La lista de gases de efecto invernadero que figura en el anexo A del Protocolo no se modificará. | UN | عدم تعديل قائمة غازات الدفيئة الواردة في المرفق ألف للبروتوكول. |
La lista de gases de efecto invernadero que figura en el anexo A del Protocolo no se modificará. | UN | عدم تعديل قائمة غازات الدفيئة الواردة في المرفق ألف للبروتوكول. |
En el estudio se indica que al ritmo actual Tailandia puede rebasar su límite del anexo A del Protocolo en el año 2005. | UN | وعلى هذا المعدل، تشير الدراسة إلى أن تايلند قد تتجاوز حدها المبين في المرفق ألف من البروتوكول بحلول عام ٥٠٠٢. |
El siguiente anexo se introducirá después del anexo A del Protocolo: | UN | يُدرج المرفق التالي بعد المرفق ألف من البروتوكول: |
Coeficientes de ajuste prudente en el año de base (para las fuentes enumeradas en el anexo A del Protocolo de Kyoto) | UN | الجدول 1: معاملات التحفظ للتعديلات في سنة الأساس (للمصادر المذكورة في المرفق ألف ببروتوكول كيوتو) |
Las estimaciones en el ámbito de los párrafos 3 y 4 del artículo 3 se distinguirán claramente de las emisiones antropógenas de las fuentes enumeradas en el anexo A del Protocolo de Kyoto. | UN | ويجب التفريق بوضوح بين التقديرات المتعلقـة بالفقرتين 3 و4 من المادة 3 من ناحية والانبعاثات البشرية المنشأ من المصادر الواردة في المرفق ألف لبروتوكول كيوتو، من ناحية أخرى. |
Enmiendas al anexo A del Protocolo de Kyoto | UN | تعديلات على المرفق ألف من بروتوكول كيوتو |
25. Los proyectos en el marco del artículo 6 abarcarán uno o más de los gases enumerados en el anexo A del Protocolo. | UN | 25- تغطي المشاريع المضطلع بها في إطار المادة 6 واحداً أو أكثر من الغازات المدرجة في المرفق ألف للبروتوكول. |
La base de referencia abarcará las emisiones de las fuentes enumeradas en el anexo A del Protocolo y la absorción por los sumideros y se referirá a todos los gases de efecto invernadero pertinentes enumerados en el anexo A del Protocolo. | UN | ويغطي خط الأساس الانبعاثات من المصادر المدرجة في المرفق ألف للبروتوكول وعمليات إزالتها بواسطة البواليع ويتناول جميع غازات الدفيئة ذات الصلة المدرجة في المرفق ألف من البروتوكول. |
34. Los proyectos en el marco del artículo 6 abarcarán uno o más de los gases enumerados en el anexo A del Protocolo. | UN | 34 - تغطي المشاريع بموجب المادة 6 واحداً أو أكثر من الغازات المدرجة في المرفق ألف للبروتوكول. |
La base de referencia abarcará las emisiones antropógenas por las fuentes enumeradas en el anexo A del Protocolo y la absorción antropógena por los sumideros y se referirá a todos los gases de efecto invernadero pertinentes enumerados en el anexo A del Protocolo. | UN | ويغطي خط الأساس الإنبعاثات الصنعية من مصادر معددة في المرفق ألف للبروتوكول وإزالة الإنبعاثات الصنعية بواسطة البواليع ويتطرق لكل غازات الدفيئة ذات الصلة المذكورة في المرفق ألف للبروتوكول. |
El siguiente cuadro sustituirá a la lista que figura bajo el encabezamiento " Gases de efecto invernadero " en el anexo A del Protocolo. | UN | يحـل الجـدول التالي محل القائمة الواردة تحت عنوان " غازات الدفيئة " في المرفق ألف للبروتوكول: |
El siguiente cuadro sustituirá a la lista que figura bajo el encabezamiento " Gases de efecto invernadero " en el anexo A del Protocolo. | UN | يحل الجدول التالي محل القائمة الواردة تحت عنوان " غازات الدفيئة " في المرفق ألف للبروتوكول: |
El siguiente cuadro sustituirá a la lista que figura bajo el encabezamiento " Gases de efecto invernadero " en el anexo A del Protocolo: | UN | تحل القائمة التالية محل القائمة المعنونة " غازات الدفيئة " في المرفق ألف من البروتوكول: |
Los objetivos cuantitativos de limitación y reducción de las emisiones antropógenas netas de gases de efecto invernadero por las Partes del anexo A del Protocolo después del año 2010 deberán también ser aprobados. | UN | ٥٢-٢ وتنظم أيضاً اﻷهداف الكمية لتحديد وخفض صافي انبعاثات غازات الدفيئة البشرية المصدر من قبل اﻷطراف المدرجة في المرفق ألف من البروتوكول. |
También se regularán los objetivos cuantitativos de limitación y reducción de las emisiones antropógenas netas de gases de efecto invernadero por las Partes del anexo A del Protocolo después del año 2010. | UN | ٥١١-١ وتنظم أيضاً اﻷهداف الكمية لتحديد وخفض صافي انبعاثات غازات الدفيئة البشرية المصدر من قبل اﻷطراف المدرجة في المرفق ألف من البروتوكول بعد عام ٠١٠٢. |
(Nota: Si se selecciona esta opción, deberá conservarse la mención de los gases del anexo A del Protocolo de Kyoto, y suprimirse la mención de los sectores de dicho anexo. | UN | (ملاحظة: إذا أخذ بهذا الخيار، وجب الإبقاء على الإشارة إلى الغازات الوارد ذكرها في المرفق " ألف " ببروتوكول كيوتو، ولكن وجب حذف الإشارة إلى القطاعات في المرفق ألف. |
f) +Han presentado el inventario anual disponible más reciente y continúan presentando sus inventarios anuales, de conformidad con el párrafo 2 del artículo 5 y el párrafo 1 del artículo 7 y con los requisitos de las directrices que se impartan en virtud de ellos, en relación con las emisiones de gases de efecto invernadero procedentes de los sectores/categorías de fuentes que figuran en el anexo A del Protocolo de Kyoto; | UN | (و) + أن يكون قد قدم أحدث قائمة جرد سنوية متاحة له، وأن يواصل تقديم قوائم جرده السنوية، وفقاً لأحكام الفقرة 2 من المادة 5 والفقرة 1 من المادة 7، والشروط المحددة في المبادئ التوجيهية المتصلة بانبعاثات غازات الدفيئة من فئات قطاعات/مصادر من المرفق ألف ببروتوكول كيوتو(32)؛ |
i) El porcentaje en que el total ajustado de las emisiones de gases de efecto invernadero de una Parte del anexo I supera las emisiones agregadas comunicadas, es decir el total comunicado de las emisiones de gases y de las fuentes enumeradas en el anexo A del Protocolo de Kyoto en cualquier año determinado2; | UN | `1` النسبة المئوية لتجاوز انبعاثات غازات الدفيئة المعدَّلة الكلية لطرف المرفق الأول للانبعاثاتِ الكليةَ المبلَّغَ عنها، باعتبارها الانبعاثات الكلية المبلَّغ عنها للغازات ومن المصادر المدرجة في المرفق ألف ببروتوكول كيوتو، عن أية سنة من السنوات(2)؛ |
Emisiones de gases de efecto invernadero derivadas de fuentes citadas en el anexo A del Protocolo de Kyoto | UN | انبعاثات غازات الدفيئة من مصادر مذكورة في المرفق ألف لبروتوكول كيوتو |
Propuestas de enmiendas al anexo A del Protocolo | UN | التعديلات المقترح إدخالها على المرفق ألف من بروتوكول كيوتو |
2. Aprueba las modalidades y los procedimientos [de las actividades de proyectos en los sectores mencionados en el anexo A del Protocolo en el marco] del mecanismo para un desarrollo limpio que figuran en el anexo de la presente decisión sobre modalidades y procedimientos; | UN | 2- يعتمد طرائق وإجراءات [مشاريع الأنشطة في القطاعات التي يتضمنها المرفق ألف بالبروتوكول في إطار] آلية التنمية النظيفة الواردة في المرفق بهذا المقرر المتعلق بالطرائق والإجراءات؛ |