"amigo nuestro" - Traduction Espagnol en Arabe

    • صديق لنا
        
    • صديقنا
        
    • أصدقائنا
        
    • صديقٌ لنا
        
    • صديقاً لنا
        
    Si, lo sabemos. Un amigo nuestro justo a comprado esa casa. Open Subtitles أجل , نعلم هذا , صديق لنا اشترى هذا المنزل للتو
    Un amigo nuestro cree que no está bien reasegurada. Open Subtitles صديق لنا ظن إنه تجديد تأمين بشكل غير كفوءه.
    Estamos buscando a un amigo nuestro, ¿Harry Maybourne? Quizás sepans algo de él. Open Subtitles نبحث عن صديق لنا "هاري مايبورن" , ربما سمعتهم عنه ؟
    Nuestro camarada, nuestro amigo... nuestro Blacky... les dará su vida y juventud. Open Subtitles , رفيقنا , صديقنا بلاكى . الذى أعطى حياته وشبابه
    - Darren es amigo nuestro, Brett. - Lo conocimos primero. Open Subtitles فدارين صديقنا , بريت فنحن من تعرفنا علية اولا
    Creemos que un amigo nuestro estaba en el edificio cuando la bomba explotó Open Subtitles نظن أن واحداً من أصدقائنا كان في المبنى عند إنفجار الفنبلة
    Una amigo nuestro de la NSA realizó una comprovación de voz con llamadas de móvil guardadas. Open Subtitles أجرى صديقٌ لنا في وكالة الأمن القوميّ مطابقةً صوتيّة، مع مخابرة تلفونيّة مسجّلة
    Quiero dejar claro abiertamente que no tuvimos nada que ver con la explosión, pero creo que un amigo nuestro estaba en el edificio cuando estalló la bomba. Open Subtitles أريد أن أوضّح مقدّماً بأن لا علاقة لنا بالتفجير و لكننا نعتقد أن صديقاً لنا كان بالمبنى عندما انفجرت القنبلة
    Tres tipos le dispararon a un amigo nuestro 10 veces en el pecho con una 38 Open Subtitles ثلاثة رجال أطلقوا النار على صديق لنا حوالي عشر طلقات في صدره بمسدسات عيار 38
    No no no, el tío del coche es amigo nuestro. Open Subtitles لا , لا لا ذلك الشاب داخل السيارة هو صديق لنا
    Mire, un amigo nuestro está en problemas, y a menos que salgamos de aquí, no lo encontraremos. Open Subtitles اسمع، صديق لنا في ورطة و ما لم نخرج من هنا، فلن نجده
    Queremos que presentes a Finn con un amigo nuestro. Open Subtitles حسنًا، نريدك أن تقدم ذلك الرجل إلى صديق لنا.
    Bueno, verá, un amigo nuestro dejó algo y nos pidió que lo recogiéramos. Open Subtitles حسنا,صديق لنا وضع شيئا ما وطلب منا أن نأخذه
    Un amigo nuestro toma drogas y vamos a confrontarlo. Claro. Open Subtitles صديق لنا مدمن مخدرات، وسوف نواجهه
    Ahora, nuestro amigo, nuestro hijo, nuestro confidente, nuestro hermano, puede hacer pinturas para Cristo, ya que Dios es infinito y ama las cosas bonitas. Open Subtitles .واليوم, صديقنا ,ابننا والمخلص لنا ,وأخونا
    Leo ha sido amigo nuestro desde que tu mamá era niña. Open Subtitles اهلا أيها الرياضي ليو كان صديقنا منذ أن كانت أمك صغيرة
    Llevo a este amigo nuestro y a algunos otros fanáticos religiosos al Control Maestro. Open Subtitles سآخذ صديقنا هذا... وبعض المتعصبين الآخرين إلى المتحكم الرئيسي
    ¿Bueno, el era amigo nuestro, no es así? Open Subtitles حسنا, لقد كان صديقنا, الم يكن؟
    Incluido en el lodazal que es un acuerdo que estaba a punto de hacer que implica un viejo amigo nuestro, William Hull. Open Subtitles ويشمل هذه المسائل صفقة كانت على وشك عقدها تتضمن صديقنا القديم "وليام هال"
    Si va a una página específica encuentra una anotación por un experto o por un amigo nuestro que le da un poco de información adicional acerca de lo que sea que haya en esa página en particular. TED وإذا فتح لأي صفحة محددة سيجد تعليقات ربما من أحد الخبراء أصدقائنا التي تعطيه مزيداً من المعلومات عن أي كان في الصفحة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus