En el anexo VII se dan los títulos funcionales y las correspondientes descripciones de funciones de los puestos propuestos. | UN | ويوفر المرفق السابع معلومات عن اﻷلقاب الوظيفية وما يتصل بها من توصيف الوظائف فيما يتعلق بالوظائف المقترحة. |
En el anexo VII se presentan en forma sumaria las razones que hicieron que la Secretaría agregara 264 productos. | UN | ويوجز المرفق السابع اﻷسباب التي دعت إلى إضافة ٢٦٤ ناتجا من جانب اﻷمانة العامة. |
En el anexo VII se presenta un desglose por partida presupuestaria de la estimación de gastos y en el anexo VIII figura información complementaria al respecto. | UN | ويرد في المرفق السابع تحليل لتقديرات التكلفة حسب بند الميزانية بينما ترد معلومات تكميلية في المرفق الثامن. |
En el anexo VII se hace un desglose más detallado por período de mandato. | UN | ويرد في المرفق السابع توزيع أكثر تفصيلا حسب فترة الولاية. |
En el anexo VII se presenta la plantilla autorizada y el calendario de retirada del personal civil. | UN | ويرد في المرفق السابع ملاك الموظفين المأذون به وجدول مواعيد سحب الموظفين المدنيين. |
En el anexo VII se presentan en forma sumaria las razones que hicieron que la Secretaría agregara 465 productos. | UN | ويقدم المرفق السابع موجزا لﻷسباب التي دعت إلى إضافة ٤٦٥ ناتجا من جانب اﻷمانة العامة. |
En el anexo VII se proporciona información detallada sobre las contribuciones a los fondos fiduciarios: | UN | وترد معلومات تفصيلية عن المساهمات في الصندوقين الاستئمانيين في المرفق السابع: |
En el anexo VII se proporciona información detallada sobre las contribuciones a esos fondos: | UN | وترد معلومات تفصيلية عن المساهمات في الصندوقين الاستئمانيين في المرفق السابع: |
En el anexo VII se reseñan estos datos en forma de cuadro. | UN | وتقدم هذه البيانات على هيئة جداول في المرفق السابع لهذه المذكرة. |
En el anexo VII se especifican a título indicativo las actividades que podrían recibir apoyo del mecanismo tecnológico y el FMTC. | UN | وترد في المرفق السابع الأنشطة الإرشادية المؤهلة للدعم في إطار آلية التكنولوجيا وصندوق تكنولوجيا المناخ. |
En el anexo VII se facilita un resumen de la redistribución propuesta. | UN | ويرد في المرفق السابع موجز لعمليات النقل المقترحة. |
En el anexo VII se brindan más detalles sobre las dificultades que afrontan los Estados al denunciar incidentes de incumplimiento. | UN | ويبين المرفق السابع كذلك التحديات التي تواجه الدول عند الإبلاغ عن حوادث عدم الامتثال. |
En el anexo VII se detallan asimismo los cálculos de los sueldos de 70 funcionarios de contratación local basados en las escalas de sueldos locales aplicables en la zona de la misión. | UN | يرد أيضا في المرفق السابع تفاصيل حساب مرتبات ٧٠ من الموظفين المعينين محليا على أساس جداول المرتبات المحلية المطبقة في منطقة البعثة. |
En el anexo VII se presenta un resumen de la plantilla actual y propuesta del personal civil para la UNAMIR y en el anexo VIII la distribución del personal autorizado y propuesto por oficina. | UN | ويرد في المرفق السابع موجز لملاك الموظفين المدنيين الحالي والمقترح، ويتضمن المرفق الثامن توزيع الوظائف المأذون بها والمقترحة، حسب المكاتب. |
En el anexo VII se presenta información detallada sobre el despliegue previsto y el despliegue efectivo del personal de los contingentes durante el período a que se refiere el proyecto de informe. | UN | ٦ - يتضمن المرفق السابع معلومات تفصيلية عن الوزع المزمع والفعلي ﻷفراد الوحدات في أثناء الفترة المشمولة بالتقرير. |
Como esto sólo se puede efectuar a medida que se dispone de los nuevos datos, las cifras de la escala automática que figura en el anexo VII se aplicarían sólo a 1998. | UN | وحيث إن ذلك لا يمكن عمله سنويا إلا عندما تتاح البيانات الجديدة، فإن أرقام الجدول الواردة في الجدول اﻵلي في المرفق السابع لن تطبق إلا على عام ٨٩٩١. |
En el anexo VII se ofrece información detallada sobre el particular. | UN | وترد معلومات تفصيلية في المرفق السابع. |
8. En el anexo VII se enumeran los documentos del 51º período de sesiones de la Subcomisión. | UN | 8- وترد في المرفق السابع قائمة بالوثائق التي اُعدّت للدورة الحادية والخمسين للجنة الفرعية. |
En el párrafo 3 del anexo VII se hace referencia a un instrumento adicional de gestión de la actuación profesional de los directores superiores. | UN | 28 - وتشير الفقر 3 من المرفق السابع إلى عملية إضافية لإدارة أداء كبار المديرين. |
32. En el anexo VII se enumeran los documentos presentados a la Conferencia de las Partes para su examen en el tercer período de sesiones. | UN | 32- ترد في المرفق السابع الوثائق التي قدمت إلى مؤتمر الأطراف للنظر فيها في دورته الثالثة. |