"anexo i del documento" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المرفق الأول للوثيقة
        
    • المرفق الأول من الوثيقة
        
    • المرفق الأول بالوثيقة
        
    • المرفق الأول لوثيقة
        
    • المرفق الأول بوثيقة
        
    • المرفق الأول للتقرير
        
    En el anexo I del documento A/54/841 figura un resumen de la ejecución financiera correspondiente al período terminado el 30 de junio de 1999. UN 35 - وتابع قائلا إن المرفق الأول للوثيقة A/54/841 يتضمن ملخصا للأداء المالي للفترة المنتهية في 30 حزيران/ يونيه 1999.
    Matriz con ejemplos de elementos tomados del anexo I del documento SAICM/PREPCOM.2/2 UN مصفوفة باستخدام أمثلة للعناصر المأخوذة من المرفق الأول للوثيقة SAICM/PREPCOM.2/2
    Considerando el informe sobre cooperación internacional preparado por la secretaría que figura en el anexo I del documento UNEP/CHW.8/3, UN وإذ ينظر في التقرير الخاص بالتعاون الدولي الذي أعدته الأمانة والوارد في المرفق الأول للوثيقة UNEP/CHW.8/3،
    También en la misma sesión, la Comisión decidió acreditar como observadoras para participar en el proceso preparatorio de la Cumbre a todas las organizaciones no gubernamentales enumeradas en el anexo I del documento A/CONF.199/PC/6. UN 13 - وفي الجلسة نفسها أيضا، قررت اللجنة، اعتماد جميع المنظمات غير الحكومية الواردة في المرفق الأول من الوثيقة A/CONF.199/PC/6 للاشتراك في العملية التحضيرية وفي مؤتمر القمة بصفة مراقب.
    El OSE convino en examinar este asunto más a fondo en su 18º período de sesiones sobre la base del proyecto de texto que figura en el anexo I del documento FCCC/SBI/2002/17. UN ووافقت الهيئة الفرعية للتنفيذ على أن تتابع النظر في هذه المسألة في دورتها الثامنة عشرة على أساس مشروع النص الوارد في المرفق الأول بالوثيقة FCCC/SBI/2002/17.
    Considerando el informe sobre cooperación internacional preparado por la secretaría que figura en el anexo I del documento UNEP/CHW.8/3, UN وإذ ينظر في التقرير الخاص بالتعاون الدولي الذي أعدته الأمانة والوارد في المرفق الأول للوثيقة UNEP/CHW.8/3،
    Los pormenores del proyecto pueden encontrarse en el anexo I del documento UNEP/CHW/OEWG/6/21 UN يمكن الاطلاع على تفاصيل عن المشروع في المرفق الأول للوثيقة UNEP/CHW/OEWG/6/21
    Esa opción se incluía en el párrafo 26 del anexo I del documento UNEP/FAO/RC/COP.3/18, que decía lo siguiente: UN وقد ذكر هذا الخيار في الفقرة 26 من المرفق الأول للوثيقة UNEP/FAO/RC/COP.3/18 على النحو التالي:
    En el anexo I del documento A/56/495/Add.1 figuran los parámetros utilizados en la formulación del presupuesto. UN 19 - ويوضح المرفق الأول للوثيقة A/56/495/Add.1 المعايير المستخدمة في وضع الميزانية.
    B. Examen del proyecto de resolución que figura en el anexo I del documento A/C.6/59/L.27/Rev.1 UN باء - النظر في مشروع القرار الوارد في المرفق الأول للوثيقة A/C.6/59/L.27/Rev.1
    La Comisión aprobó, en votación registrada, el proyecto de resolución que figura en el anexo I del documento A/C.6/59/L.27/Rev.1, por 71 votos a favor contra 35 y 43 abstenciones (véase párr. 17). UN 14 - اعتمدت اللجنة مشروع القرار الوارد في المرفق الأول للوثيقة A/C.6/59/L.27/Rev.1، بصيغته المعدلة، وذلك بتصويت مسجل بأغلبية 71 مقابل 35 صوتا، وامتناع 17 عضوا عن التصويت.
    Proyectos que figuran en el anexo I del documento A/56/848 UN المشاريع المحددة في المرفق الأول للوثيقة A/56/848
    7. También en la segunda sesión, la Comisión aprobó su organización de los trabajos, que figura en el anexo I del documento E/CN.5/2006/1. UN 7 - وفي الجلسة الثانية أيضا، أقرت اللجنة تنظيم أعمالها على النحو الوارد في المرفق الأول للوثيقة E/CN.5/2006/1.
    El OSE tuvo ante sí el proyecto de texto recogido en el anexo I del documento FCCC/SBI/2005/10. UN وكان معروضاً عليها مشروع النص الوارد في المرفق الأول للوثيقة FCCC/SBI/2005/10.
    Los principales resultados de los proyectos se exponen en el anexo I del documento UNEP/CHW.8/2/Add.1. UN ويرد وصف للنتائج الرئيسية لهذه المشاريع في المرفق الأول للوثيقة UNEP/CHW.8/2/Add.1.
    En el anexo I del documento UNEP/CHW.8/2/Add.2 figura un informe sobre la marcha de los trabajos en forma de cuadro, en el que se describen las actividades iniciadas en relación con las modalidades de asociación. UN ويتضمن المرفق الأول للوثيقة UNEP/CHW.8/2/Add.2 تقريراً مرحلياً في شكل جدول، يورد أنشطة الشراكات المضطلع بها.
    Un ejemplo de este problema se indica claramente en el anexo I del documento sobre el programa de estudio, en el que se puede ver que la cuestión no se trataba en ninguna de las charlas o ejercicios prácticos propuestos. UN ويرد في المرفق الأول من الوثيقة الخاصة بالمنهاج الدراسي مثال واضح على هذه المشكلة، حيث لم تعالج المسألة في أي من المحاضرات أو التمارين العملية المقترحة.
    Esta lista es la misma que la del anexo I del documento FCCC/SBI/2003/2, salvo por lo siguiente: UN وهذه القائمة هي نفس القائمة الواردة في المرفق الأول من الوثيقة FCCC/SBI/2003/2، مع الاستثناءات التالية:
    (Trabajo para 2006, como queda recogido en el párrafo 20 del anexo I del documento A/AC.105/848) UN (العمل لعام 2006 على النحو المبيّن في الفقرة 20 من المرفق الأول بالوثيقة A/AC.105/848)
    (Trabajo para 2006, como queda recogido en el párrafo 21 del anexo I del documento A/AC.105/848) UN (العمل لعام 2006 على النحو المبيّن في الفقرة 21 من المرفق الأول بالوثيقة A/AC.105/848)
    La Comisión deduce del anexo I del documento de presupuesto revisado que el ACNUR ha decidido iniciar solamente una revisión modesta para ajustarse a la nueva estructura bienal del presupuesto. UN وتلاحظ اللجنة من المرفق الأول لوثيقة الميزانية المنقحة أن المفوضية قررت ألا تجري سوى مراجعة بسيطة تتواءم والهيكل الجديد لميزانية فترة السنتين.
    Se acordó organizar el diálogo sobre la base del programa que figuraba en el anexo I del documento de antecedentes UNEP.OzL.Pro/DKFC/1/2. UN واتفق على أن ينظم الحوار على أساس جدول الأعمال الوارد في المرفق الأول بوثيقة المعلومات الأساسية UNEP/OzL.Pro/DKFC/1/2.
    La Administración presentó a la Asamblea General las previsiones de costos y los gastos efectivos en el cuadro A.5 del anexo I del documento A/68/731 UN وقدمت الإدارة إلى الجمعية العامة في الجدول ألف - 5 من المرفق الأول للتقرير A/68/731 تنبؤات التكاليف والتكاليف الفعلية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus