"amigo suyo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • صديقه
        
    • صديق لك
        
    • صديق له
        
    • أصدقائه
        
    • صديقا لك
        
    • صديقاً لك
        
    • صديقاً له
        
    • صديق لكِ
        
    • صديقكم
        
    • أحد أصدقائك
        
    • صديق لهم
        
    • أحد اصدقائه
        
    El joven informó de que había sido testigo de cómo otro joven de 14 años, amigo suyo, era agredido sexualmente y luego asesinado. UN وأفاد الصبي بأنه شهد صديقه البالغ من العمر 14 عاما يُعتدى عليه جنسياً، ثم قتل.
    Un buen amigo suyo, el caricaturista Akram Raslan, no consiguió salir de Siria. TED أما صديقه المُقرب الكاريكاتوري أكرم رسلان، فلم يتمكن من الهرب من سوريا.
    Hace seis semanas, un amigo suyo se accidentó en este camino. Open Subtitles صديق لك حدثت لة حادثة على هذا ألطريق منذ ستة أسابيع
    Hay un amigo suyo en casa Open Subtitles هناك صديق لك في البيتِ.
    En 2009, un amigo suyo lo invitó a una fiesta en la que conoció a una persona llamada Umar. UN وفي عام 2009 دعاه صديق له إلى حفل حيث التقى بشخص يدعى عمر.
    A los 5 años, mi papá me presentó a un amigo suyo, y sin razón alguna le pegué en el estómago, con toda mi fuerza. Open Subtitles عندما كنت في الخامسة من عمري قام أبي بتقديمي إلى أحد أصدقائه و بدون أي سبب وجهت له ضربة في معدته
    - ¿El que utiliza Lynch? - Oh, no, un amigo suyo. Open Subtitles الهاتف الذى استخدمه لينش لا, بل الذى استخدمه صديقه
    Si fuera amigo suyo, le habría dado la dirección. Open Subtitles إذا كنت صديقه حقاً، لأعطاك الإتجاهات بنفسه.
    Esta semana. Mi padre la consiguió con un amigo suyo. Open Subtitles هذا الأسبوع، إشتراه أبي بسعر مناسب من صديقه
    El Fiscal de Distrito Devalos me pidió que pase. ¿Es amigo suyo? Open Subtitles طلب المحامي العامّ ديفالوس منّي أن أمرّ . هل أنت صديقه ؟
    Le debo a mi "caro sposo" la justicia de... decir, ¡no tiene que avergonzarse de ser amigo suyo! Open Subtitles ليس عليه ان يخجل من صديقه نايتلي هو رجل محترم حقا
    He hablado con un amigo suyo. Open Subtitles كنت اتحدث مع صديق لك
    Sr. Cofell, viene a verlo un amigo suyo, de la universidad. Open Subtitles بالطبع يا سيد "كوفيل" ، هناك صديق لك من المدرسه فى طريقه اليك و يود ان يراك
    Sí, un amigo suyo me visitó un tal Sr. Raylan. Open Subtitles كان يوماَ مشغولاَ صديق لك مر لزيارتي السيد " ريلين "
    Entonces, ¿la víctima era amigo suyo? Open Subtitles اذا,هل المتوفى صديق لك ؟
    En 2009, un amigo suyo lo invitó a una fiesta en la que conoció a una persona llamada Umar. UN وفي عام 2009 دعاه صديق له إلى حفل حيث التقى بشخص يدعى عمر.
    Según el Gobierno, Junyonto y un amigo suyo fueron sorprendidos cuando robaban una cartera y el tribunal decidió entregarlo a sus padres. UN أفادت الحكومة بإلقاء القبض على جونيونتو وأحد أصدقائه بتهمة النشل وأن المحكمة قررت إعادته الى والديه.
    Ayer por la noche en el paseo marítimo, vi a un amigo suyo. Open Subtitles ليلة أمس على الممر الخشبي، رأيت صديقا لك.
    En mi día libre, y como amigo suyo, permítame pensar en voz alta. Open Subtitles وبما أن اليوم إجازةٌ لي، وكوني صديقاً لك إسمح لي أن أفكر بصوتٍ عالٍ
    Puede romper mi cuello mañana, pero creo que me estoy haciendo amigo suyo... y su estudiante. Open Subtitles ربما يكسر عنقي غداً, لكنني أشعر بأنني أصبحت صديقاً له... و تلميذه.
    Creemos que estos tres caballeros están asociados con un amigo suyo... Open Subtitles اننا نعتقد ان هؤلاء السادة الثلاث تم اغتيالهم من قِبَل صديق لكِ...
    Sé que Thor es amigo suyo, pero ésto es una nave nodriza Goa'uld. Open Subtitles أعلم أن ثور صديقكم لكن هذه سفينة جواؤلد رئيسية
    - ¿Era un buen amigo suyo? Open Subtitles ـ هل كان أحد أصدقائك المقربين؟
    Los padres de Pippa habían salido esa noche a la boda de un amigo suyo. Open Subtitles والدا (بيبا) ذهبوا في الليل لزواج صديق لهم
    Quizá un amigo suyo la puso ahí como una broma. Open Subtitles -ربما أحد اصدقائه قام بوضعها هنا كمزحة -أحد اصدقائة، حقاً؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus