"andorra al" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أندورا في
        
    • أندورا إلى
        
    Contribución de Andorra al proyecto de creación de un centro polivalente UN مساهمة أندورا في إنشاء مركز متعدد الخدمات
    Contribución de Andorra al Programa Internacional para el Desarrollo de la Comunicación UN مساهمة أندورا في البرنامج الدولي لتنمية الاتصال
    8. Contribución de Andorra al proyecto de creación de un centro polivalente 26 UN 8- مساهمة أندورا في إنشاء مركز متعدد الخدمات 30
    El 21 de noviembre de 1995 el Consell General (Parlamento andorrano) aprobó la adhesión de Andorra al Tratado de No Proliferación de Armas Nucleares. UN وفي 21 تشرين الثاني/نوفمبر 1995، وافق البرلمان الأندوري على انضمام أندورا إلى معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية.
    En su 3250ª sesión, celebrada el 7 de julio de 1993, el Consejo remitió la solicitud del Principado de Andorra al Comité de Admisión de Nuevos Miembros para que la examinara e informara al respecto, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 59 del reglamento provisional del Consejo. UN وفي الجلسة ٣٢٥٠، المعقودة في ٧ تموز/يوليه ١٩٩٣، أحال المجلس طلب إمارة أندورا إلى اللجنة المعنية بقبول اﻷعضاء الجدد لدراسته وتقديم تقرير بشأنه، وفقا للمادة ٥٩ من النظام الداخلي المؤقت للمجلس.
    A pedido de mi Gobierno, tengo el honor de transmitirle la adición al cuarto informe presentado por el Principado de Andorra al Comité contra el Terrorismo el 11 de febrero de 2005 (véase el apéndice). UN بناء على طلب من حكومة بلدي، يشرفني أن أحيل إليكم إضافة التقرير الرابع المقدّم من إمارة أندورا إلى لجنة مكافحة الإرهاب في 11 شباط/فبراير 2005 (انظر الضميمة).
    9. Contribución de Andorra al Programa Mundial de Alimentos (Sudán, 2004) 26 UN 9- مساهمة أندورا في برنامج الأغذية العالمي (السودان، 2004) 31
    10. Contribución de Andorra al Programa Mundial de Alimentos (Sudán, 2006) 27 UN 10- مساهمة أندورا في برنامج الأغذية العالمي (السودان، 2006) 31
    12. Contribución de Andorra al Programa Internacional para el Desarrollo de la Comunicación 27 UN 12- مساهمة أندورا في البرنامج الدولي لتنمية الاتصال 32
    82. A continuación se presentan los datos sobre la contribución de Andorra al UNIFEM: UN 82- فيما يلي البيانات المتعلقة بمساهمة أندورا في صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة:
    En cuanto a las reservas formuladas por Andorra al adherirse al Convenio que regula el blanqueo, la detección, el aseguramiento y la incautación del producto del delito, especifican que el Convenio se aplica a las infracciones penales o categorías de infracciones penales establecidas en la legislación interna andorrana en materia de blanqueo de dinero o de valores procedentes del delito. UN وفيما يتعلق بالتحفظات التي أبدتها أندورا عند انضمامها للاتفاقية المتعلقة بغسل الأموال وتتبع عائدات الجريمة وحجزها ومصادرتها فإنها تشير إلى أن الاتفاقية تنطبق على المخالفات الجنائية أو فئات المخالفات الجنائية المحددة في التشريع الداخلي في أندورا في مجال غسل الأموال أو الأصول المتأتية من الجريمة.
    4. Evolución de las contribuciones de Andorra al Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer (2000-2006) 24 UN 4- منحى مساهمات أندورا في صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة (2000-2006) 28
    11. Contribución de Andorra al programa Educación para Todos (2004-2006) 27 UN 11- مساهمة أندورا في برنامج التعليم للجميع (2004-2006) 32
    Evolución de las contribuciones de Andorra al Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer (2000-2006) UN منحى مساهمات أندورا في صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة (2000-2006)
    Contribución de Andorra al Programa Mundial de Alimentos (Sudán, 2004) UN مساهمة أندورا في برنامج الأغذية العالمي (السودان، 2004)
    A pedido de mi Gobierno, tengo el honor de transmitirle el cuarto informe del Principado de Andorra al Comité contra el Terrorismo (véase el anexo). UN بناء على طلب من حكومة بلدي، أتشرف بأن أنقل إليكم التقرير الرابع المقدم من إمارة أندورا إلى لجنة مكافحة الإرهاب (انظر الضميمة).
    Siguiendo instrucciones de mi Gobierno tengo el honor de remitirle el segundo informe que debe presentar el Principado de Andorra al Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 1540 (2004) (véase el anexo). UN بناء على طلب من حكومة بلدي، أتشرف بأن أحيل إليكم التقرير الثاني الذي تقدمه إمارة أندورا إلى لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1540 (2004) (انظر المرفق).
    Siguiendo instrucciones de mi Gobierno, tengo el honor de transmitirle el primer informe que presenta el Principado de Andorra al Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 1737 (2006) (véase el anexo). UN بناء على طلب من حكومتي، أتشرف بأن أحيل إليكم طيه التقرير الأول لإمارة أندورا إلى لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1737 (2006) (انظر المرفق).
    El 21 de noviembre de 1995 el Consell General (Parlamento andorrano) aprobó la adhesión de Andorra al Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares. UN وفي 21 تشرين الثاني/نوفمبر 1995، وافق المجلس العام (برلمان أندورا) على انضمام أندورا إلى معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية.
    El 22 de noviembre de 2007, el Consell General (Parlamento andorrano) aprobó la adhesión de Andorra al Convenio del Consejo de Europa para la prevención del terrorismo. UN ففي 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2007، وافق المجلس العام (برلمان أندورا) على انضمام أندورا إلى اتفاقية مجلس أوروبا لمنع الإرهاب.
    A pedido de mi Gobierno, tengo el honor de transmitirle el quinto informe del Principado de Andorra al Comité contra el Terrorismo, presentado en cumplimiento de lo dispuesto en el párrafo 6 de la resolución 1373 (2001) y en la resolución 1624 (2005) del Consejo de Seguridad (véase el apéndice). UN بناء على طلب من حكومة بلدي، أتشرف بأن أحيل إليكم التقرير الخامس المقدم من إمارة أندورا إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بالفقرة 6 من قرار مجلس الأمن 1373 (2001) وقرار مجلس الأمن 1624 (2005) (انظر الضميمة).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus