No pidas el Pato Pekín, porque quizás sea uno de tus amiguitos. | Open Subtitles | لا تطلب بط محمص لأنه قد يكون أحد أصدقائك الصغار |
Tú y yo vamos a dar un paseo, o monto un show y se lo cuento a tus amiguitos fantásticos. | Open Subtitles | إما أن نذهب أنا وأنت في نزهة صغيرة مشياً، أو أقوم بعرض من أجل أصدقائك الأثرياء هنا. |
Tus amiguitos no tienen a nadie que les enseñe. | Open Subtitles | ليس لدى أصدقائك في الجانب الآخر من الشارع من يعلمهم ذلك |
Aquí estoy, Moco. También tus amiguitos. | Open Subtitles | موكو , ما زلت هنا ، وكذلك أصدقائك الصغار |
¡Si no tuvieras dinero, verías dónde estarían tus amiguitos! | Open Subtitles | تخيل ما أشعر به وقت الغناء أشاهد أصدقاءك المنحطين |
Eres una de sus amiguitos anónimos. | Open Subtitles | أنتِ أحد اصدقاءها القليلين المجهوليــن |
Sus padres la llevaban a visitar a sus amiguitos, entradas a partidos de futbol, escuelas de arte. | Open Subtitles | والديكِ يحضرونكِ لزيارة أصدقائك تتجمعون في سيارة لتلعبوا كرة القدم ، مدارس الفنون |
Si quieres que te pague... empaca tus cosas y llévate de aquí a tus amiguitos. | Open Subtitles | إذن لو أردت أن أدفع لك إحزمي هرائك وخذي أصدقائك الصغار بعيداً عن هنا |
Estos últimos días me has tenido olvidada, observaba como te la pasabas con tus nuevo adorables amiguitos. | Open Subtitles | انها فقط بضعة أيام اشعر انها اقتربت جدا ، اشاهد انكي تبدأين مثل كلّ أصدقائك الباردون. |
- Me debes, imbécil. Cuidado, enano, no soy uno de tus amiguitos maricones. | Open Subtitles | انتبه لكلامك أيها المغفل انا لست أحد أصدقائك المعتوهين |
Escucha... me doy cuenta de que ha sido difícil para ti hacer tus maletas, mudarte aquí conmigo y dejar a todos tus amiguitos allí... | Open Subtitles | اصغي إليّ ، أنا أدرك كم كان صعبُ انتقالك إلى هنا معي و أن تتركي كلّ أصدقائك |
Te ríes con tus amiguitos de esa pobre chica violada. | Open Subtitles | تضحك مع أصدقائك على اغتصاب تلك الفتاة المسكينة. |
si te veo en mi campus de nuevo, saldrás esposado frente a todos tus amiguitos. | Open Subtitles | إذا رأيتك في حرم المدرسة مجدداً سأقوم بتسليمك مكبل اليدين أمام جميع أصدقائك الصغار |
... O tal vez debería moverse a lo largo antes de hacer llorar delante de todos sus amiguitos. | Open Subtitles | أو ربّما عليك أن تغرب عن وجهي، قبلما أبكيك أمام كلّ أصدقائك. |
Fue muy amable por tu parte traer a esos amiguitos tuyos a pasar el día. | Open Subtitles | كان لطفًا منك أن تجعل أصدقائك يمرون عليّ اليوم |
Y es posible que esté cerca de uno de tus amiguitos en este momento. | Open Subtitles | و الأسوأ أنها بقرب أحد أصدقائك الصغار الآن. |
Uno de tus amiguitos carnales apareció en el río con agua en vez de órganos internos. | Open Subtitles | وجد أحد أصدقائك في النهر هذا الصباح مع كمية من الماء حيث أعضائه الداخلية يجب أن تكون. |
En este momento, a bordo de esa nave, sus amiguitos están en muchos problemas. | Open Subtitles | الآن، على متن تلك السفينة أصدقائك الصغار انهم في عالم كامل من المتاعب |
- Van a venir unos amiguitos a por usted. | Open Subtitles | نعم . سيأتي أصدقائك ليعتنوا بك |
La sangre fluirá, comenzando con sus amiguitos Israelíes, debemos cortarles las cabezas. | Open Subtitles | سوف يتدفق الدم، بدءا من أصدقاءك الاسرائيلين يجب علينا قطع رؤوسهم |
Te voy a dar tres segundos para que convoques a uno de tus amiguitos aquí Para que pueda matarlo | Open Subtitles | سأعطيك ثلاث ثواني لتستدعي أحد أصدقاءك |
Y se ha disfrazado por matarlos primero a los demás, y ahora sus amiguitos de la policía están ayudando a su encubrirlo deteniendo a algunos no hay compañeros quiénes pueden fijar cualquier cosa en. | Open Subtitles | وقامت بتمويه الامر عن طريق قتل اشخاص اخرين اولاً والان اصدقاءها بالشرطة يساعدون بالتغطية عليها عن طريق القبض على شخص اخر ليس له احد لكي يتهموه بأي شيء |