"análisis de la misión" - Traduction Espagnol en Arabe

    • التحليل المشتركة للبعثة
        
    • التحليل المشتركة التابعة للبعثة
        
    • التحليل المشترك للبعثة
        
    • التحليل المشتركة للبعثات
        
    • بتحليل أنشطة البعثة
        
    • تحليل البعثة
        
    • التحليل المشتركة بين البعثات
        
    • التحليل العسكرية المشتركة للبعثة
        
    • تحليل مشتركة
        
    • البعثة للتحليل
        
    • وحدة الأمن
        
    Por consiguiente, la Comisión recomienda que no se cree la Célula Mixta de Análisis de la Misión en este momento. UN ولهذا توصي اللجنة بعدم الموافقة على إنشاء خلية التحليل المشتركة للبعثة في هذا الوقت.
    En el organigrama de la ONUDI que figura en el presente informe no se prevé la Célula Mixta de Análisis de la Misión. UN لا يتضمن الهيكل التنظيمي لعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار الوارد في هذا التقرير خلية التحليل المشتركة للبعثة.
    La MONUC ha creado asimismo una célula conjunta de Análisis de la Misión para mejorar sus capacidades de recopilación, análisis y armonización política de la información. UN وأنشأت البعثة أيضا خلية التحليل المشتركة للبعثة لتعزيز قدراتها على جمع المعلومات وتحليلها ومواءمة السياسات العامة.
    Se propone el puesto para contar con análisis a corto plazo en el Centro de Gestión y Análisis de la Información, que es un componente del Centro Mixto de Análisis de la Misión. UN وستقدم الوظيفة المقترحة تحليلات على المدى القصير، وهي إحدى عناصر خلية التحليل المشتركة التابعة للبعثة.
    Por consiguiente, la Comisión Consultiva no cree que deba crearse este puesto, por lo menos hasta que no se presente la propuesta de establecer el Centro Mixto de Análisis de la Misión. UN وعليه، لا تعتقد اللجنة أن ثمة ضرورة لإنشاء هذه الوظيفة، وذلك حتى يتم تقديم مقترح إنشاء خلية التحليل المشتركة التابعة للبعثة على الأقل.
    Ello podría obedecer en parte al hecho de que el concepto de un centro mixto de Análisis de la Misión es relativamente reciente. UN وقد يعزى ذلك جزئيا إلى أن مفهوم خلية التحليل المشتركة للبعثة مفهوم حديث نسبيا.
    Centro de operaciones conjuntas, centro mixto de Análisis de la Misión y centro de control de operaciones logísticas conjuntas UN مركز العمليات المشتركة وخلية التحليل المشتركة للبعثة ومركز العمليات اللوجستية المشتركة
    El Asesor Político Superior también dirigiría el Centro Mixto Civil-militar de Análisis de la Misión. UN وسيترأس المستشار السياسي الأقدم أيضا خلية التحليل المشتركة للبعثة.
    Así, la unidad conjunta de Análisis de la Misión se ha convertido gradualmente en un instrumento eficaz para la gestión estratégica y la adopción de decisiones de la MINURSO. UN وبذلك صارت خلية التحليل المشتركة للبعثة تدريجيا أداةً فعالة تستخدمها البعثة في إداراتها الاستراتيجية واتخاذ قراراتها.
    Este arreglo no ha sido eficiente, por lo que actualmente existen planes para restablecer en el centro mixto de Análisis de la Misión un equipo encargado de supervisar el cumplimiento del embargo. UN ولم يكن ذلك فعالا، وتوجد الآن خطط لإعادة تنصيب خلية للجزاءات في خلية التحليل المشتركة للبعثة.
    En el párrafo 25 infra se proporciona información sobre la creación del Centro mixto de Análisis de la Misión. UN ويرد في الفقرة 25 أدناه معلومات عن إنشاء خلية التحليل المشتركة للبعثة.
    Funciones y organización del centro mixto de Análisis de la Misión UN واجبات وتنظيم خلية التحليل المشتركة للبعثة
    Un puesto de jefe del centro mixto de Análisis de la Misión que dirige un equipo compuesto por personal militar y civil UN رئيس لخلية التحليل المشتركة للبعثة يدير فريقا متكاملا يتألف من أفراد عسكريين وموظفين مدنيين
    Se reasignará al Centro Mixto de Análisis de la Misión como analista de información UN تنقل إلى خلية التحليل المشتركة للبعثة بمسمى محلل معلومات
    El Grupo de Expertos seguirá valorando su cooperación con la MONUC y celebra el reciente establecimiento del centro mixto de Análisis de la Misión, como interlocutor principal. UN وما زال الفريق ينظر بعين التقدير إلى تعاونه مع البعثة مرحبا بما تم مؤخرا في نطاق البعثة من إنشاء خلية التحليل المشتركة التابعة للبعثة لتقوم بدور طرف أساسي محاور.
    Se propone reubicar la Dependencia de Seguridad de la Oficina del Oficial Administrativo Jefe a la Oficina del Comandante de la Fuerza a fin de establecer una cooperación más estrecha entre la Dependencia y el Centro Mixto de Análisis de la Misión. UN ويقترح نقل وحدة الأمن من مكتب كبير الموظفين الإداريين إلى مكتب قائد القوة، بهدف توثيق التعاون بين الوحدة وخلية التحليل المشتركة التابعة للبعثة.
    Los cinco oficiales de enlace militar adicionales trabajarán en las suboficinas abiertas recientemente y el sexto oficial lo hará en el centro mixto de Análisis de la Misión de la UNAMA. UN وسيخدم ضباط الاتصال الخمسة الإضافيين في المكاتب الفرعية الجديدة التي افتتحت وسيعمل الضابط السادس في البعثة في خلية التحليل المشتركة التابعة للبعثة.
    El Centro Mixto de Análisis de la Misión necesita una base de datos sofisticada y completa que contenga información sobre sucesos e incidentes, biografías y armas. UN ويحتاج مركز التحليل المشترك للبعثة إلى قاعدة بيانات متطورة جدا وشاملة تتضمن أحداثا وحوادثَ وتراجم حياة وأسلحة.
    Este sistema debería utilizarse en el centro mixto de Análisis de la Misión, con la colaboración directa de la sección G2. UN وينبغي تشغيل هذا النظام في خلايا التحليل المشتركة للبعثات بالتعاون المباشر مع فرع القوة G2.
    Centro Mixto de Análisis de la Misión UN الوحدة المشتركة المعنية بتحليل أنشطة البعثة
    Según el Análisis de la Misión, 215.000 toneladas podían conseguirse mediante importaciones comerciales, de modo que la necesidad de ayuda alimentaria era de 32.000 toneladas. UN وجاء في تحليل البعثة أنه يمكن من خلال الواردات التجارية سد قدر من الاحتياجات يبلغ ٠٠٠ ٢١٥ طن، ليظل هناك احتياج إلى ٠٠٠ ٣٢ طن من المعونة الغذائية.
    2 políticas revisadas para los Centros de Operaciones Conjuntas y los Centros Conjuntos de Análisis de la Misión UN إعداد سياستين منقحتين لمراكز العمليات المشتركة ومراكز التحليل المشتركة بين البعثات
    :: Organización de visitas de seguimiento conjuntas semestrales con el Centro Mixto de Análisis de la Misión, el PNUD y la ONUCI para abordar las cuestiones de reintegración transfronterizas UN :: القيام بزيارات رصد مشتركة كل سنتين مع خلية التحليل العسكرية المشتركة للبعثة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار لمعالجة قضايا إعادة الإدماج عبر الحدود
    La creación de una dependencia mixta de Análisis de la Misión en una misión de las Naciones Unidas en el Sudán será esencial para su éxito. UN وسيكون إنشـاء وحدة تحليل مشتركة ضمن بعثة الأمم المتحدة في السودان ذا أهمية حاسمة لنجاحها.
    También se informó a la Comisión de que la plantilla actual del Centro Conjunto de Análisis de la Misión está integrada por un puesto de P-5 y uno de P-3, así como por cinco militares y tres policías. UN وأبلغت اللجنة أيضاً أن الملاك الحالي لمركز البعثة للتحليل المشترك يضم وظيفة واحدة من الرتبة ف-5 ووظيفة واحدة من الرتبة ف-3، وكذلك خمسة من الأفراد العسكريين وثلاثة من أفراد الشرطة.
    La cooperación con el Centro Mixto de Análisis de la Misión facilitará la organización de sesiones de información sobre cuestiones de seguridad y sobre los planes para situaciones imprevistas destinadas al personal civil y militar. UN وسيسهل التعاون بين وحدة الأمن والخلية المشتركة تنظيم دورات إعلامية بشأن اليقظة الأمنية وخطط الطوارئ لفائدة الموظفين العسكريين والمدنيين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus