"amplio del secretario general" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الأمين العام الشامل
        
    • شامل للأمين العام
        
    • الشامل الذي قدمه الأمين العام
        
    • الشامل الذي أعده اﻷمين العام
        
    • الشامل من الأمين العام
        
    • الشامل الذي سيقدمه اﻷمين العام
        
    • الشامل الذي أجراه اﻷمين العام
        
    Informe amplio del Secretario General sobre los progresos realizados por el Tribunal Internacional para Rwanda en la reforma de su régimen de asistencia letrada UN تقرير الأمين العام الشامل عن التقدم الذي أحرزته المحكمة الدولية لرواندا في إصلاح نظامها لتقديم المساعدة القانونية
    Informe amplio del Secretario General sobre el estado de la cooperación Sur-Sur entre los países en desarrollo UN تقرير الأمين العام الشامل عن حالة التعاون فيما بين البلدان النامية في إطار التعاون بين بلدان الجنوب
    Su informe no es la única aportación a que se recurre para preparar el informe amplio del Secretario General sobre la reforma de la función de adquisiciones. UN وتقريرها لم يكن مصدر المعلومات الوحيد الذي استخدم في إعداد تقرير الأمين العام الشامل بشأن إصلاح المشتريات.
    Informe amplio del Secretario General sobre las actividades de adquisición de las Naciones Unidas UN تقرير شامل للأمين العام عن أنشطة الشراء التي تضطلع بها الأمم المتحدة
    Informe amplio del Secretario General sobre la aplicación de los resultados del vigésimo período extraordinario de sesiones de la Asamblea General UN تقرير شامل للأمين العام عن تنفيذ نتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية العشرين
    Tomando nota del informe amplio del Secretario General sobre el programa a largo plazo en apoyo de Haití, UN وإذ يحيط علما بالتقرير الشامل الذي قدمه الأمين العام بشأن البرنامج الطويل الأجل لتقديم الدعم إلى هايتي()،
    El Grupo espera con interés los resultados del análisis amplio del Secretario General sobre la evolución de la cuenta de apoyo. UN وقال إن المجموعة تتطلع إلى نتائج تحليل الأمين العام الشامل لتطور حساب الدعم.
    En particular, Nueva Zelandia aguarda con interés el informe amplio del Secretario General sobre las posibles repercusiones del cambio climático para la seguridad. UN وعلى وجه الخصوص، تتطلع نيوزيلندا إلى تقرير الأمين العام الشامل عن تداعيات تغير المناخ المحتملة على الأمن.
    Informe amplio del Secretario General sobre diversas iniciativas orientadas a promover el diálogo y la cooperación entre religiones, culturas y civilizaciones UN تقرير الأمين العام الشامل عن المبادرات المختلفة التي اتخذت بشأن الحوار بين الأديان والثقافات والحضارات
    Informe amplio del Secretario General sobre los progresos realizados por el Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia en la reforma de su sistema de asistencia letrada UN تقرير الأمين العام الشامل عن التقدم الذي أحرزته المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة في إصلاح نظامها لتقديم المساعدة القانونية
    Informe amplio del Secretario General sobre el fortalecimiento de las actividades de las Naciones Unidas en la esfera de los derechos humanos mediante el fomento de la cooperación internacional, y la importancia de la no selectividad, imparcialidad y objetividad UN تقرير الأمين العام الشامل عن تعزيز إجراءات الأمم المتحدة في ميدان حقوق الإنسان عن طريق تعزيز التعاون الدولي القائم على مبادئ اللاإنتقائية والحياد والموضوعية
    En este sentido, mi delegación espera con interés el informe del Grupo de Trabajo de alto nivel, el informe Sachs, y el informe amplio del Secretario General sobre la Declaración del Milenio. UN وفي هذا الصدد، يتطلع وفدي إلى تقرير الفريق الرفيع المستوى الذي يوشك على الصدور، وتقرير ساكس، وتقرير الأمين العام الشامل عن إعلان الألفية.
    Informe amplio del Secretario General sobre el fortalecimiento de las actividades de las Naciones Unidas en la esfera de los derechos humanos mediante el fomento de la cooperación internacional, y la importancia de la no selectividad, imparcialidad y objetividad UN تقرير الأمين العام الشامل عن تعزيز إجراءات الأمم المتحدة في ميدان حقوق الإنسان عن طريق تعزيز التعاون الدولي القائم على مبادئ اللاإنتقائية والحياد والموضوعية
    2. Toma nota con reconocimiento del informe amplio del Secretario General sobre la explotación y el abuso sexuales16; UN 2 - تحيط علماً مع التقدير بتقرير الأمين العام الشامل عن الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي(16)؛
    Informe amplio del Secretario General relativo a las posibles repercusiones del cambio climático para la seguridad UN تقرير شامل للأمين العام عن تداعيات تغير المناخ المحتملة على الأمن
    2. Informe amplio del Secretario General sobre la situación de la niña UN 8 حزيران/ يونيه 2000 2 - تقرير شامل للأمين العام عن الطفلة
    Informe amplio del Secretario General sobre la aplicación de los resultados del vigésimo período extraordinario de sesiones de la Asamblea General dedicado a la lucha contra el problema mundial de las drogas UN تقرير شامل للأمين العام عن تنفيذ نتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية العشرين المكرسة لبرنامج مواجهة مشكلة المخدرات العالمية
    Informe amplio del Secretario General sobre las actividades de adquisición de las Naciones Unidas (A/64/284); UN تقرير شامل للأمين العام عن أنشطة الشراء التي تضطلع بها الأمم المتحدة (A/64/284)؛
    4. Los temas de las audiencias se basarán en el informe amplio del Secretario General de 21 de marzo de 20052 y los grupos temáticos que allí se definen. UN 4 - تستند المواضيع التي تتناولها جلسات الاستماع إلى التقرير الشامل الذي قدمه الأمين العام في 21 آذار/مارس 2005(2) والمجموعات المحددة فيه.
    2. Toma nota del informe amplio del Secretario General sobre el derecho al desarrollo39; UN ٢ - تحيط علما بالتقرير الشامل الذي أعده اﻷمين العام عن الحق في التنمية)٧(؛
    El Comité también espera con interés el informe amplio del Secretario General sobre el aumento de la capacidad de África para el mantenimiento de la paz. UN وتتطلع اللجنة أيضا إلى التقرير الشامل من الأمين العام عن تعزيز قدرة أفريقيا على حفظ السلام.
    En su resolución 51/194, de 17 de diciembre de 1996, la Asamblea General hizo suya la petición del Consejo de que se realizara un examen y pidió al Comité Permanente entre Organismos que hiciera una contribución al informe amplio del Secretario General. UN وقد أيدت الجمعية العامة، في قرارها ٥١/١٩٤ المؤرخ ١٧ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦، الاستعراض الذي طلب المجلس إجراءه، وطلبت أن تساهم اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات في التقرير الشامل الذي سيقدمه اﻷمين العام.
    a) Un análisis de la forma en que se realizó el examen amplio del Secretario General sobre la cuenta de apoyo (ibíd., párr. 18); UN )أ( توضيح ما يتعلق بالاستعراض الشامل الذي أجراه اﻷمين العام بشأن حساب الدعم )المرجع نفسه، الفقرة ١٨(؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus