"anotaciones al tema" - Traduction Espagnol en Arabe

    • شروح البند
        
    4. Se señalan, en particular, a la atención de los Estados Partes las anotaciones al tema 8 que contienen el calendario provisional para el examen de informes en el 53º período de sesiones. UN ٤- ويُسترعى انتباه الدول اﻷطراف بشكل خاص إلى شروح البند ٨ التي تتضمن الجدول الزمني المؤقت للنظر في التقارير في الدورة الثالثة والخمسين.
    4. Se señalan, en particular, a la atención de los Estados Partes las anotaciones al tema 4 que contienen el calendario provisional para el examen de informes en el 54º período de sesiones. UN ٤- ويسترعى انتباه الدول اﻷطراف بشكل خاص إلى شروح البند ٤ التي تتضمن الجدول الزمني المؤقت للنظر في التقارير في الدورة الرابعة والخمسين.
    4. Se señalan, en particular, a la atención de los Estados Partes las anotaciones al tema 4 que contienen el calendario provisional para el examen de informes en el 55º período de sesiones. UN ٤- ويسترعى انتباه الدول اﻷطراف بشكل خاص إلى شروح البند ٤ التي تتضمن الجدول الزمني المؤقت للنظر في التقارير في الدورة الخامسة والخمسين.
    4. Se señalan, en particular, a la atención de los Estados Partes las anotaciones al tema 6 que contienen el calendario provisional para el examen de informes en el 56º período de sesiones. UN ٤- ويُسترعى انتباه الدول اﻷطراف بشكل خاص إلى شروح البند ٦ التي تتضمن الجدول الزمني المؤقت للنظر في التقارير في الدورة السادسة والخمسين.
    4. Se señalan en particular a la atención de los Estados Partes las anotaciones al tema 4 que contienen el calendario provisional para el examen de los informes en el 57º período de sesiones. UN ٤- ويُسترعى انتباه الدول اﻷطراف بشكل خاص إلى شروح البند ٤ التي تتضمن الجدول الزمني المؤقت للنظر في التقارير في الدورة السابعة والخمسين.
    4. Se señalan en particular a la atención de los Estados Partes las anotaciones al tema 4 que contienen el calendario provisional para el examen de los informes en el 58º período de sesiones. UN ٤- ويُسترعى انتباه الدول اﻷطراف بشكل خاص إلى شروح البند ٤ التي تتضمن الجدول الزمني المؤقت للنظر في التقارير في الدورة الثامنة والخمسين.
    4. Se señalan, en particular, a la atención de los Estados Partes las anotaciones al tema 8 que contienen el calendario provisional para el examen de informes en el 59º período de sesiones. UN ٤- ويُسترعى انتباه الدول اﻷطراف بشكل خاص الى شروح البند ٨ التي تتضمن الجدول الزمني المؤقت للنظر في التقارير في الدورة التاسعة والخمسين.
    4. Se señala, en particular, a la atención de los Estados Partes las anotaciones al tema 4 que contienen el calendario provisional para el examen de informes en el 60º período de sesiones. UN ٤- ويُسترعى انتباه الدول اﻷطراف بشكل خاص الى شروح البند ٨ التي تتضمن الجدول الزمني المؤقت للنظر في التقارير في الدورة الستون.
    4. Se señala, en particular, a la atención de los Estados Partes las anotaciones al tema 5 que contienen el calendario provisional para el examen de informes en el 62º período de sesiones. UN ٤- ويُسترعى انتباه الدول اﻷطراف بشكل خاص الى شروح البند ٥ التي تتضمن الجدول الزمني المؤقت للنظر في التقارير في الدورة الثانية والستين.
    4. Se señala, en particular, a la atención de los Estados Partes las anotaciones al tema 5 que contienen el calendario provisional para el examen de informes en el 63º período de sesiones. UN ٤- ويُسترعى انتباه الدول اﻷطراف بشكل خاص إلى شروح البند ٥ التي تتضمن الجدول الزمني المؤقت للنظر في التقارير في الدورة الثالثة والستين.
    4. Se señala, en particular, a la atención de los Estados Partes las anotaciones al tema 5 que contienen el calendario provisional para el examen de informes en el 64º período de sesiones. UN ٤- ويسترعى انتباه الدول اﻷطراف، بوجه خاص، إلى شروح البند ٤ التي تتضمن الجدول الزمني المؤقت للنظر في التقارير في الدورة الرابعة والستين.
    4. Se señalan en particular a la atención de los Estados Partes las anotaciones al tema 8 que contienen el calendario provisional para el examen de los informes en el 65º período de sesiones. UN 4- ويسترعى انتباه الدول الأطراف، بوجه خاص، إلى شروح البند 8 التي تتضمن الجدول الزمني المؤقت للنظر في التقارير في الدورة الخامسة والستين.
    4. Se señala especialmente a la atención de los Estados Partes las anotaciones al tema 4, en que figura el calendario provisional para el examen de informes en el 69º período de sesiones. UN 4- ويسترعى انتباه الدول الأطراف، بوجه خاص، إلى شروح البند 4 التي تتضمن الجدول الزمني المؤقت للنظر في التقارير في الدورة التاسعة والستين.
    4. Se señalan especialmente a la atención de los Estados Partes las anotaciones al tema 6, en el que figura el calendario provisional para el examen de informes en el 88º período de sesiones. UN 4- ويسترعى انتباه الدول الأطراف، بوجه خاص، إلى شروح البند 6 التي تتضمن الجدول الزمني المؤقت للنظر في التقارير أثناء الدورة الثامنة والثمانين.
    3. Se señalan a la atención de los Estados Partes, en particular, las anotaciones al tema 7, que contienen la lista de los informes que el Comité tendrá ante sí en sus períodos de sesiones 41º y ss. UN 3- ويوجَّه انتباه الدول الأطراف، بصفة خاصة، إلى شروح البند 7 التي تتضمن قائمة بالتقارير التي ستُعرض على اللجنة في دورتها الحادية والأربعين وفي دوراتها المقبلة.
    74. En relación con este subtema, la Conferencia de las Partes adoptará oficialmente los proyectos de decisión recomendados por el Comité Intergubernamental de Negociación así como las decisiones elaboradas durante la CP I. Los primeros están enumerados más arriba en las anotaciones al tema 5 del programa provisional. UN ٤٧- سيعتمد مؤتمر اﻷطراف رسميا في إطار هذا البند الفرعي مشاريع المقررات التي أوصت بها لجنة التفاوض وكذلك المقررات المصاغة خلال مؤتمر اﻷطراف في دورته اﻷولى. وترد قائمة بمشاريع المقررات اﻷولى في شروح البند ٥ من جدول اﻷعمال أعلاه.
    4. Se señala, en particular, a la atención de los Estados Partes las anotaciones al tema 4 que contienen el calendario provisional para el examen de informes en el 66º período de sesiones. Conforme al artículo 68 del reglamento, los representantes de los Estados Partes podrán asistir a las sesiones del Comité cuando se examinen sus informes. UN 4- ويُسترعى انتباه الدول الأطراف بشكل خاص إلى شروح البند 4 التي تتضمن الجدول الزمني المؤقت للنظر في التقارير في الدورة السادسة والستين ووفقاً للمادة 68 من النظام الداخلي للجنة، يحضر ممثلو الدول الأطراف جلسات اللجنة عند بحث التقارير المقدمة من دولهم.
    4. Se señalan, en particular, a la atención de los Estados Partes las anotaciones al tema 6 que contienen el calendario provisional para el examen de informes en el 67º período de sesiones. Conforme al artículo 68 del reglamento, los representantes de los Estados Partes podrán asistir a las sesiones del Comité cuando se examinen sus informes. UN 4- ويُسترعى انتباه الدول الأطراف بشكل خاص إلى شروح البند 6 التي تتضمن الجدول الزمني المؤقت للنظر في التقارير في الدورة السابعة والستين ووفقاً للمادة 68 من النظام الداخلي للجنة، يحضر ممثلو الدول الأطراف جلسات اللجنة عند بحث التقارير المقدمة من دولهم.
    Por consiguiente propuso que, para mantener el espíritu del párrafo 91 del documento de Midrand, se insertara, a continuación de la segunda frase de las anotaciones al tema 3 del programa, una nueva frase redactada en los términos siguientes: " A este respecto deberán tenerse en cuenta los intereses específicos de las economías en transición " . UN ولذلك فإنه اقترح، تمشيا مع الفقرة ١٩ من وثيقة ميدراند، إضافة جملة جديدة بعد الجملة الثانية من شروح البند ٣ من جدول اﻷعمال، يكون نصها كما يلي: " وينبغي أن توضع في الحسبان في هذا الصدد المصالح المحددة للاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية " .
    En las anotaciones al tema del mismo título que figura en los programas provisionales de ambos órganos (véanse los anexos I y II a la presente nota) se hallará información adicional sobre las medidas que los órganos subsidiarios deberán adoptar en esta materia. UN ويرد المزيد من المعلومات عن اﻹجراءات التي ستتخذها الهيئتان الفرعيتان بشأن هذه المسألة في شروح البند الذي يحمل نفس العنوان والوارد في جدولي اﻷعمال المؤقتين للهيئتين )انظر المرفقين اﻷول والثاني لهذه المذكرة(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus