"anoche cuando" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الليلة الماضية عندما
        
    • ليلة أمس عندما
        
    • ليلة البارحة عندما
        
    Madison Mills, 25 años de Tampa, Florida, estaba celebrando en un bar con sus damas de honor anoche, cuando desapareció. Open Subtitles ماديسون ميلز،25 سنة من مقاطعة تامبا،بولاية فلوردا، كانت تحتفل في الحانة مع وصيفاتها الليلة الماضية عندما إختفت.
    Pero anoche, cuando tocó esa pieza, yo pensé en él. TED ولن الليلة الماضية عندما عزفت هذه المقطوعة لم أكن أفكر سوى فيه ..
    ¿Sabes por cuánto tiempo me dejaste esperando anoche cuando te fuiste al periódico sólo por 10 minutos? Open Subtitles هل تعلم كم من الوقت جعلتني انتظر الليلة الماضية عندما ذهبت الى الجريدة في 10 دقائق؟
    Anoche, cuando me escondía bajo la parrilla vi a Castor echándole mayonesa a un aspirante de Omega Chi. Open Subtitles ليلة أمس عندما كُنتُ بمأدبة الشواءِ، رَأيتُ بيفير يُلطّخُ بـ المايونيز على متعهدين أوميغا كاي
    Anoche, cuando estaba hurgando en todos los bolsillos y cajones de este apartamento. Open Subtitles ليلة أمس عندما قمت بتفتيش كل الجيوب والأدراج في هذه الشقة.
    ¿Dónde estás? Bueno, ¿recuerdas anoche cuando dije que me iba para cama? Open Subtitles هل تذكر ليلة البارحة عندما قلت أنني سآوي إلى الفراش؟
    Estaba allí anoche cuando Bobby dijo lo que vio. Open Subtitles توم. كان هناك الليلة الماضية عندما قال لي بوبي ما شاهده.
    Tesoro, anoche cuando dijiste: "Ya están aquí"... Open Subtitles عزيزتي فى الليلة الماضية عندما قلت كلمة أنهم هنا
    Decenas de acaudalados neoyorquinos fueron asesinados anoche... cuando una bomba estalló en un teatro lleno. Open Subtitles أعداد كبيرة من أغنياء مجتمع نيويورك قتلت الليلة الماضية عندما انفجرت قنبلة في وسط المسرح
    Anoche, cuando te vi con Héctor, sentí un gran conflicto. Open Subtitles الليلة الماضية, عندما رأيتك أنت و هكتور كنت متضاربة جداً
    Anoche, cuando dijo que me sorprendería, no lo dijo con ninguna intención, ¿no? Open Subtitles الليلة الماضية عندما قلت أنك قد تفاجئني لم تكن تعني أى شىء بهذا، أليس كذلك؟ لماذا؟
    Anoche, cuando debiste haber estado trabajando en esa campaña estabas viendo el juego. Open Subtitles في الليلة الماضية , عندما كان ي جب عليك أن تجعل ذلك القذر يعمل كنت تشاهد المباراة
    Estaba aquí anoche cuando vine a dejar unos documentos, y ahora no está. Open Subtitles لقد كان هنا الليلة الماضية عندما أتيت لأسلم الوثائق و الآن اختفى
    A juzgar por los atuendos que creaste anoche... cuando te decides a hacer algo, lo haces. Open Subtitles لإنه من خلال الحكم على ملابسك الليلة الماضية عندما تصممين على شيئ تستطيعين فعله
    ¿Por qué no estabas en tu habitación anoche cuando llamé? Open Subtitles لماذا لم تكونى فى غرفتكِ ليلة أمس عندما أتصلت ؟
    Ud. estaba trabajando aquí anoche cuando mataron al Dr. Lewton. Open Subtitles أنت كنت تعمل هنا ليلة أمس عندما الدّكتور لوتون قتل.
    Niles y yo nos sentimos inútiles anoche cuando mi auto se descompuso. Open Subtitles النيل وأنا شَعرتُ بالعجز ليلة أمس عندما سيارتي تَوقّفتْ.
    Mira, Grace, anoche cuando regresé y te vi, acostada durmiendo dulcemente... de repente me inspiré. Open Subtitles كمت تعرفين، غرايس، ليلة أمس عندما رجعت و رأيتك راقدتُ هناك نائمة بهذا الشكل اللطيف، لقد أٌلهمت فجأة.
    Ahora es anoche, cuando habló con Erin por teléfono. Open Subtitles ستكون ليلة أمس. عندما كنت تتحدث في هاتفك الخلوي
    ¿Que yo estuve en el hospital anoche cuando le dijiste a mamá que vendrías? Open Subtitles أنّي كنت في المشفى ليلة أمس عندما أخبرت أمّي أنك ستأتي؟
    ¿por qué lo interrogaste anoche cuando cambió de recorrido? Open Subtitles إذن لماذا استجوبته في السيارة ليلة البارحة عندما غير مساره؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus