"anexo i se" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المرفق اﻷول
        
    • التذييل الأول
        
    • المرفق الأول تنفيذ
        
    • المرفق الأول لم
        
    • المرفق الأول قائمة
        
    • اللائحة تشير
        
    • المرفق الأول إلى
        
    En la sección de recomendaciones del anexo I se incluye una lista de esos temas. UN وقد أُدرجت قائمة بمثل هذه المواضيع في فرع التوصيات الوارد في المرفق اﻷول.
    En el cuadro 3.A del anexo I se desglosa este mismo grupo de funcionarios por región, categoría y sexo. UN ويقسم الجدول ٣ ألف من المرفق اﻷول نفس فئة الموظفين هذه حسب المنطقة والرتبة ونوع الجنس.
    En el anexo I se proporciona información más detallada sobre las pérdidas por categoría. UN وترد معلومات أكثر تفصيلا عن الخسائر موزعة حسب الفئة في المرفق اﻷول.
    En la lista de recursos para el examen de los inventarios del anexo I se indican los métodos e instrumentos recomendados para agrupar los datos de inventario. UN وتوفر موارد استعراض قوائم الجرد الواردة في التذييل الأول النهوج والأدوات الموصى بها لوضع بيانات الجرد في مجموعات.
    En el anexo I se enumeran los Estados partes en la Convención y los Estados que han hecho la declaración prevista en el artículo 14. B. Períodos de sesiones y programa UN ويتضمن المرفق اﻷول لهذا التقرير قوائم بالدول اﻷطراف في الاتفاقية والدول التي أصدرت اﻹعلان بموجب المادة ٤١.
    En el anexo I se indican los sucesivos incrementos de las fuerzas militares y las resoluciones del Consejo en las que se aprobaron dichos incrementos. UN ويرد في المرفق اﻷول موجز لهذه الزيادات في القوة العسكرية التي ووفق عليها بمقتضى قرارات محددة لمجلس اﻷمن.
    En el anexo I se presenta la distribución de los costos estimados por partida presupuestaria y en el anexo II se presenta información complementaria. UN ويرد في المرفق اﻷول توزيع تقديرات التكلفة حسب بنود الميزانية وترد في المرفق الثاني معلومات تكميلية عن ذلك.
    En el anexo I se indican los países a los que se envían los cuestionarios. UN وترد في المرفق اﻷول بعض المعلومات المتعلقة بتغطية البلدان في الاستبيانات.
    En el anexo I se indican los sucesivos incrementos de las fuerzas militares y las resoluciones del Consejo en las que se aprobaban dichos incrementos. UN وترد في المرفق اﻷول الزيادات في عدد أفراد القوة العسكرية التي ووفق عليها بقرارات محددة من مجلس اﻷمن.
    En el anexo I se expone el estado de las solicitudes de asistencia electoral mediante un examen por países respecto de los 12 últimos meses. UN وستعرض حالة طلبات المساعدة الانتخابية، وسيورد المرفق اﻷول نظرة اجمالية الى كل بلد على حدة خلال اﻟ ١٢ شهرا الماضية.
    En el anexo I se bosquejan los principales aspectos de los 15 proyectos del conjunto de medidas de la Iniciativa para el Desarrollo Humano. UN ويرد في المرفق اﻷول موجز للجوانب الهامة لكل المشاريع الخمسة عشر في مجموعة مبادرة التنمية البشرية.
    En el anexo I se detallan los gastos de cooperación técnica en ciencia y tecnología que se efectúan en el sistema de las Naciones Unidas. UN وترد في المرفق اﻷول نفقات التعاون التقني المتعلقة بالعلم والتكنولوجيا التي تكبدتها منظومة اﻷمم المتحدة.
    Las listas que figuran en el anexo I se han ordenado por organización. UN أما القائمة الواردة في المرفق اﻷول فهي مرتبة حسب المنظمة.
    En la capítulo III del anexo I se describe con detalle esa actividad. UN ويرد وصف تفصيلي لذلك في الفصل الثالث من المرفق اﻷول.
    En el anexo I se resumen los mandatos aprobados por el Consejo de Seguridad desde la creación de la misión. UN ويرد موجز للولايات المأذون بها من قبل مجلس اﻷمن منذ بداية البعثة في المرفق اﻷول.
    En el anexo I se resumen los mandatos aprobados por el Consejo desde la creación de la misión. UN ويوجز المرفق اﻷول الولايات التي أذن بها المجلس منذ نشأة البعثة.
    En el anexo I se da un desglose detallado de la estimación de costos. UN ويرد في المرفق اﻷول بيان مفصل للتكاليف المقدرة.
    En la lista de recursos para el examen de los inventarios del anexo I se indican los métodos e instrumentos recomendados para agrupar los datos de inventario. UN وتوفر موارد استعراض قوائم الجرد الواردة في التذييل الأول النهوج والأدوات الموصى بها لوضع بيانات الجرد في مجموعات.
    a) Proporcionar una evaluación técnica minuciosa, objetiva y cabal de la información presentada sobre la manera como la Parte del anexo I se empeña en cumplir los compromisos previstos en el párrafo 14 del artículo 3; UN (أ) إجراء تقييم تقني موضوعي كامل شامل للمعلومات المقدمة فيما يتعلق بمحاولات الطرف المدرج في المرفق الأول تنفيذ التزاماته بموجب الفقرة 14 من المادة 3؛
    El grupo de tareas había llegado a la conclusión de que los requisitos de información del anexo I se habían cumplido. UN وانتهت فرقة العمل إلى أن متطلبات المعلومات المنصوص عليها في المرفق الأول لم تكن مستوفاة.
    En el anexo I se enumeran las iniciativas según las tres esferas de ejecución y en orden de prioridad según estos criterios. UN ويتضمن المرفق الأول قائمة بالمبادرات المضطلع بها في مجالات الأداء الثلاثة، وقد حُددت أولوياتها وفقا لهذه المعايير.
    Observa asimismo que el anexo I se basa en el censo oficial de 1972 por lo que se refiere al número de miembros de las cuatro comunidades. UN وتلاحظ أيضاً أن تلك اللائحة تشير إلى التعداد الرسمي للسكان لعام 1972 فيما يتعلق بعدد الأعضاء في الطوائف الأربع.
    9. El GTE-PK subrayó la necesidad de que las Partes del anexo I [se esforzaran por elaborar] [elaboraran] cuidadosamente políticas y medidas para reducir al mínimo las posibles consecuencias negativas de las medidas de mitigación. UN 9- أكدّ الفريق العامل المخصص حاجة الأطراف المدرجة في المرفق الأول إلى [السعي ل] تصميم السياسات والتدابير بعناية، من أجل التقليل إلى أدنى حدٍ من الآثار المحتملة السلبية لإجراءات التخفيف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus