"andrey" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أندريه
        
    • أندري
        
    • أندريي
        
    • منير
        
    • آندريه
        
    • اندرى
        
    • اندريه
        
    El Consejo inicia el examen de este tema y escucha la información presentada por el Excmo. Sr. Andrey Denisov. UN وبدأ المجلس نظره في البند واستمع إلى إحاطة قدمها صاحب السعادة السيد أندريه دينيسوف.
    El Excmo. Sr. Andrey Denisov responde a las observaciones y cuestiones planteadas por los oradores. UN ورد صاحب السعادة السيد أندريه دينيسوف على التعليقات والأسئلة التي طرحها المتكلمون.
    En su primer período de sesiones, el Grupo eligió por unanimidad Presidente a Andrey V. Krutskikh, de la Federación de Rusia. UN وانتخب الفريق، في دورته الأولى، السيد أندريه ف. كروتسكيك من الاتحاد الروسي رئيسا له بالإجماع.
    Deseo dar las gracias al Embajador Andrey Denisov, Presidente del Consejo de Seguridad, por presentar el informe del Consejo ante la Asamblea General. UN وأود أن أتوجه بالشكر للسفير أندري دنيسوف، رئيس مجلس الأمن، على عرضه تقرير المجلس على الجمعية العامة.
    Es un placer para mí dar hoy la bienvenida aquí a nuestro invitado, el Embajador Andrey Krutskikh. UN ويسرني أن أرحب بضيفنا هنا اليوم، السفير أندري كروتسكيخ.
    Tiene la palabra el Presidente del Consejo de Seguridad, Sr. Andrey Denisov, para que presente el informe del Consejo de Seguridad. UN أعطي الكلمة الآن لرئيس مجلس الأمن، السيد أندريه دنيسوف، ليعرض تقرير مجلس الأمن.
    Asimismo, deseo agradecer al Embajador de la Federación de Rusia, Andrey Denisov, por la presentación del informe del Consejo de Seguridad. UN وأود أن أشكر سفير الاتحاد الروسي، أندريه دنيسوف، على توليه عرض تقرير مجلس الأمن.
    Uganda felicita al Embajador Andrey Denisov, de la Federación de Rusia, por presentar, en nombre del Consejo de Seguridad, el informe del Consejo. UN وتهنئ أوغندا السفير أندريه دنيسوف ممثل الاتحاد الروسي، بتقديمه تقرير مجلس الأمن، بالنيابة عن المجلس.
    Ahora, es para mí un placer dar la palabra al Presidente del Consejo de Seguridad, el Embajador Andrey Denisov. UN ويسعدني الآن أن أعطي الكلمة لرئيس مجلس الأمن، السفير أندريه دنـيـسـوف.
    Vladimir Vertogradov, Andrey Nikiforov, Vladimir Zheglov, Boris Chernenko UN فلاديمير فرتوغرادوف، أندريه نيكيفوروف، فلاديمير جيكلوف، يوريس تشيرنينكو
    Sr. Andrey Pirogov, Subdirector General/Director Ejecutivo de la Organización Mundial de la Salud, Nueva York UN 5 - السيد أندريه بيروغوف، المدير العام المساعد/المدير التنفيذي، منظمة الصحة العالمية، نيويورك
    Sr. Andrey Vasilyev, Secretario Ejecutivo Adjunto de la Comisión Económica para Europa UN السيد أندريه فاسيلييف، نائب الأمين التنفيذي للجنة الاقتصادية لأوروبا
    Monsieur Onegin, a Andrey Petrovich le interesa saber qué hará con la finca de su tío. Open Subtitles مسيو أونيجن ، أندريه بتروفيتش مهتم ، بما أنه جارك ، لمعرفة ما تنوي فعله بأملاك عمك.
    Se informa que, en diciembre de 1994 la Oficina del Fiscal del Distrito no había encontrado ninguna prueba de los presuntos malos tratos y que Andrey Evgenyevich Arekhin había retirado sus acusaciones durante la investigación. UN وفي كانون اﻷول/ديسمبر ٤٩٩١، لم يجد مكتب المدعي العام في هذه المقاطعة، حسب التقارير، أي دليل على سوء المعاملة المدعاة وقيل إن أندريه إيفغنييفيتش أريخين قد سحب ادعاءاته خلال التحقيق.
    El 27 de julio de 2004, el Embajador Andrey I. Denisov, Representante Permanente de la Federación de Rusia ante las Naciones Unidas, asumió la Presidencia del Comité. UN وفي 27 تموز/يوليه، تولى رئاسة اللجنة السفير أندريه ي. دنيسوف، الممثل الدائم للاتحاد الروسي لدى الأمم المتحدة.
    Me complace sumarme a los oradores que me han precedido para dar las gracias al Embajador Andrey Denisov, Representante Permanente de la Federación de Rusia y Presidente del Consejo de Seguridad durante este mes, por haber presentado el informe del Consejo a la Asamblea General. UN ويسعدني أن أحذو حذو المتكلمين السابقين في إسداء الشكر إلى السفير أندري دنيسف، الممثل الدائم للاتحاد الروسي ورئيس مجلس الأمن لهذا الشهر، على عرض تقرير المجلس على الجمعية العامة.
    Tengo el gran honor y el gran placer de brindar una cálida bienvenida al Sr. Jan Eliasson, Presidente de la Asamblea General; al Sr. Kofi Annan, Secretario General de las Naciones Unidas, y al Sr. Andrey Denisov, Presidente del Consejo de Seguridad. UN يشرفني ويسرني سرورا كبيرا أن أرحب بالسيد يان إلياسون، رئيس الجمعية العامة؛ والسيد كوفي عنان، الأمين العام للأمم المتحدة؛ والسيد أندري دنيسوف، رئيس مجلس الأمن.
    354. Andrey Evgenyevich Arekhin, de 16 años, natural de Mordovia, fue detenido, según se informa, el 14 de noviembre de 1994, acusado de provocar un incendio. UN ٤٥٣- أُفيد أنه قد ألقي القبض في ٤١ تشرين الثاني/نوفمبر ٤٩٩١ على أندري إيفغنييفيتش أريخين، وهو فتى من موردوفيا يبلغ من العمر ٦١ سنة، بتهمة الحريق العمد.
    1. Sr. Andrey Smorodin Jefe de la delegación, Director Adjunto del Departamento de Cooperación Económica, Ministerio de Relaciones Exteriores UN 1- السيد أندريي سمورودين رئيس الوفد، نائب المدير، ادارة التعاون الاقتصادي، وزارة الشؤون الخارجية
    (Firmado) Embajador Andrey Denisov UN السفير منير أكرم
    Exposición de Andrey Laletin, coordinador del grupo principal de las organizaciones no gubernamentales " Amigos de los Bosques Siberianos " UN العرض الذي قدمه السيد آندريه لاليتين، مسؤول التنسيق عن المجموعة الرئيسية للمنظمات غير الحكومية - أصدقاء الغابات السيبيرية
    Y si no lo hacen, Andrey, saldrá y jugará por ustedes, ¿verdad, cariño? Open Subtitles واذا لم تفعلوا فأن اندرى , هنا ويمكنة اللعب صحيح, عزيزى
    Algunos, como el antes general Andrey Vlasov , están también contra Stalin. Open Subtitles كان بعضهم كالجنرال السوفيتى السابق اندريه فلاستوف معارضا لستالين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus