La fuente señala que la Oficina de Seguridad Pública amenazó a Chen Kegui con condenarlo a cadena perpetua si recurría la sentencia o no cooperaba con las autoridades del Partido. | UN | ويفيد المصدر بأن مكتب الأمن العام هدد تشين كيغوي بالحبس المؤبد إن استأنف الحكم أو لم يتعاون مع سلطات الحزب. |
El caso es que mi marido amenazó a dejar a Charles sin un céntimo si no aceptaba un puesto en la fábrica. | Open Subtitles | زوجي هدد بأن يترك ً تشارلز ً مفلسا تماما |
Hace muchos años, su marido amenazó a la única persona en el mundo que se preocupaba por mí. | Open Subtitles | قبل سنوات زوجك هدد الشخص الوحيد في العالم الذي اعتنى بي |
Necesito dinero. Alguien-- creo que eran los Obregón-- amenazó a David. | Open Subtitles | شخص ما أعتقد إنه كان من الأوبريجونز هدد ديفيد |
Quizá por eso la amenazó a Ud, pero, ¿por qué a Shelley o a sus amigas? | Open Subtitles | هذا يُوضّحُ لِماذا هو هدّدَك. لكن لماذا هدد شيلي؟ لماذا هدد أصدقائكَ؟ |
¿Biederbeck alguna vez amenazó a la víctima? | Open Subtitles | هل هدد بيديربيك الضحية من قبل؟ |
¿Biederbeck alguna vez amenazó a la víctima? | Open Subtitles | هل هدد بيديربيك الضحية من قبل؟ |
La policía amenazó a los trabajadores humanitarios con detenerlos si trataban de acceder al campamento y ayudar a los desplazados internos. | UN | وقد هددت الشرطة موظفي الإغاثة بالاعتقال عندما حاولوا الوصول إلى المخيم ومساعدة المشردين داخليا. |
Todo el pasaje dice que amenazó a la azafata. | Open Subtitles | ركّاب الطائرة يجمعون على أنك هددت المضيفة |
La mujer del teléfono amenazó a mi familia, así que decidimos pagar. | Open Subtitles | السيدة على الهاتف هددت عائلتي، لذا قررنا أن نهرب |
Yo nunca lo hubiera ayudado. Usted amenazó a mi hija. | Open Subtitles | لم أكن لأساعدك أبداً أنت هدّدت إبنتي |
Dijo que Bauvais amenazó a los soldados. | Open Subtitles | قلت بوفيس هدّد رجال العقيد. |
A continuación uno de ellos entró en automóvil en el lugar donde se encontraban los espectadores y amenazó a los organizadores, pretendiendo ir armado. | UN | ويُزعم أن أحدهم داهم الحاضرين بسيارته بعد ذلك، وهدد المنظمين مدعيا أنه مسلح. |
Mira, amenazó a Anne-Marie más de una vez, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | النظرة، هدّدَ آن ماري أكثر مِنْ عندما، بخير؟ |
amenazó a los concejales en frente de toda la ciudad. | Open Subtitles | لقد قام بتهديد المجلس أمام نصف سكان البلدة. |
En la gobernación de Nínive, el grupo encabezado por Abu Musab al-Zarqawi amenazó a la oficina electoral, lo que motivó la dimisión de la mayor parte del personal. | UN | وفي محافظة نينوى، وجهت الجماعة التي يقودها أبو مصعب الزرقاوي تهديدا إلى المكتب الانتخابي أدى إلى استقالة غالبية الموظفين. |
Se volvió a su casa al revés, corrió hacia la mitad de la calle y amenazó a mi esposa. | Open Subtitles | لقد دمّر منزلك ومن ثم خرج إلى الشارع وهدّد زوجتي |