"anoche en" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ليلة أمس في
        
    • البارحة في
        
    • ليلة أمس على
        
    • في الليلة الماضية
        
    • الليلة في
        
    • ليلة امس في
        
    • بالأمس في
        
    • الليلة الماضية فى
        
    • امس فى
        
    • في الليله
        
    • أمس ب
        
    • الليله الماضيه فى
        
    • الليله الماضيه في
        
    • بالامس في
        
    • البارحة على
        
    Entonces, esa chica que conocimos anoche en el club, no paso nada después que la pusiste en el taxi, ¿verdad? Open Subtitles اذا التقيت انت و الفتاة ليلة أمس في النادي لم يحدث شئ بعدك تركتها فى سيارة الاجره
    - Claro que lo conozco... y usted lo sabe porque me vio hablando con él anoche en el club. Open Subtitles أجل بالطبع أعرفه وتعرف جيداً أنني أعرفه لأنك رأيتني أتحدث معه ليلة أمس في الملهى
    anoche en un bar me pidieron mi carnet. Open Subtitles ليلة أمس في النادي كان يعلمني كيف أستخدم المسدس
    anoche en el bar, me ayudó muchísimo con los problemas con mi madre. Open Subtitles ، البارحة في الحانة كان يساعدني بالكامل في مشاكلي مع أمي
    Él estuvo aquí. Él les puede decir que Martin murió anoche en el lago. Open Subtitles هو يُمْكِنُ أَنْ يُخبرَك بأنّ مارتن ماتَ ليلة أمس على البحيرةِ.
    La policía lo trajo aquí anoche en una detención de 72 horas. Open Subtitles أحضرته الشرطة في الليلة الماضية على عقد لمدة 72 ساعة
    ¿Por qué no recuerdo nada anterior a esa anoche en el bosque con Kern? Open Subtitles لماذا أنا لا استطيع التذكر حياتي قبل تلك الليلة في الغابة مع كيرن؟
    Escuchen, siento mucho lo que sucedió anoche en el restaurante. Open Subtitles يا، يَستمعُ، حول ليلة أمس في المطعمِ، أَنا آسفُ جداً.
    Es decir, fue embarazoso haber sido descubierto anoche, en la piscina. Open Subtitles أَعْني، هو إحْراج جميلُ حول مَسْك ليلة أمس في ذلك الحمام الحارِّ.
    anoche en el bar, dijiste que tenemos química juntos. Open Subtitles ليلة أمس في الحانة قلتي كان عندنا تجاذب سوية
    El incidente dramático de anoche en Grand Central es un ejemplo de lo que los fanáticos protectores de animales dicen: Open Subtitles حدث ليلة أمس في محطة الغراند سينترال كان مثال حقوق الحيوان يصيح لسنوات
    Spooner dijo que vio el barco anoche en la niebla. Open Subtitles سبونير قالت بأنّه رأى سفينة مقص ليلة أمس في الضباب.
    ¿Cómo se llamaba ese plato que hiciste anoche en tu fiesta? Open Subtitles ما أسم هذا الطبق الذي أعددتيه ليلة أمس في حفلك؟
    Bastante a menudo. anoche en la galería, por ejemplo. Open Subtitles في كثير من الأحيان، ليلة البارحة في الممر، على سبيل المثال
    Fue encontrado anoche en el cementerio, profanando una sepultura. Open Subtitles لقد تم ضبطك البارحة في المقبرة تدنس المدفن
    Anoche, en el baile, mi hermano pagó un dólar por ver tus pantaletas. Open Subtitles ليلة البارحة في الحفل الراقص، شقيقي الصغير دفع دولاراً لكي يرى ملابسكِ الداخليّة.
    No, solo le pregunto ¿si alguien sabe del accidente de anoche, en la Interestatal? Open Subtitles أوه، لا، أنا كنت فقط أسأل اذا كان أي شخص هنا يعرف أي شيء عن حادثة ليلة أمس على الطريق السريع.
    Anoche, en Novi Pazar, murieron 10 personas y más de 20 resultaron heridas. UN وقد قتل ما مجموعه عشرة أشخاص وجرح ما يربو على ٢٠ شخصـا في الليلة الماضية في نوفي بازار.
    ¿Por qué no recuerdo nada anterior a esa anoche en el bosque con Kern? Open Subtitles و لماذا أنا لا أتذكر أي شيء في حياتي قبل الليلة في الغابة مع كيرن؟
    Llegaron a las finales del campeonato anoche en el Estadio Municipal frente a más de 19.000 personas. Open Subtitles بعد ان خسر في البطوله ليلة امس في الملعب المحلي أمام أكثر من 19 الف متفرج
    No te vas a creer lo que pasó anoche en el "Laser Tag" Open Subtitles لن تصدقوا ما حدث بالأمس في بطاقات الليزر
    No creo que necesite más electrochoques. Porque anoche en el dormitorio... Open Subtitles إننى أعتقد أنك لست بحاجة إلى المزيد من الصدمات ، لأن الليلة الماضية فى مهجع النوم
    anoche en el Barrio Chino, Goa, la famosa dueña del Casino Hollywood... Open Subtitles ليله امس فى المدينه الصينيه جوا المالكه المشهوره لكازينو هوليوود
    Nikola Tesla, inventor de la bobina de Tesla, del motor de inducción... y cientos de otros dispositivos eléctricos, murió anoche... en su suite en el hotel New Yorker. Open Subtitles ومئات الاختراعات الاخري , مات في الليله الماضيه في جناحه الخاص في فندق في نيويورك
    Anoche, en las noticias... Había un suicida en la represa. Open Subtitles الليله الماضيه فى نشرات الاخبار كان هناك شخص قفز من على السد
    30. Lo leí anoche en las entrañas de un búho. Open Subtitles بل 30قرأت هذا الليله الماضيه في احشاء بوما.
    Se pasó la seda dental anoche en el hospital. Durante casi tres horas. Open Subtitles لقد نظفت أسنانك بالامس في المستشفى لحوالى ثلاث ساعات
    Hablamos de ella anoche en la cena. ¿Qué...? Open Subtitles لقد تحدثنا بشائنها البارحة على العشاء ماذا تفعلين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus