"anexo ix de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المرفق التاسع
        
    En el anexo IX de la presente adición figura la plantilla propuesta para la ONUSOM II para el período. UN ويرد في المرفق التاسع لهذه اﻹضافة المخطط التنظيمي المقترح لعملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال لهذه الفترة.
    a) La organización internacional a que hace se referencia en el anexo IX de la Convención fue la Comunidad Económica Europea; UN ' ١ ' كانت المنظمة الدولية الممثﱠلة المشار إليها في المرفق التاسع للاتفاقية هي الجماعة الاقتصادية اﻷوروبية؛
    Corrección del anexo IX de la Convención UN إدخال تصويب على المرفق التاسع للاتفاقية
    b) Las organizaciones internacionales mencionadas en el anexo IX de la Convención; UN )ب( المنظمات الدولية المشار إليها في المرفق التاسع من الاتفاقية؛
    ii) Con sujeción al artículo 47, toda entidad mencionada como " organización internacional " en el artículo 1 del anexo IX de la Convención UN ' ٢ ' رهنا بالمادة ٤٧، أي كيان يشار إليه باسم " منظمة دولية " في المادة ١ من المرفق التاسع للاتفاقية
    ii) Con sujeción al artículo 47, a toda entidad mencionada como " organización internacional " en el artículo 1 del anexo IX de la Convención UN ' ٢ ' رهنا بالمادة ٤٧، أي كيان يشار إليه باسم " منظمة دولية " في المادة ١ من المرفق التاسع للاتفاقية
    ii) Con sujeción al artículo 47, toda entidad mencionada como " organización internacional " en el artículo 1 del anexo IX de la Convención UN ' ٢ ' رهنا بالمادة ٤٧، أي كيان يشار إليه باسم " منظمة دولية " في المادة ١ من المرفق التاسع للاتفاقية
    En el anexo IX de la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar figura un ejemplo de un enfoque que se centra en la atribución de responsabilidad más que en la atribución de un comportamiento. UN 12 - ويرد في المرفق التاسع لاتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار مثال لنهج يركز على إسناد المسؤولية لا على إسناد التصرف.
    155. La lista de los documentos que la Comisión tuvo ante sí en su 50º período de sesiones figura en el anexo IX de la primera parte del presente informe. UN 155- ترد قائمة الوثائق المعروضة على اللجنة في المرفق التاسع بالجزء الأول من هذا التقرير. واو- اختتام أعمال الدورة
    1.2 La Misión de política europea de seguridad y defensa y su personal gozarán de los privilegios e inmunidades indicados en el artículo 4.6 del anexo IX de este Acuerdo. UN 1-2 تمنح بعثة السياسة وأفرادها الامتيازات والحصانات المحددة في المادة 4-6 من المرفق التاسع من هذه التسوية.
    En el anexo IX de la primera parte del presente informe figura información sobre los Estados partes que habían presentado comentarios sobre las observaciones finales del Comité al finalizar el 42° período de sesiones. UN وترد في المرفق التاسع للجزء الأول من هذا التقرير معلومات عن الدول الأطراف التي قدمت ملاحظاتها على الملاحظات الختامية للجنة في ختام الدورة الثانية والأربعين.
    En el anexo IX de la primera parte del presente informe figura información sobre los Estados partes que presentaron comentarios sobre las observaciones finales del Comité al finalizar el 43° período de sesiones. UN وترد في المرفق التاسع للجزء الأول من هذا التقرير معلومات عن الدول الأطراف التي قدمت ملاحظاتها على الملاحظات الختامية للجنة في ختام الدورة الثالثة والأربعين.
    IV. Clasificación nacional y procedimientos de control para la importación de desechos incluidos en el anexo IX, de conformidad con la decisión IX/21 UN رابعاً - التصنيف وإجراءات الرقابة على الصعيد الوطني لاستيراد النفايات الواردة في المرفق التاسع عملاً بالمقرر 9/21
    b) Las organizaciones internacionales a que se hace referencia en el anexo IX de la Convención; UN )ب( المنظمات الدولية المشار إليها في المرفق التاسع للاتفاقية؛
    b) Las organizaciones internacionales a que se hace referencia en el anexo IX de la Convención; UN )ب( المنظمات الدولية المشار إليها في المرفق التاسع بالاتفاقية؛
    b) Las organizaciones internacionales a que se hace referencia en el anexo IX de la Convención; UN )ب( المنظمات الدولية المشار إليها في المرفق التاسع بالاتفاقية؛
    b) Las organizaciones internacionales a que se hace referencia en el anexo IX de la Convención; UN )ب( المنظمات الدولية المشار إليها في المرفق التاسع من الاتفاقية؛
    Están por finalizar los preparativos necesarios, entre ellos la preparación de la declaración sobre las competencias de la Comunidad, según lo estipulado en el párrafo 1 del artículo 5 del anexo IX de la Convención y el párrafo 4 del artículo 4 del Acuerdo. UN فاﻷعمال التحضيرية اللازمة لذلك تمضي قدما، بما في ذلك إعداد اﻹعلان المتعلق باختصاصات الجماعة اﻷوروبية على النحو الذي تقتضيه الفقرة ١ من المادة ٥ من المرفق التاسع للاتفاقية، والفقرة ٢ من المادة ٤ من الاتفاق.
    c) Las organizaciones internacionales mencionadas en el anexo IX de la Convención; UN )ج( المنظمات الدولية المشار إليها في المرفق التاسع للاتفاقية؛
    c) Las organizaciones internacionales mencionadas en el anexo IX de la Convención; UN )ج( المنظمات الدولية المشار إليها في المرفق التاسع للاتفاقية؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus