Es un analista político que ha estudiado Ciencias Políticas y Relaciones Internacionales en la Universidad Rafael Landívar en Guatemala. | UN | :: محلل سياسي تابع دراساته في العلوم السياسية والعلاقات الدولية في جامعة رافاييل لانديبار في غواتيمالا. |
En este caso, no es un guardia en una torre, sino un policía analista en un centro de espionaje. | TED | في هذه الحالة لا يوجد برج للمراقبة في المنتصف بل يوجد شرطي محلل في مركز للتجسس. |
Un analista de la NSA que simpatizaba con nuestra causa logró abrirse camino... y acceder al programa Echelon. | Open Subtitles | محلل بالأمن القومي متعاطف مع أهدافنا شق طريقه و حصل على صلاحيات الوصول لبرنامج القفل |
Cada agente, cada analista cada oficial a cargo, los tendrá en el bolsillo. | Open Subtitles | كل المنطوق ، كل المحلل ، كل ضابط الحالة في جيبه. |
Geler Laura analista principal, Oficina Anticorrupción, Ministerio de Justicia, Seguridad y Derechos Humanos | UN | محللة رئيسية في مكتب مكافحة الفساد بوزارة العدل والأمن وحقوق الإنسان |
De verdad necesito enseñarle a Dexter mi videojuego, ya sabes, saber qué piensa sobre él un verdadero analista de salpicaduras de sangre. | Open Subtitles | أنا انوي فعلاً أن آعرض لـديكستر لعبة الفيديو الخاصه بي, تعلمين, لمعرفة مايكون عليه إنطباع محلل عينات الدماء محترف |
Pero estoy seguro que su fiel analista de salpicaduras de sangre puede averiguarlo. | Open Subtitles | ولكني متأكد من أن صديقك المخلص محلل الدماء يستطيع معرفة ذلك |
Un analista de bajo nivel que ha ido en contra del MSS, FBI. CIA. | Open Subtitles | محلل ذو مستوى منخفض كان يتصدي لوزارة الدفاع والمباحث الفيدرالية والمخابرات الأمريكية |
Fue una decisión con un analista prediciendo una recesión en acciones de pequeña capitalización en el próximo cuatrimestre. | Open Subtitles | إنّه اتصال مع محلل يوضّح أنّه سيحدث انخفاض في أسهم لشركات صغيرة في الربع القادم |
- He enviado la lista al analista de la... unidad de inteligencia. | Open Subtitles | لقد قمت بإعادة ارسال القائمة الى محلل في وحدة الاستخبارات |
Las disposiciones para proveer el puesto de analista de sistemas se encuentran en una fase avanzada. | UN | وقد بلغت الترتيبات المتعلقة بشغل وظيفة محلل النظم مرحلة متقدمة. |
Dos de esos funcionarios, a saber, el analista de sistemas y el auxiliar financiero, ocupaban puestos clave para la aplicación práctica del programa. | UN | وكان اثنان منهم، وهما محلل النظم والمساعد المالي، يشغلان وظيفتين رئيسيتين في مجال التنفيذ العملي للبرنامج. |
Permítaseme citar a un analista de los Estados Unidos, quien pidió | UN | واسمحوا لي أن اقتبس من محلل من الولايات المتحدة يناشد من أجل: |
El analista tendría a su cargo el control y la elaboración de este mecanismo, así como el análisis de sus resultados. | UN | وسيكون المحلل مسؤولا عن مراقبة وتطوير هذه اﻷداة، علاوة على تحليل محصلة النتائج. |
Ahora bien, parece inevitable que intervenga en cierta medida el juicio del analista que formula una calificación. | UN | ولكن نظرا لأن المحلل يعمل قدرا من الاجتهاد في الرأي فإن عملية التقدير تصبح عملية لا يمكن تجنبها. |
analista Principal, Dirección de Planificación de Políticas de Transparencia, Oficina Anticorrupción de la Nación, Ministerio de Justicia, Seguridad y Derechos Humanos de la República Argentina | UN | محللة رئيسية، مكتب المديرية الوطنية لسياسات الشفافية ومكافحة الفساد، وزارة العدل والأمن وحقوق الإنسان في الأرجنتين |
El general tiene razón, soy un analista no un agente. | Open Subtitles | كانالجنرالمُحقاً. أنا لست خبيراً ميدانياً, أنا فقط مُحلل |
La decisión de traducir o no está a cargo del equipo de enjuiciamientos o de investigación o de un analista especializado. | UN | ويقرر ترجمة الوثيقة من عدمه فريق الإدعاء أو فريق التحقيق أو أحد المحللين المتخصصين. |
Vendedor de computadoras, ingeniero en computación, analista... | Open Subtitles | بائع الكمبيوتر, مهندس الكمبيوتر, محلّل نّظم |
Isabelle Grunberg, analista superior de políticas de la Oficina de Estudios del Desarrollo del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo; | UN | إيزابيل غرونبرغ، كبيرة محللي السياسة في مكتب دراسات التنمية التابع لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي؛ |
Sra. Susanne Roge Lund, analista financiera, Dinamarca | UN | السيدة سوزان روج لوند، المحللة المالية، الدانمرك |
Los equipos móviles de identificación consisten en un miembro de la Comisión de Identificación, un funcionario del registro de lengua árabe y un analista de sistemas. | UN | وتتألف اﻷفرقة المتنقلة لتحديد الهوية من عضو واحد من لجنة تحديد الهوية وموظف واحد للتسجيل يتكلم العربية ومحلل للنظم. |
Sí, 10 años como analista supervisor en la Oficina de Información Medioambiental. | Open Subtitles | أجل، 10 أعوام كمحلل في إدارة الإشراف بمكتب المعلومات البيئية. |
Tal vez, deberías pensar en recurrir a un analista. | Open Subtitles | ولكن ربما يجب عليك التفكير عن الأنين إلى يتقلص. |
El analista trabajará en estrecha colaboración con la Sección de Análisis. | UN | ويعمل المحلل عن كثب مع قسم التحليل. أسباب إعادة التوزيع |
También podemos rastrear las llamadas a través de nuestra analista en Quántico. | Open Subtitles | سوف نقوم بتحليل المكالمات عبر محللتنا التقنية في كوانتيكو |
Daryl era analista, entonces las coordenadas están en la lista. | Open Subtitles | داريل كان محللا ، لذلك يتم ترتيب جميع الإحداثيات. |
Dado el crecimiento de la División de Investigación, la principal función del analista de rastreo de investigaciones ha sido asumida por los comandantes. | UN | فمع النمو في شعبة التحقيقات، تولى القادة الاضطلاع بالوظيفة الرئيسية لمحلل تتبع مسار التحقيقات. |