"ante la asamblea general a" - Traduction Espagnol en Arabe

    • لدى الجمعية العامة
        
    • في الجمعية العامة على
        
    El otorgamiento de la condición de observador ante la Asamblea General a la Orden Soberana y Militar de Malta mejorará la coordinación y la eficacia de sus actividades en favor de los desamparados. UN وإن منحها مركز المراقب لدى الجمعية العامة أمر من شأنه أن يحسن تنسيق وفعالية أنشطتها المضطلع بها لفائدة المعوزين.
    Otorgamiento de la condición de observador ante la Asamblea General a la Organización Hidrográfica Internacional UN منح المنظمة الهيدروغرافية الدولية مركز المراقب لدى الجمعية العامة
    Otorgamiento de la condición de observador ante la Asamblea General a la Comunidad de Estados Sahelosaharianos UN منح تجمع دول الساحل والصحراء مركز المراقب لدى الجمعية العامة
    Otorgamiento de la condición de observador ante la Asamblea General a los Asociados para la Población y el Desarrollo UN منح منظمة شركاء في مجال السكان والتنمية مركز المراقب لدى الجمعية العامة
    El Sr. Lallah invita a la Oficina del Alto Comisionado a que intensifique sus gestiones ante la Asamblea General a fin de obtener los recursos necesarios para aplicar esa disposición. UN ودعا السيد لالاه المفوضية السامية إلى تكثيف مساعيها لدى الجمعية العامة للحصول على الموارد اللازمة لتنفيذ هذا الحكم.
    Creemos que el otorgamiento de la condición de observador ante la Asamblea General a la Interpol contribuirá mucho a los esfuerzos por combatir los delitos internacionales. UN ونحن نعتقد أن منح الانتربول مركز المراقب لدى الجمعية العامة سوف يسهم إسهاما كبيرا في الجهود الرامية لمكافحة الجريمة الدولية.
    158. Otorgamiento de la condición de observador ante la Asamblea General a la Organización Internacional de Policía Criminal (P.158). UN ١٥٨ - منح المنظمة الدولية للشرطة الجنائية )انتربول( مركز المراقب لدى الجمعية العامة )م - ١٥٨(.
    15. Otorgamiento de la condición de observador ante la Asamblea General a Asociados para la Población y el Desarrollo (D.176) (véase el párrafo 83 e)). UN 15 - منـــح منظمة شــــركاء في مجال السكان والتنمية مركز المراقب لدى الجمعية العامة (ش - 176) (انظر الفقرة 83 (هـ)).
    Como Secretario General de la Comunidad Económica de Eurasia, agradezco a los miembros que hayan aprobado hoy la resolución que otorga la condición de observadora ante la Asamblea General a nuestra Comunidad. UN وأود بصفتي أمينا عاما للجماعة الاقتصادية للمنطقة الأوروبية الآسيوية أن أشكر الأعضاء الذين اعتمدوا هذا القرار اليوم بشأن منح الجماعة مركز المراقب لدى الجمعية العامة.
    OTORGAMIENTO DE LA CONDICIÓN DE OBSERVADOR ante la Asamblea General a LA ORGANIZACIÓN INTERNACIONAL DE POLICÍA CRIMINAL (INTERPOL) UN منح المنظمة الدولية للشرطة الجنائية )انتربول( مركز المراقب لدى الجمعية العامة
    iv) Tema 156 (Otorgamiento de la condición de observador ante la Asamblea General a la Organización Internacional de Policía Criminal) UN ' ٤ ' البند ١٥٦ )منح المنظمة الدولية للشرطة الجنائية )إنتربول( مركز المراقب لدى الجمعية العامة(
    59. Otorgamiento de la condición de observador ante la Asamblea General a la Organización Internacional de Policía Civil (D.156)Véase el apartado iv) del inciso a) del párrafo 45. UN ٥٩ - منح المنظمة الدولية للشرطة الجنائية )انتربول( مركز المراقب لدى الجمعية العامة )ش - ١٥٦()١٠(
    156. Otorgamiento de la condición de observador ante la Asamblea General a la Organización Internacional de Policía Criminal (Interpol). UN ١٥٦ - منح المنظمة الدولية للشرطة الجنائية )انتربول( مركز المراقب لدى الجمعية العامة.
    59. Otorgamiento de la condición de observador ante la Asamblea General a la Organización Internacional de Policía Criminal (INTERPOL) (tema 156). UN ٥٩ - منـــح المنظمــة الدولية للشرطة الجنائية )انتربول( مركز المراقب لدى الجمعية العامة )البند ١٥٦(.
    Otorgamiento de la condición de observador ante la Asamblea General a la Organización Internacional de Policía Criminal (Interpol) UN منح المنظمة الدولية للشرطة الجنائية )انتربول( مركز المراقب لدى الجمعية العامة
    El año pasado, en la Asamblea General de la Interpol celebrada en Beijing, los miembros de la Interpol aprobaron unánimemente una resolución en la que se expresa el deseo de la Interpol de obtener la condición de observador ante la Asamblea General a fin de que exista una cooperación aún mayor entre las dos organizaciones. UN وفي العام الماضي، اعتمد اﻷعضــاء في الانتربول باﻹجمــاع، أثناء انعقاد الجمعية العامــة للانتربول في بيجيــن، قــرارا يعــرب عن رغبة الانتربول في الحصول على مركز المراقب لدى الجمعية العامة لﻷمم المتحدة لتوفير مزيد من التعاون اﻷوثق بين المنظمتين.
    3. Otorgamiento de la condición de observador ante la Asamblea General a la Organización Internacional de Policía Criminal (Interpol) [156] UN ٣ - منح المنظمة الدولية للشرطة الجنائية )انتربول( مركز المراقب لدى الجمعية العامة ]١٥٦[
    1. Otorgamiento de la condición de observador ante la Asamblea General a la Organización Internacional de Policía Criminal (Interpol) [156] UN مساء ١ - منح المنظمة الدولية للشرطة الجنائية )انتربول( مركز المراقب لدى الجمعية العامة ]١٥٦[
    1. Otorgamiento de la condición de observador ante la Asamblea General a la Organización Internacional de la Policía Criminal (Interpol) (A/51/L.1) [156]. UN ١ - منح المنظمة الدولية للشرطة الجنائية )إنتربول( مركز المراقب لدى الجمعية العامة )A/51/L.1( ]٦٥١[.
    Otorgamiento de la condición de observador ante la Asamblea General a la Organización Internacional de la Policía Criminal (Interpol) (A/51/L.1) [156] UN منح المنظمة الدولية للشرطة الجنائية )انتربول( مركز المراقب لدى الجمعية العامة A/51/L.1)( ]١٥٦[
    La Organización Hidrográfica Internacional le está muy agradecida a la Asamblea General por haber apoyado la recomendación de la Sexta Comisión de otorgar la condición de observador ante la Asamblea General a la Organización Hidrográfica Internacional, como figura en el documento A/56/597. UN إن المنظمة الهيدروغرافية الدولية ممتنة جدا للجمعية العامة على اعتمادها لتوصية اللجنة السادسة بمنح مركز المراقب للمنظمة الهيدروغرافية الدولية في الجمعية العامة على النحو الوارد في الوثيقة A/56/597.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus