El joven informó de que había sido testigo de cómo otro joven de 14 años, amigo suyo, era agredido sexualmente y luego asesinado. | UN | وأفاد الصبي بأنه شهد صديقه البالغ من العمر 14 عاما يُعتدى عليه جنسياً، ثم قتل. |
Un buen amigo suyo, el caricaturista Akram Raslan, no consiguió salir de Siria. | TED | أما صديقه المُقرب الكاريكاتوري أكرم رسلان، فلم يتمكن من الهرب من سوريا. |
Hace seis semanas, un amigo suyo se accidentó en este camino. | Open Subtitles | صديق لك حدثت لة حادثة على هذا ألطريق منذ ستة أسابيع |
Hay un amigo suyo en casa | Open Subtitles | هناك صديق لك في البيتِ. |
En 2009, un amigo suyo lo invitó a una fiesta en la que conoció a una persona llamada Umar. | UN | وفي عام 2009 دعاه صديق له إلى حفل حيث التقى بشخص يدعى عمر. |
A los 5 años, mi papá me presentó a un amigo suyo, y sin razón alguna le pegué en el estómago, con toda mi fuerza. | Open Subtitles | عندما كنت في الخامسة من عمري قام أبي بتقديمي إلى أحد أصدقائه و بدون أي سبب وجهت له ضربة في معدته |
- ¿El que utiliza Lynch? - Oh, no, un amigo suyo. | Open Subtitles | الهاتف الذى استخدمه لينش لا, بل الذى استخدمه صديقه |
Si fuera amigo suyo, le habría dado la dirección. | Open Subtitles | إذا كنت صديقه حقاً، لأعطاك الإتجاهات بنفسه. |
Esta semana. Mi padre la consiguió con un amigo suyo. | Open Subtitles | هذا الأسبوع، إشتراه أبي بسعر مناسب من صديقه |
El Fiscal de Distrito Devalos me pidió que pase. ¿Es amigo suyo? | Open Subtitles | طلب المحامي العامّ ديفالوس منّي أن أمرّ . هل أنت صديقه ؟ |
Le debo a mi "caro sposo" la justicia de... decir, ¡no tiene que avergonzarse de ser amigo suyo! | Open Subtitles | ليس عليه ان يخجل من صديقه نايتلي هو رجل محترم حقا |
He hablado con un amigo suyo. | Open Subtitles | كنت اتحدث مع صديق لك |
Sr. Cofell, viene a verlo un amigo suyo, de la universidad. | Open Subtitles | بالطبع يا سيد "كوفيل" ، هناك صديق لك من المدرسه فى طريقه اليك و يود ان يراك |
Sí, un amigo suyo me visitó un tal Sr. Raylan. | Open Subtitles | كان يوماَ مشغولاَ صديق لك مر لزيارتي السيد " ريلين " |
Entonces, ¿la víctima era amigo suyo? | Open Subtitles | اذا,هل المتوفى صديق لك ؟ |
En 2009, un amigo suyo lo invitó a una fiesta en la que conoció a una persona llamada Umar. | UN | وفي عام 2009 دعاه صديق له إلى حفل حيث التقى بشخص يدعى عمر. |
Según el Gobierno, Junyonto y un amigo suyo fueron sorprendidos cuando robaban una cartera y el tribunal decidió entregarlo a sus padres. | UN | أفادت الحكومة بإلقاء القبض على جونيونتو وأحد أصدقائه بتهمة النشل وأن المحكمة قررت إعادته الى والديه. |
Ayer por la noche en el paseo marítimo, vi a un amigo suyo. | Open Subtitles | ليلة أمس على الممر الخشبي، رأيت صديقا لك. |
En mi día libre, y como amigo suyo, permítame pensar en voz alta. | Open Subtitles | وبما أن اليوم إجازةٌ لي، وكوني صديقاً لك إسمح لي أن أفكر بصوتٍ عالٍ |
Puede romper mi cuello mañana, pero creo que me estoy haciendo amigo suyo... y su estudiante. | Open Subtitles | ربما يكسر عنقي غداً, لكنني أشعر بأنني أصبحت صديقاً له... و تلميذه. |
Creemos que estos tres caballeros están asociados con un amigo suyo... | Open Subtitles | اننا نعتقد ان هؤلاء السادة الثلاث تم اغتيالهم من قِبَل صديق لكِ... |
Sé que Thor es amigo suyo, pero ésto es una nave nodriza Goa'uld. | Open Subtitles | أعلم أن ثور صديقكم لكن هذه سفينة جواؤلد رئيسية |
- ¿Era un buen amigo suyo? | Open Subtitles | ـ هل كان أحد أصدقائك المقربين؟ |
Los padres de Pippa habían salido esa noche a la boda de un amigo suyo. | Open Subtitles | والدا (بيبا) ذهبوا في الليل لزواج صديق لهم |
Quizá un amigo suyo la puso ahí como una broma. | Open Subtitles | -ربما أحد اصدقائه قام بوضعها هنا كمزحة -أحد اصدقائة، حقاً؟ |