Roth fue el primero de su clase en Annapolis con una hoja de servicios impecable. | Open Subtitles | وكان روث في أعلى فئة في أنابوليس وتتمتع بسجل خدمة لا تشوبه شائبة. |
Del mismo modo, es lamentable que en la resolución no se haga sino una referencia rápida a Annapolis. | UN | ومن المؤسف بالمثل أن القرار يفتقر إلى ما هو أكثر من مجرد إشارة عابرة إلى أنابوليس. |
Israel considera que la reunión celebrada en Annapolis fue un gran avance positivo. | UN | وترى إسرائيل أن اجتماع أنابوليس خطوة إيجابية رئيسية إلى الأمام. |
Aguarda con interés la conclusión satisfactoria de la reunión de paz que se celebrará próximamente en Annapolis. | UN | ويتطلع وفد بلده إلى أن يسفر اجتماع السلام القادم في أنابوليس عن نتائج ناجحة. |
Voy a hacer algo que no he hecho desde que estuvimos en Annapolis. | Open Subtitles | انا بصدد فعل شئ لم افعله على الاقل منذ ايام انابوليس |
Espera que la reunión que se celebrará próximamente en Annapolis incluya a todas las partes y establezca un calendario para las negociaciones sobre las cuestiones relativas al estatuto definitivo. | UN | وأعرب عن أمله في أن يضم الاجتماع القادم في أنابوليس جميع الأطراف وأن يحدد جدولا زمنيا للتفاوض حول قضايا الوضع النهائي. |
Espera que la reunión que se celebrará próximamente en Annapolis contribuya a la negociación de un arreglo de paz justa, duradera y amplia. | UN | وتأمل حكومة بلده في أن يسهم الاجتماع القادم في أنابوليس في التفاوض من أجل التوصل إلى تسوية سلمية عادلة ودائمة وشاملة. |
Tras la sesión informativa, los miembros del Consejo celebraron consultas privadas para analizar las repercusiones de la situación sobre el terreno en el proceso de Annapolis. | UN | وفي أعقاب الإحاطة، أجرى أعضاء المجلس مشاورات مغلقة لمناقشة تأثير الحالة على الأرض في عملية أنابوليس. |
En la Conferencia de Annapolis se fijó el fin de 2008 como plazo para alcanzar ese objetivo, que durante tanto tiempo ha resultado elusivo. | UN | وحدد مؤتمر أنابوليس نهاية عام 2008 كموعد لتحقيق هذا الهدف الذي طال انتظاره. |
Además de los acuerdos de paz, se han celebrado una serie de cumbres: Madrid, Oslo, Wye, Camp David, Sharm el-Sheikh, Annapolis. | UN | فإلى جانب اتفاقات السلام، عقدت سلسلة من مؤتمرات القمة: مدريد، أوسلو، واي، كامب دافيد، شرم الشيخ، أنابوليس. |
Además, describe erróneamente el proceso de Annapolis, que proporcionó un marco para negociaciones francas y sustantivas. | UN | وكذلك أساء التقرير وصف عملية أنابوليس التي وفرت إطارا لمفاوضات صادقة وجوهرية. |
Además, quienes confían en las negociaciones de paz de Annapolis parecen olvidar que Israel no cumplió su promesa de poner fin a la actividad de asentamientos. | UN | وفضلا عن ذلك، يبدو أن الاعتماد على مفاوضات أنابوليس لم يوجه الانتباه إلى حقيقة أن إسرائيل لم تف بالتزامها بوقف النشاط الاستيطاني. |
En el caso de Palestina, la esperanza se aferra aún al proceso de Annapolis, que prevé un tratado de paz para fines de 2008. | UN | فبالنسبة لفلسطين، لا تزال الآمال معلقة على عملية أنابوليس التي توخت التوصل إلى معاهدة سلام بحلول عام 2008. |
Al mismo tiempo, negociadores israelíes y palestinos se reúnen periódicamente para promover la comprensión y el espíritu de Annapolis. | UN | وفي الوقت ذاته، يلتقي المفاوضون الإسرائيليون والفلسطينيون بشكل منتظم للنهوض بتفاهم أنابوليس وروحها. |
Por último, eso no era en absoluto lo que se planteaban los participantes en la Conferencia de Annapolis cuando apoyaron la reanudación de las negociaciones sobre el estatuto permanente. | UN | لم يكن هذا على الإطلاق ما جال في أذهان المشاركين في مؤتمر أنابوليس عندما أيدوا استئناف المفاوضات بشأن الوضع النهائي. |
Annapolis tendrá mucha suerte de tenerte. | Open Subtitles | أنابوليس , سوف تكون فخورة بانضمامك أليها |
"La víctima visitaba Annapolis para registrarse en un programa avanzado en Saint John's." | Open Subtitles | الضحيه كانت تزور "أنابوليس" لتسجل "لبرنامج دراسي متطور في "سان جونز |
PCB y muestras encontradas en el colágeno indican que la víctima era de el norte de Chesapeake, probablemente fuera de Annapolis. | Open Subtitles | بي سي بي الدليل الذي وجدناه في تحليل الكولاجين يعني بأن الضحية من الشمال عند نهاية شيسابيك من المحتمل خارج أنابوليس |
Bueno, se graduó con nota en Annapolis. | Open Subtitles | حسنا,لقد تخرج الأول على دفعته فى أنابوليس |
Hace un año golpeó a un oficial. Fui a Annapolis con ese hombre. | Open Subtitles | . منذ عام مضى انت ضربت ضابط انا كنت فى انابوليس مع هذا الرجل |
Es importante que en el proceso de Annapolis no se caiga en el mismo error. | UN | ومن المهم ألا تقع عملية أنابولس في الخطأ ذاته. |
El mismo día, el Primer Ministro Olmer anunció que más adelante ese mismo mes serían puestos en libertad un gran número de prisioneros palestinos en un gesto destinado a apoyar el proceso de paz de Annapolis. | UN | وفي اليوم ذاته، أعلن السيد أولمرت، رئيس الوزراء، أن عددا كبيرا من السجناء الفلسطينيين سيفرج عنه في وقت لاحق من ذلك الشهر في تحرّك يهدف إلى دعم عملية آنابوليس للسلام. |
"Krusty visita parientes en Annapolis, Maryland". | Open Subtitles | (كرستي) يزور الأقرباء في (أنابلس ، مريلاند) |