"ando" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أندو
        
    • آندو
        
    • اندو
        
    • أسير
        
    • أتجول
        
    • بأن النص الانكليزي
        
    • أنا أتفقت مع
        
    26. El Sr. Ando conviene en que se necesitan procedimientos uniformes que tomen en cuenta el tiempo de respuesta. UN ٢٦ - السيد أندو: سلم بضرورة وجود إجراءات موحدة تأخذ في الاعتبار العوامل الزمنية في الرد.
    Seminario internacional de arquitectura con Tadao Ando sobre el choque entre diferentes culturas UN حلقة دراسية معمارية دولية بالاشتراك مع تاداو أندو بشأن التصادم بين مختلف الثقافات
    3. El Sr. Ando ha formulado otra pregunta sobre la libertad de reunión y asociación. UN 3- وكان هناك سؤال آخر من السيد أندو عن حرية التجمع وتكوين الجمعيات.
    El Sr. Ando y el Sr. Kretzmer sólo asistieron a parte del 56º período de sesiones. UN ولم يحضر السيد آندو والسيد كريتزمير إلا جزءا من الدورة السادسة والخمسين.
    El Sr. Ando se atreve a esperar que el segundo informe periódico pondrá de relieve los progresos realizados en beneficio de la población nigeriana. UN وقال السيد آندو إنه يأمل أن يوضح التقرير الدوري الثاني ظروف التقدم المحرزة لصالح شعب نيجيريا.
    El Sr. Ando no está seguro de que las disposiciones de la Constitución rumana se correspondan exactamente con las del artículo 19 del Pacto. UN ويشك السيد أندو في أن أحكام الدستور الروماني تتطابق تماماً مع أحكام المادة 19 من العهد.
    62. La PRESIDENTA dice que el Comité decide remodelar el párrafo 6 en el sentido expresado por Lord Colville y el Sr. Ando. UN 62- الرئيسة: قالت إن اللجنة تقرر أن تعيد صياغة الفقرة 6 في الاتجاه الذي أشار إليه اللورد كولفيل والسيد أندو.
    VOTO PARTICULAR DE LOS MIEMBROS DEL COMITÉ SRES. NISUKE Ando E IVÁN A. SHEARER UN رأي فردي لعضوي اللجنة نيسوكي أندو وإيفان أ. شيرر
    VOTO PARTICULAR DE LOS MIEMBROS DEL COMITÉ SRES. NISUKE Ando E IVÁN A. SHEARER UN رأي فردي لعضوي اللجنة نيسوكي أندو وإيفان أ. شيرر
    Durante el 72º período de sesiones, el Sr. Ando se reunió con representantes de Zambia. UN وخلال الدورة الثانية والسبعين، التقى السيد أندو بممثلي زامبيا.
    VOTO PARTICULAR DE LOS MIEMBROS DEL COMITÉ SR. NISUKE Ando Y SR. PRAFULLACHANDRA NATWARLAL BHAGWATI UN رأي فردي أبداه عضوا اللجنة السيد نيسوكي أندو والسيد برافلاتشاندرا ناتوارلال باغواتي
    En el 75º período de sesiones, el Sr. Ando se reunió con representantes de Colombia y España. UN والتقى السيد أندو خلال الدورة الخامسة والسبعين بممثلي إسبانيا وكولومبيا.
    Voto particular del miembro del Comité Sr. Nisuke Ando UN رأي فردي أبداه عضو اللجنة السيد نيسوكي أندو
    En el 77º período de sesiones, el Sr. Ando presentó al pleno un informe sobre la marcha de sus actividades de seguimiento. UN وقدم السيد أندو في الدورة السابعة والسبعين تقريراً مرحلياً عن أنشطة المتابعة التي قام بها إلى الجلسة العامة.
    Opinión individual de los miembros del Comité Nisuke Ando y Eckart Klein UN رأي منفرد لعضو اللجنة نسوكي آندو وايكارت كلاين
    El Sr. Nisuke Ando y el Sr. David Kretzmer sólo asistieron a parte del 56º período de sesiones. UN ولم يحضر السيد نيسوكي آندو والسيد ديفيد كريتزمير سوى جزء من الدورة السادسة والخمسين.
    A este respecto, el Sr. Ando reconoce al Gabón el mérito de que se proteja la libertad de expresión y la de criticar al Gobierno. UN وفي هذا الصدد قال السيد آندو إن حماية حرية التعبير وحرية انتقاد الحكومة مفخرة لغابون.
    67. La Sra. CHANET comparte la preocupación expresada por los miembros del Comité, en particular por la Sra. Medina Quiroga y el Sr. Ando. UN ٧٦- السيدة شانيه قالت إنها تشارك فيما أعرب عنه أعضاء اللجنة من قلق، لا سيما السيدة مدينا كيروغا والسيد آندو.
    18. El Sr. Ando rinde tributo a la delegación alemana, que ha podido responder a casi todas las preguntas formuladas. UN ٨١- السيد آندو أثنى على الوفد اﻷلماني الذي أمكنه الاجابة تقريباً على كل اﻷسئلة التي وجهت إليه.
    28. El Sr. Ando piensa, al igual que el Sr. Pocar, que imponer un plazo de un mes equivaldría a presionar al Estado Parte. UN ٨٢- السيد آندو قال إنه يعتقد مثل السيد بوكار أن فرض مهلة لمدة شهر واحد يعني الضغط على الدولة الطرف.
    Desafortunadamente, jamás en la vida sujetaré una serpiente, así que me quedaré con Ando. Open Subtitles للاسف, انا لن ولم امسك بثعبان, لذا انا فقط سأذهب مع اندو.
    A veces, cuando Ando por el pasillo me parece escucharla, justo detrás de mí. Open Subtitles أحياناً عندما أسير فى الرواق أتخيل أننى أسمعها خلفى مباشرة
    Ando por ahí con un dólar y medio, Jake. Open Subtitles أنا أتجول وفي جيبي دولار ونصف لاسمي يا جيك
    NISUKE Ando, ECKART KLEIN, UN [حُرّر بالإسبانية والإنكليزية والفرنسية، علماً بأن النص الانكليزي هو النص الأصلي.
    Ando en malos pasos. Open Subtitles أنا أتفقت مع القوم الغير موثوق بهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus