"amer" - Traduction Espagnol en Arabe

    • عامر
        
    • آمير
        
    • عمرو
        
    • وعامر
        
    • وغوز
        
    No se sometió al Sr. Amer a ningún tipo de agresión o tortura. UN ولم يخضع السيد عامر لأي شكل من أشكال الاعتداء أو التعذيب.
    Amer Yussef Abu Sharkh, 12 años, o Yussuf Amr Abu Sharar, 14 años UN عامر يوسف أو شرخ، ١٢ عاما، أو يوسف عمــر أبــو شـــرار، ١٤ عاما
    General Amer Muhammad Rashid, Director de la Corporación de Industrias Militares UN اللواء عامر محمد رشيد، مدير، مؤسسة الصناعات العسكرية
    El General Amer Rashid opinaba que ello contribuiría considerablemente a verificar las afirmaciones del Iraq de que había destruido sus armas químicas y biológicas. UN ويعتقد الفريق أول عامر راشد أن من شأنها أن تساعد كثيرا في التحقق من ادعاءات العراق بتدمير أسلحتها الكيميائية والبيولوجية.
    El General Amer Al Sa ' adi, asesor de alto rango en la Oficina del Presidente Saddam Hussein, encabezó la delegación iraquí. UN وكان على رأس وفد العراق الفريق عامر السعدي الذي يعمل كبيرا للمستشارين في ديوان الرئيس صدام حسين.
    En esta ocasión, la delegación del Iraq estuvo encabezada por el General Amer Rashid al Ubeidi. UN وترأس وفد العراق هذه المرة الفريق عامر رشيد العبيدي.
    El General Amer aludió a la vigilancia de las ocupaciones actuales del personal que desempeñaba funciones clave en el programa nuclear clandestino. UN وتطرق اللواء عامر إلى رقابة المهمات الحالية التي كلﱢف بها موظفون رئيسيون سابقون شاركوا في البرنامج النووي السري.
    Su Excelencia el jeque Amer bin Shuwain Al-Hosni, Ministro de Municipalidades Regionales y Medio Ambiente de Omán. UN سعادة الشيخ عامر بن شوين الحسني، وزير البلديات اﻹقليمية والبيئة في عمان.
    Su Excelencia el jeque Amer bin Shuwain Al-Hosni, Ministro de Municipalidades Regionales y Medio Ambiente de Omán. UN سعادة الشيخ عامر بن شوين الحسني، وزير البلديات اﻹقليمية والبيئة في عمان.
    El Teniente General Amer Rashid, Ministro de Petróleo, abordó cuestiones relativas a los aspectos prácticos de las actividades de vigilancia e hizo algunas sugerencias. UN وقد تطرق الفريق عامر رشيد، وزير النفط، الى المسائل المتعلقة بالجوانب العملية ﻷنشطة الرصد وطرح بعض الاقتراحات.
    Al mismo tiempo, el Teniente General Amer Rashid se puso en contacto con el Inspector Jefe y declaró súbitamente que el Iraq no permitiría a la Comisión llevarse del país los artículos desenterrados. UN وآنذاك اتصل الفريق عامر رشيد بكبير المفتشين وأبلغه، فجأة، بأن العراق لن يسمح للجنة بنقل اﻷصناف التي تم استخراجها.
    El Jeque Amer bin Shuwain Al-Hosni, Ministro de Municipalidades Regionales y Medio Ambiente de Omán, es acompañado a la tribuna. UN اصطُحب الشيخ عامر بن شوين الحوسني، وزير البلديات اﻹقليمية والبيئية في عمان، إلى المنصة.
    El Jeque Amer bin Shuwain Al-Hosni, Ministro de Municipalidades Regionales y Medio Ambiente de Omán, es acompañado al retirarse de la tribuna. UN اصطُحب الشيخ عامر بن شوين الحوسني وزير البلديات اﻹقليمية والبيئة في عمان، من المنصة.
    Observaciones finales del Teniente General Amer Hammoodi UN التعليقات الختامية التي أدلى بها الفريق عامر حمودي السعدي
    Además, se celebraron otras dos reuniones sobre cuestiones técnicas con el Ministro del Petróleo, General Amer Rashid. UN وباﻹضافة إلى ذلك عقد اجتماعان منفصلان بشأن المسائل الفنية مع وزير النفط، الفريق عامر رشيد.
    Asimismo, el General Amer Rashid hizo una exposición verbal sobre la metodología de destrucción empleada en Nibai. UN وقدم الفريق عامر رشيد أيضا عرضا شفويا بشأن منهجية التدمير في النباعي.
    En la primera sesión, el General Amer Al-Sa ' adi facilitó una reseña del programa de guerra biológica del Iraq. UN وفي الجلسة اﻷولى قدم الفريق عامر السعدي موجزا لبرنامج الحرب البيولوجية.
    Cabe destacar en particular la presencia constructiva del Secretario Presidencial, Sr. Abid Hamoud, y el Teniente General Amer Rashid, Ministro de Asuntos del Petróleo, durante las visitas. UN وجدير بالملاحظة الحضور البنﱠاء ﻷمين الرئاسة السيد عابد حمود والفريق عامر رشيد، وزير النفط، خلال الزيارات.
    Sujamal quedó totalmente al margen... porque su destino le llevaría muy lejos de Amer. Open Subtitles ولذلك نزع سولجهمال عن الحكم وبقي وحيدا وكان قدره الابتعاد عن حكم آمير شيئاً فشيئاً
    Suhail Amer Salem Bait-Fadl, Director General de Información e Investigación Criminal de Omán UN سهيل عمرو سالم بيت-فضل، المدير العام للتحريات والتحقيقات الجنائية في عُمان
    :: Maher Daouk, Hassan Mohamed Ajuz y Amer Khaled Shehadeh UN :: ماهر الداعوق، حسن محمد العجوز وعامر خالد شحاده
    El 12 de junio, las FANT y grupos rebeldes chadianos entraron en combate en los alrededores de los campamentos de refugiados de Koukou Angarana y Goz Amer. UN وفي 12 حزيران/يونيه اندلع القتال بين القوات المسلحة التشادية وبين مجموعات المتمردين التشاديين حول مخيمي اللاجئين في كوكو أنغارانا وغوز عمر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus