En el anexo V se esbozan las horas de vuelo previstas y efectivas de los helicópteros y aviones. | UN | ويبين المرفق الخامس ساعات الطيران المخططة والفعلية التي قامت بها طائرات الهليكوبتر والطائرات الثابتة الجناحين. |
En el anexo V se incluyen justificaciones y descripciones de funciones en relación con la propuesta de establecer 52 puestos adicionales. | UN | وترد في المرفق الخامس التبريرات المتصلة بما يقترح من إنشاء ٥٢ وظيفة جديدة الى جانب وصف هذه الوظائف. |
En el anexo V se indican las necesidades por concepto de contratistas. | UN | أما المرفق الخامس فيتضمن الاحتياجات الخاصة بكل متعاقد على حدة. |
En el cuadro 1 del anexo V se facilita información sobre los recursos de que dispone la Oficina Ejecutiva del Secretario General. | UN | وترد في الجدول ١ في المرفق الخامس معلومات عن الموارد المتاحة للمكتب التنفيذي لﻷمين العام. |
En el cuadro 2 B del anexo V se indican los recursos con que cuenta en la actualidad la Oficina de Operaciones. | UN | والموارد المتاحة حاليا لمكتب العمليات مدرجة في الجدول ٢ باء من المرفق الخامس. |
En el anexo IV figura el desglose de los gastos por renglón y partida presupuestaria y en el anexo V se proporciona información complementaria al respecto. | UN | ويتضمن المرفق الرابع تفاصيل التكلفة حسب بنود خطوط الميزانية، كما يتضمن المرفق الخامس معلومات تكميلية عن تلك التكلفة. |
En el anexo V se indica la plantilla propuesta. | UN | ويرد في المرفق الخامس بيان جدول الملاك المقترح. |
En el renglón 21 del anexo V se indica el efecto de las contribuciones prometidas en especie sobre la estimación de los gastos presentada por el Secretario General para ese período. | UN | ويعكس البند ٢١ من المرفق الخامس تأثير المساهمات العينية المتعهد بها على تكاليف اﻷمين العام التقديرية لهذه الفترة. |
En el anexo V se enumeran los servicios esenciales. | UN | وترد في المرفق الخامس الخدمات اﻷساسية المحددة. |
En el anexo V se indica la distribución propuesta del personal por oficina, cuadro y categoría. | UN | ويبين المرفق الخامس التوزيع المقترح للموظفين حسب المكتب والفئة والرتبة. |
En el anexo IV se incluye un organigrama de la Misión y en el anexo V se indican los gastos de personal civil y los gastos conexos. | UN | ويرد في المرفق الرابع خريطة تنظيمية لملاك البعثة. ويتضمن المرفق الخامس بيانا بالموظفين المدنيين والتكاليف المتصلة بهم. |
En el cuadro del anexo V se muestra un desglose de la cantidad de expedientes concluidos durante los años 1993, 1994 y 1995, clasificados por tipo de tarea. | UN | ويعرض الجدول الوارد في المرفق الخامس تحليلا لعدد حالات العمل التي انجزت خلال السنوات ١٩٩٣ و ١٩٩٤ و ١٩٩٥ بالنسبة ﻷنواع منتقاة من اﻷعمال. |
En el anexo IV figura un resumen de las estimaciones de gastos correspondientes a ese período y en el anexo V se incluye información complementaria. | UN | ويرد في المرفق الرابع موجز لتقديرات التكلفة عن هذه الفترة، وترد في المرفق الخامس معلومات تكميلية عن ذلك. |
En el anexo V se desglosa el personal por categorías. | UN | ويرد في المرفق الخامس توزيع لهذه الوظائف حسب الرتبة. |
En el anexo V se incluye una estimación revisada de los gastos de personal civil y gastos conexos. | UN | ويتضمن المرفق الخامس لهذا التقرير التكاليف المنقحة المتعلقة بالموظفين المدنيين. |
En el anexo V se proporciona información detallada. | UN | وترد تفاصيل هذه المعلومات في المرفق الخامس. |
En el anexo V se presenta la justificación para necesidades adicionales de personal. | UN | ويتضمن المرفق الخامس مبررات الاحتياجات اﻹضافية من الموظفين. |
En el anexo V se presenta la justificación de las necesidades adicionales de personal. | UN | ويرد تبرير الاحتياجات اﻹضافية من الموظفين في المرفق الخامس. |
En el anexo V se describen las funciones del nuevo puesto previsto de categoría D-2. | UN | أما توصيف الوظيفة الجديدة المقترحة برتبة مد - ٢، فيرد في المرفق الخامس. |
En el anexo V se presenta información detallada al respecto. | UN | وترد في المرفق الخامس معلومات مفصلة في هذا الشأن. |