Cariño, está bien. Está bien. Está ansiosa. | Open Subtitles | لابأس,يا عزيزي لابأس,أنها قلقة بعض الشيء |
El primer día de clase el año pasado pasó a ser el día en que se anunció mi resolución, y estaba muy ansiosa por lo que enfrentarían. | TED | اول يوم في المدرسة العام الماضي تزامن ان يكون يوم اعلان قراري، وكنت قلقة جداً حول ما سيواجهون. |
Entonces hay una mujer ahí fuera que está ansiosa por que estemos juntos. | Open Subtitles | إذا، كانت هنالك إمراة في الخارج حريصة على أن نبقى معا |
Es mi favorita y le dije a mi mamá que estoy ansiosa por mostrártela. | Open Subtitles | إنها الجزء المفضل لدي و أنا أخبرت أمي كم أنا متحمسة لأريكي. |
Pero sabes, ¿estaba ansiosa por ir a París? | Open Subtitles | ولكن هل كنت أتطلع شوقاً للذهاب إلى باريس؟ |
Parece que estás tan ansiosa de salir de esta isla como yo. | Open Subtitles | من الواضح أنك متلهفة للخروج من هذة الجزيرة مثلى تماما |
Estaba tan ansiosa por verte después de todo este tiempo... que casi cancelo unas actuaciones. | Open Subtitles | لقد كنت متوترة عند رؤيتك ثانية بعد العديد من السنوات كنت تقريبا لن أجيء. |
Primero estaba nerviosa, después ansiosa, después cautelosa después aprensiva, después con algo de sueño después inquieta y después preocupada. | Open Subtitles | بالأول كنت متوترة ، ثم مهمومة ، ثم قلقة ثم متخوفة ، ثم نعسة نوعاً ما ثم مشغولة البال ، ثم مهتمة |
¿Por qué estás tan ansiosa? | Open Subtitles | لماذا انتِ قلقة جداً؟ انتِ خائفة من قوتي, أليس كذلك؟ |
No, no lo hago a propósito pero me pones ansiosa cuando gritas. | Open Subtitles | كلا, لا أفعلها عن قصد ولكن أنت تجعلني قلقة عندما تصرخ |
No desperdiciemos largos y arduos años de negociaciones; Siria está ansiosa de no desaprovechar esta oportunidad de lograr la paz; si se pierde, entonces sólo Israel será el culpable. | UN | إن سورية حريصة على عدم إضاعة هذه الفرصة للسلام، ولكن إذا ما ضاعت هذه الفرصة، فإن إسرائيل وحدها تتحمل مسؤولية ذلك. |
Crees que una anciana solitaria está ansiosa por que la llamen abuela. | Open Subtitles | قد تعتقدين أن امرأة عجوز وحيدة ستكون حريصة على مناداتها بجدتي |
También decía que la policía estaba ansiosa por interrogarme dado que yo la había visitado esa tarde así que naturalmente, fui a la estación de policía. | Open Subtitles | كما قالت ان الشرطة كانت حريصة على مقابلتى بما أننى زرتها هذا المساء |
Y como de costumbre, la banda estaba ansiosa, pero había un chico en la banda que me dijo que él no podía simplemente salir ahí. | TED | وكما جرت العادة، كان الفرقة متحمسة ولكن كان هناك رجل واحد في الفرقة الذي قال لي أنه لا يمكن أن يذهب إلى هناك. |
Estoy ansiosa por la relativa normalidad de la ciudad grande. | Open Subtitles | أتطلع إلى الحياة الطبيعية نسبياً في المدينة الكبيرة |
Estaba tan ansiosa por ver a León que dejé temprano el hotel. | Open Subtitles | كنت متلهفة جدا لرؤية ليون لذا خرجت قبل الموعد بساعة |
Espero ansiosa mi próximo viaje a Seattle. | Open Subtitles | انا اتطلع قدما الى زيارتي القادمة لسياتل |
- Estoy tan emocionada. Estoy ansiosa por estrujar a ese pequeño cacahuate. | Open Subtitles | أنا جد متحمّسة و لا أستطيع إنتظار معانقة تلك الفستقة الصغيرة |
Entonces, linda, esperas ansiosa el viaje a acampar? | Open Subtitles | اذن.. هل أنت متشوقة لرحلة المعسكر الخاصة بنا؟ |
Mi querida amiga, cuán ansiosa debes estar de volver a casa a final de mes. | Open Subtitles | صديقتي العزيزة كم من الممكن ان تكوني قلقه لتعودي للوطن في نهاية الشهر |
Pero estaba ansiosa por verla y divertirnos. | Open Subtitles | لكن فكرة أنها كانت تتطلع للمتعة |
Pero estás tan ansiosa por demostrar lo dura que eres, que parece que te has olvidado de ella. | Open Subtitles | ولكن انتي متحمسه جدا لإثبات كيف كنت صعبه ونسيتي القضيه الأساسيه |
¿Me lo parece a mí o estás ansiosa por hacer este papel? | Open Subtitles | هل هذه أنا فقط، أَمْ أنّكِ مُتلهّفة جداً للعب هذا الدّور؟ |
No son los únicos. Tenemos un puñado de gente muy ansiosa por aquí. | Open Subtitles | إنهم ليسوا وحدهم لديك مجموعة من الناس قلقين بالخارج |
-Una chica no debe parecer ansiosa. | Open Subtitles | الفتاة لا تبدو انها حريصه |