Informe amplio del Secretario General sobre los progresos realizados por el Tribunal Internacional para Rwanda en la reforma de su régimen de asistencia letrada | UN | تقرير الأمين العام الشامل عن التقدم الذي أحرزته المحكمة الدولية لرواندا في إصلاح نظامها لتقديم المساعدة القانونية |
Informe amplio del Secretario General sobre el estado de la cooperación Sur-Sur entre los países en desarrollo | UN | تقرير الأمين العام الشامل عن حالة التعاون فيما بين البلدان النامية في إطار التعاون بين بلدان الجنوب |
Su informe no es la única aportación a que se recurre para preparar el informe amplio del Secretario General sobre la reforma de la función de adquisiciones. | UN | وتقريرها لم يكن مصدر المعلومات الوحيد الذي استخدم في إعداد تقرير الأمين العام الشامل بشأن إصلاح المشتريات. |
Informe amplio del Secretario General sobre las actividades de adquisición de las Naciones Unidas | UN | تقرير شامل للأمين العام عن أنشطة الشراء التي تضطلع بها الأمم المتحدة |
Informe amplio del Secretario General sobre la aplicación de los resultados del vigésimo período extraordinario de sesiones de la Asamblea General | UN | تقرير شامل للأمين العام عن تنفيذ نتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية العشرين |
Tomando nota del informe amplio del Secretario General sobre el programa a largo plazo en apoyo de Haití, | UN | وإذ يحيط علما بالتقرير الشامل الذي قدمه الأمين العام بشأن البرنامج الطويل الأجل لتقديم الدعم إلى هايتي()، |
El Grupo espera con interés los resultados del análisis amplio del Secretario General sobre la evolución de la cuenta de apoyo. | UN | وقال إن المجموعة تتطلع إلى نتائج تحليل الأمين العام الشامل لتطور حساب الدعم. |
En particular, Nueva Zelandia aguarda con interés el informe amplio del Secretario General sobre las posibles repercusiones del cambio climático para la seguridad. | UN | وعلى وجه الخصوص، تتطلع نيوزيلندا إلى تقرير الأمين العام الشامل عن تداعيات تغير المناخ المحتملة على الأمن. |
Informe amplio del Secretario General sobre diversas iniciativas orientadas a promover el diálogo y la cooperación entre religiones, culturas y civilizaciones | UN | تقرير الأمين العام الشامل عن المبادرات المختلفة التي اتخذت بشأن الحوار بين الأديان والثقافات والحضارات |
Informe amplio del Secretario General sobre los progresos realizados por el Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia en la reforma de su sistema de asistencia letrada | UN | تقرير الأمين العام الشامل عن التقدم الذي أحرزته المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة في إصلاح نظامها لتقديم المساعدة القانونية |
Informe amplio del Secretario General sobre el fortalecimiento de las actividades de las Naciones Unidas en la esfera de los derechos humanos mediante el fomento de la cooperación internacional, y la importancia de la no selectividad, imparcialidad y objetividad | UN | تقرير الأمين العام الشامل عن تعزيز إجراءات الأمم المتحدة في ميدان حقوق الإنسان عن طريق تعزيز التعاون الدولي القائم على مبادئ اللاإنتقائية والحياد والموضوعية |
En este sentido, mi delegación espera con interés el informe del Grupo de Trabajo de alto nivel, el informe Sachs, y el informe amplio del Secretario General sobre la Declaración del Milenio. | UN | وفي هذا الصدد، يتطلع وفدي إلى تقرير الفريق الرفيع المستوى الذي يوشك على الصدور، وتقرير ساكس، وتقرير الأمين العام الشامل عن إعلان الألفية. |
Informe amplio del Secretario General sobre el fortalecimiento de las actividades de las Naciones Unidas en la esfera de los derechos humanos mediante el fomento de la cooperación internacional, y la importancia de la no selectividad, imparcialidad y objetividad | UN | تقرير الأمين العام الشامل عن تعزيز إجراءات الأمم المتحدة في ميدان حقوق الإنسان عن طريق تعزيز التعاون الدولي القائم على مبادئ اللاإنتقائية والحياد والموضوعية |
2. Toma nota con reconocimiento del informe amplio del Secretario General sobre la explotación y el abuso sexuales16; | UN | 2 - تحيط علماً مع التقدير بتقرير الأمين العام الشامل عن الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي(16)؛ |
Informe amplio del Secretario General relativo a las posibles repercusiones del cambio climático para la seguridad | UN | تقرير شامل للأمين العام عن تداعيات تغير المناخ المحتملة على الأمن |
2. Informe amplio del Secretario General sobre la situación de la niña | UN | 8 حزيران/ يونيه 2000 2 - تقرير شامل للأمين العام عن الطفلة |
Informe amplio del Secretario General sobre la aplicación de los resultados del vigésimo período extraordinario de sesiones de la Asamblea General dedicado a la lucha contra el problema mundial de las drogas | UN | تقرير شامل للأمين العام عن تنفيذ نتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية العشرين المكرسة لبرنامج مواجهة مشكلة المخدرات العالمية |
Informe amplio del Secretario General sobre las actividades de adquisición de las Naciones Unidas (A/64/284); | UN | تقرير شامل للأمين العام عن أنشطة الشراء التي تضطلع بها الأمم المتحدة (A/64/284)؛ |
4. Los temas de las audiencias se basarán en el informe amplio del Secretario General de 21 de marzo de 20052 y los grupos temáticos que allí se definen. | UN | 4 - تستند المواضيع التي تتناولها جلسات الاستماع إلى التقرير الشامل الذي قدمه الأمين العام في 21 آذار/مارس 2005(2) والمجموعات المحددة فيه. |
2. Toma nota del informe amplio del Secretario General sobre el derecho al desarrollo39; | UN | ٢ - تحيط علما بالتقرير الشامل الذي أعده اﻷمين العام عن الحق في التنمية)٧(؛ |
El Comité también espera con interés el informe amplio del Secretario General sobre el aumento de la capacidad de África para el mantenimiento de la paz. | UN | وتتطلع اللجنة أيضا إلى التقرير الشامل من الأمين العام عن تعزيز قدرة أفريقيا على حفظ السلام. |
En su resolución 51/194, de 17 de diciembre de 1996, la Asamblea General hizo suya la petición del Consejo de que se realizara un examen y pidió al Comité Permanente entre Organismos que hiciera una contribución al informe amplio del Secretario General. | UN | وقد أيدت الجمعية العامة، في قرارها ٥١/١٩٤ المؤرخ ١٧ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦، الاستعراض الذي طلب المجلس إجراءه، وطلبت أن تساهم اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات في التقرير الشامل الذي سيقدمه اﻷمين العام. |
a) Un análisis de la forma en que se realizó el examen amplio del Secretario General sobre la cuenta de apoyo (ibíd., párr. 18); | UN | )أ( توضيح ما يتعلق بالاستعراض الشامل الذي أجراه اﻷمين العام بشأن حساب الدعم )المرجع نفسه، الفقرة ١٨(؛ |