En el anexo XIV se indica la dotación actual de vehículos y equipo principal. | UN | أما القوام الحالي للمركبات والمعدات الرئيسية، فهو مبين في المرفق الرابع عشر. |
En el anexo XIV figura la enmienda pertinente a los Estatutos de la Caja; | UN | ويرد في المرفق الرابع عشر التعديل ذو الصلة على النظام الأساسي للصندوق؛ |
Las estimaciones se basan en el calendario de liquidación gradual que figura en el anexo XIV. | UN | وتستند الحسابات على الجدول الزمني للانسحاب التدريجي المبين في المرفق الرابع عشر. |
En el anexo XIV.A figura un desglose detallado. | UN | ويرد التوزيع التفصيلي في المرفق الرابع عشر ألف. |
En el anexo XIV se consignan los gastos mensuales de alquiler para los locales de Mozambique. | UN | أما المرفق الرابع عشر فتظهر فيه تكاليف اﻹيجارات الشهرية لﻷماكن في موزامبيق. |
Se prevén créditos para el alquiler de locales a razón de 332.054 dólares mensuales, como se indica en el anexo XIV. | UN | يرصد اعتماد لاستئجار اﻷماكن بمعدل ٠٥٤ ٣٣٢ دولار شهريا على النحو المبين في المرفق الرابع عشر. |
39. Los gastos de seguro para los helicópteros se detallan en el anexo XIV. | UN | ٣٩ - ترد بالتفصيل في المرفق الرابع عشر تكاليف التأمين على الطائرات. |
En el anexo XIV del informe se pormenoriza el gasto mensual en alquiler de aviones, combustible de avión y seguro. | UN | ويقدم المرفق الرابع عشر من التقرير معلومات عن التكاليف الشهرية لاستئجار الطائرات، ووقود الطائرات، والتأمين. |
En el anexo XIV figuran los cargos correspondientes a los puestos del cuadro orgánico y categorías superiores, así como un resumen de las respectivas descripciones de funciones. | UN | وترد في المرفق الرابع عشر ألقاب الوظائف في الفئة المهنية وما فوقها وما يتصل بذلك من موجزات وصف الوظائف. |
En el anexo XIV se indica la denominación de los cargos correspondientes a los puestos del cuadro orgánico y categorías superiores y los resúmenes de las respectivas descripciones de funciones. | UN | وترد في المرفق الرابع عشر ألقاب الوظائف وما يتصل بذلك من موجزات وصف وظائف الفئة وما فوقها. |
29. En el anexo XIV figura el organigrama de la UNAVEM II. | UN | ٢٩ - ويضم المرفق الرابع عشر الخريطة التنظيمية للبعثة الثانية. |
El texto de la enmienda propuesta figura en el anexo XIV infra. | UN | ويرد نص التعديل المقترح في المرفق الرابع عشر أدناه. |
El anexo XIV muestra la distribución proyectada del equipo de comunicaciones, por clase de equipo y ubicación geográfica. | UN | ويعرض المرفق الرابع عشر التوزيع المتوقع لمعدات الاتصالات حسب نوع المعدات والموقع الجغرافي. |
En el anexo XIV figura un desglose detallado de los gastos de combustible, por tipo de helicóptero. | UN | وترد في المرفق الرابع عشر بيانات تفصيلية لتكاليف الوقود حسب نوع الطائرة العمودية. |
En el anexo XIV figura un desglose detallado de los gastos de combustible, por tipo de avión. | UN | وترد في المرفق الرابع عشر بيانات تفصيلية لتكاليف الوقود حسب نوع الطائرة. |
En el anexo XIV figura un inventario de los vehículos de propiedad de las Naciones Unidas que actualmente se encuentran en la zona de la misión. | UN | ويورد المرفق الرابع عشر حصرا للمركبات المملوكة لﻷمم المتحدة الموجودة حاليا في منطقة البعثة. |
En el anexo XIV figura información detallada al respecto. | UN | وترد معلومات تفصيلية في المرفق الرابع عشر. |
Los detalles al respecto correspondientes a todas las misiones se muestran en el anexo XIV. | UN | وترد التفاصيل المتعلقة بجميع البعثات في المرفق الرابع عشر. |
El texto de estas decisiones se reproduce en el anexo XIV, sección A, del presente informe. | UN | ويرد نص هذه القرارات أيضاً في الفرع ألف من المرفق الرابع عشر لهذا التقرير. |
El texto de esta decisión se reproduce en el anexo XIV, sección B, del presente informe. | UN | ويرد نص هذا القرار في الفرع باء من المرفق الرابع عشر لهذا التقرير. |