En la sección de recomendaciones del anexo I se incluye una lista de esos temas. | UN | وقد أُدرجت قائمة بمثل هذه المواضيع في فرع التوصيات الوارد في المرفق اﻷول. |
En el cuadro 3.A del anexo I se desglosa este mismo grupo de funcionarios por región, categoría y sexo. | UN | ويقسم الجدول ٣ ألف من المرفق اﻷول نفس فئة الموظفين هذه حسب المنطقة والرتبة ونوع الجنس. |
En el anexo I se proporciona información más detallada sobre las pérdidas por categoría. | UN | وترد معلومات أكثر تفصيلا عن الخسائر موزعة حسب الفئة في المرفق اﻷول. |
En la lista de recursos para el examen de los inventarios del anexo I se indican los métodos e instrumentos recomendados para agrupar los datos de inventario. | UN | وتوفر موارد استعراض قوائم الجرد الواردة في التذييل الأول النهوج والأدوات الموصى بها لوضع بيانات الجرد في مجموعات. |
En el anexo I se enumeran los Estados partes en la Convención y los Estados que han hecho la declaración prevista en el artículo 14. B. Períodos de sesiones y programa | UN | ويتضمن المرفق اﻷول لهذا التقرير قوائم بالدول اﻷطراف في الاتفاقية والدول التي أصدرت اﻹعلان بموجب المادة ٤١. |
En el anexo I se indican los sucesivos incrementos de las fuerzas militares y las resoluciones del Consejo en las que se aprobaron dichos incrementos. | UN | ويرد في المرفق اﻷول موجز لهذه الزيادات في القوة العسكرية التي ووفق عليها بمقتضى قرارات محددة لمجلس اﻷمن. |
En el anexo I se presenta la distribución de los costos estimados por partida presupuestaria y en el anexo II se presenta información complementaria. | UN | ويرد في المرفق اﻷول توزيع تقديرات التكلفة حسب بنود الميزانية وترد في المرفق الثاني معلومات تكميلية عن ذلك. |
En el anexo I se indican los países a los que se envían los cuestionarios. | UN | وترد في المرفق اﻷول بعض المعلومات المتعلقة بتغطية البلدان في الاستبيانات. |
En el anexo I se indican los sucesivos incrementos de las fuerzas militares y las resoluciones del Consejo en las que se aprobaban dichos incrementos. | UN | وترد في المرفق اﻷول الزيادات في عدد أفراد القوة العسكرية التي ووفق عليها بقرارات محددة من مجلس اﻷمن. |
En el anexo I se expone el estado de las solicitudes de asistencia electoral mediante un examen por países respecto de los 12 últimos meses. | UN | وستعرض حالة طلبات المساعدة الانتخابية، وسيورد المرفق اﻷول نظرة اجمالية الى كل بلد على حدة خلال اﻟ ١٢ شهرا الماضية. |
En el anexo I se bosquejan los principales aspectos de los 15 proyectos del conjunto de medidas de la Iniciativa para el Desarrollo Humano. | UN | ويرد في المرفق اﻷول موجز للجوانب الهامة لكل المشاريع الخمسة عشر في مجموعة مبادرة التنمية البشرية. |
En el anexo I se detallan los gastos de cooperación técnica en ciencia y tecnología que se efectúan en el sistema de las Naciones Unidas. | UN | وترد في المرفق اﻷول نفقات التعاون التقني المتعلقة بالعلم والتكنولوجيا التي تكبدتها منظومة اﻷمم المتحدة. |
Las listas que figuran en el anexo I se han ordenado por organización. | UN | أما القائمة الواردة في المرفق اﻷول فهي مرتبة حسب المنظمة. |
En la capítulo III del anexo I se describe con detalle esa actividad. | UN | ويرد وصف تفصيلي لذلك في الفصل الثالث من المرفق اﻷول. |
En el anexo I se resumen los mandatos aprobados por el Consejo de Seguridad desde la creación de la misión. | UN | ويرد موجز للولايات المأذون بها من قبل مجلس اﻷمن منذ بداية البعثة في المرفق اﻷول. |
En el anexo I se resumen los mandatos aprobados por el Consejo desde la creación de la misión. | UN | ويوجز المرفق اﻷول الولايات التي أذن بها المجلس منذ نشأة البعثة. |
En el anexo I se da un desglose detallado de la estimación de costos. | UN | ويرد في المرفق اﻷول بيان مفصل للتكاليف المقدرة. |
En la lista de recursos para el examen de los inventarios del anexo I se indican los métodos e instrumentos recomendados para agrupar los datos de inventario. | UN | وتوفر موارد استعراض قوائم الجرد الواردة في التذييل الأول النهوج والأدوات الموصى بها لوضع بيانات الجرد في مجموعات. |
a) Proporcionar una evaluación técnica minuciosa, objetiva y cabal de la información presentada sobre la manera como la Parte del anexo I se empeña en cumplir los compromisos previstos en el párrafo 14 del artículo 3; | UN | (أ) إجراء تقييم تقني موضوعي كامل شامل للمعلومات المقدمة فيما يتعلق بمحاولات الطرف المدرج في المرفق الأول تنفيذ التزاماته بموجب الفقرة 14 من المادة 3؛ |
El grupo de tareas había llegado a la conclusión de que los requisitos de información del anexo I se habían cumplido. | UN | وانتهت فرقة العمل إلى أن متطلبات المعلومات المنصوص عليها في المرفق الأول لم تكن مستوفاة. |
En el anexo I se enumeran las iniciativas según las tres esferas de ejecución y en orden de prioridad según estos criterios. | UN | ويتضمن المرفق الأول قائمة بالمبادرات المضطلع بها في مجالات الأداء الثلاثة، وقد حُددت أولوياتها وفقا لهذه المعايير. |
Observa asimismo que el anexo I se basa en el censo oficial de 1972 por lo que se refiere al número de miembros de las cuatro comunidades. | UN | وتلاحظ أيضاً أن تلك اللائحة تشير إلى التعداد الرسمي للسكان لعام 1972 فيما يتعلق بعدد الأعضاء في الطوائف الأربع. |
9. El GTE-PK subrayó la necesidad de que las Partes del anexo I [se esforzaran por elaborar] [elaboraran] cuidadosamente políticas y medidas para reducir al mínimo las posibles consecuencias negativas de las medidas de mitigación. | UN | 9- أكدّ الفريق العامل المخصص حاجة الأطراف المدرجة في المرفق الأول إلى [السعي ل] تصميم السياسات والتدابير بعناية، من أجل التقليل إلى أدنى حدٍ من الآثار المحتملة السلبية لإجراءات التخفيف. |