"an-naqura hacia" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الناقورة باتجاه
        
    Un avión de reconocimiento israelí atravesó el espacio aéreo del Líbano entrando por el cabo de An-Naqura hacia el norte y se alejó a las 11.32 horas. 18.12 horas UN اخترقت طائرة استطلاع إسرائيلية الأجواء اللبنانية من فوق رأس الناقورة باتجاه الشمال ثم غادرت في الساعة 32/11.
    Un avión de reconocimiento enemigo israelí atravesó el espacio aéreo del Líbano entrando por An-Naqura hacia el norte y se alejó a las 10.20 horas. UN اخترقت طائرة استطلاع تابعة للعدو الإسرائيلي الأجواء اللبنانية من فوق الناقورة باتجاه الشمال، ثم غادرت في الساعة 20/10.
    Las fuerzas del enemigo israelí dispararon armas de calibre mediano desde el cabo de An-Naqura hacia las aguas territoriales libanesas en el nivel de la tercera boya. UN أطلقت قوات العدو الإسرائيلي النار من أسلحة متوسطة من رأس الناقورة باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية بمحاذاة الطفافة الثالثة.
    El 24 de diciembre de 2008 a las 1.15 horas, el enemigo israelí orientó durante 30 segundos un foco reflector de su posición situada en el cabo de An-Naqura hacia la boya No. 5. UN - بتاريخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2008 الساعة 15/01، أقدم العدو الإسرائيلي على توجيه كاشف ضوئي لمدة 20 ثانية من مركزه في رأس الناقورة باتجاه الطفاف رقم 5.
    El 26 de diciembre de 2008 a las 19.40 horas, el enemigo israelí orientó durante 1 minuto y 40 segundos un foco reflector de su posición situada en el cabo de An-Naqura hacia la línea de boyas. UN - بتاريخ 26 كانون الأول/ديسمبر 2008 الساعة 40/19، أقدم العدو الإسرائيلي على توجيه كاشف ضوئي لمدة دقيقة وأربعين ثانية من مركزه في رأس الناقورة باتجاه خط الطفافات.
    El 1º de enero de 2009, a las 22.55 horas, el enemigo israelí orientó durante 5 segundos un foco reflector del puesto de control situado en el cabo de An-Naqura hacia la línea de boyas, y repitió esa misma acción durante 20 segundos a las 23.55 horas. UN - بتاريخ 1 كانون الثاني/يناير 2009 الساعة 55/22، أقدم العدو الإسرائيلي على توجيه كاشف ضوئي لمدة 5 ثوان من مركزه في رأس الناقورة باتجاه خط الطفافات، ثم لمدة 30 ثانية عند الساعة 55/23.
    El 2 de enero de 2009, a las 2.25 horas, el enemigo israelí orientó durante 20 segundos un foco reflector del puesto de control situado en el cabo de An-Naqura hacia la línea de boyas. UN - بتاريخ 2 كانون الثاني/يناير 2009 الساعة 25/02، أقدم العدو الإسرائيلي على توجيه كاشف ضوئي لمدة 20 ثانية من مركزه في رأس الناقورة باتجاه خط الطفافات.
    - El 22 de enero de 2009 a las 21.17 horas, el enemigo israelí orientó durante 20 segundos un foco reflector del puesto de control situado al sur de An-Naqura hacia una embarcación de pesca libanesa que se encontraba a 50 metros al norte de la primera boya. UN - بتاريخ 22 كانون الثاني/يناير 2009 الساعة 17/21، وجه العدو الإسرائيلي كاشفا ضوئيا لمدة 20 ثانية من مركزه جنوب الناقورة باتجاه مركب صيد لبناني يتواجد على مسافة 50 م شمال الطفاف الأول.
    El 5 de febrero de 2009: - A las 18.22 horas, el enemigo israelí orientó durante 5 segundos un foco reflector de su posición situada en el cabo de An-Naqura hacia las aguas territoriales libanesas en la zona comprendida entre las boyas No. 1 y No. 5, a una distancia de unos 200 metros aproximadamente. UN - بتاريخ 5 شباط/فبراير 2009 الساعة 22/18، وجه العدو الإسرائيلي كاشفا ضوئيا من مركزه في رأس الناقورة باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية بين الطفافتين الأولى والخامسة لمسافة 200 متر تقريبا ولمدة 5 ثوان.
    El 9 de febrero de 2009 a las 18.15 horas, el enemigo israelí orientó durante 4 segundos un foco reflector de su posición situada en el cabo de An-Naqura hacia las aguas territoriales libanesas, a unos 100 metros de la boya No. 2. UN - بتاريخ 9 شباط/فبراير 2009 الساعة 15/18، قام العدو الإسرائيلي بتسليط كاشف ضوئي لمدة 4 ثوان من مركزه في رأس الناقورة باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية عند الطفافة الثانية لمسافة 100 متر تقريبا.
    El 14 de febrero de 2009 a las 19.25 horas, el enemigo israelí orientó durante 5 segundos un foco reflector de su posición situada en el cabo de An-Naqura hacia las aguas territoriales libanesas, entre las boyas No. 4 y No. 5. UN - بتاريخ 14 شباط/فبراير 2009 الساعة 25/19، أقدم العدو الإسرائيلي على تسليط كاشف ضوئي لمدة 5 ثوان من مركزه في رأس الناقورة باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية عند الطفافتين الرابعة والخامسة.
    El 1º de marzo de 2009: - A las 20.25 horas, el enemigo israelí orientó durante 5 segundos un foco reflector del puesto del cabo de An-Naqura hacia las aguas territoriales libanesas, a unos 50 metros al norte de la primera boya. UN - بتاريخ 1 آذار/مارس 2009 الساعة 25/20، أقدم العدو الإسرائيلي على توجيه كاشف ضوئي لمدة 5 ثوان من مركزه في رأس الناقورة باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية حوالي 50 متر شمال الطفافة الأولى.
    - A las 22.58 horas, el enemigo israelí orientó durante 5 segundos un foco reflector del puesto del cabo de An-Naqura hacia las aguas territoriales libanesas. UN الساعة 58/22، أقدم العدو الإسرائيلي على توجيه كاشف ضوئي لمدة 5 ثوان من مركزه في رأس الناقورة باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية.
    - A las 21.17 horas, el enemigo israelí orientó durante 5 segundos un foco reflector del puesto del cabo de An-Naqura hacia las aguas territoriales libanesas, a 400 metros al norte de la línea de boyas y a la altura de las boyas primera y segunda. UN - بتاريخ 9 آذار/مارس 2009 الساعة 17/21، وجه العدو الإسرائيلي كاشفا ضوئيا لمدة 5 ثوان من مركزه في رأس الناقورة باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية على مسافة 400 م شمال الطفافتين الأولى والثالثة.
    El 10 de marzo de 2009: - A las 20.20 horas, el enemigo israelí orientó durante 12 segundos un foco reflector del puesto del cabo de An-Naqura hacia las aguas territoriales libanesas, entre la costa y la primera boya. UN - بتاريخ 10 آذار/مارس 2009 الساعة 20/20، وجه العدو الإسرائيلي كاشفا ضوئيا لمدة 12 ثانية من مركزه في رأس الناقورة باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية ما بين الشاطئ والطفافة الأولى.
    - A las 19.12 horas, el enemigo israelí orientó durante 4 segundos un foco reflector del puesto del cabo de An-Naqura hacia una embarcación de pesca libanesa que se encontraba al norte de la segunda boya. UN - بتاريخ 12 آذار/مارس 2009 الساعة 12/19، وجه العدو الإسرائيلي كاشفا ضوئيا لمدة 4 ثوان من مركزه في رأس الناقورة باتجاه زورق صيد لبناني شمالي الطفافة الثانية.
    El 13 de marzo de 2009: - A las 19.05 horas, el enemigo israelí orientó durante 10 segundos un foco reflector del puesto del cabo de An-Naqura hacia las aguas territoriales libanesas, a 200 metros al norte de la tercera boya. UN - بتاريخ 13 آذار/مارس 2009 الساعة 05/19، وجه العدو الإسرائيلي كاشفا ضوئيا لمدة 10 ثوان من مركزه في رأس الناقورة باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية لمسافة 200 م شمال الطفافة الثالثة.
    El 14 de marzo de 2009: - A las 21.30 horas, el enemigo israelí orientó durante 5 segundos un foco reflector del puesto del cabo de An-Naqura hacia las aguas territoriales libanesas, a unos 500 metros al norte de la tercera boya. UN - بتاريخ 14 آذار/مارس 2009 الساعة 30/21، وجه العدو الإسرائيلي كاشفا ضوئيا لمدة 5 ثوان من مركزه في رأس الناقورة باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية لمسافة حوالي 500 م شمالي الطفافة الثالثة.
    - A las 22.10 horas, el enemigo israelí orientó durante 5 segundos un foco reflector del puesto del cabo de An-Naqura hacia la posición del ejército libanés y el puesto de la policía de fronteras libanesa; esa acción se repitió por espacio de 5 segundos a las 23.14 horas. UN الساعة 10/22، وجه العدو الإسرائيلي كاشفا ضوئيا لمدة 5 ثوان من مركزه في رأس الناقورة باتجاه مركز الجيش اللبناني ومركز الأمن العام الحدودي، ثم أعاد الكرة لمدة 5 ثوان عند الساعة 14/23.
    - El 16 de marzo de 2009 a las 21.30 horas, el enemigo israelí orientó durante tres segundos un foco reflector del puesto situado en el cabo de An-Naqura hacia las aguas territoriales libanesas, 300 metros al norte de la línea de boyas. UN - بتاريخ آذار/مارس 2009 الساعة 30/21، أقدم العدو الإسرائيلي على توجيه كاشف ضوئي لمدة 3 ثوان من مركزه في رأس الناقورة باتجاه خط الطفافات على مسافة 300 م داخل المياه الإقليمية اللبنانية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus