Artículo 15. Igualdad ante la ley y en materia civil 95 23 | UN | المادة 15: المساواة أمام القانون وفي الأمور المدنية 95 29 |
IGUALDAD ante la ley y en MATERIAS CIVILES | UN | المساواة أمام القانون وفي الشؤون المدنية |
Igualdad con el hombre ante la ley y en materias civiles | UN | المساواة أمام القانون وفي الشؤون المدنية |
El objetivo de las medidas adoptadas en el nivel 1 es asegurar la igualdad del hombre y la mujer ante la ley y en la vida pública. | UN | وهدف التدابير على المستوى اﻷول كفالة معاملة الرجل والمرأة على قدم المساواة أمام القانون وفي الحياة العامة. |
Capítulo XI. Igualdad ante la ley y en materias civiles | UN | الفصل الحادي عشر المساواة أمام القانون في الأمور المدنية |
NIVEL 1: EL LOGRO DE LA IGUALDAD PLENA ante la ley y en LA VIDA PÚBLICA | UN | المستوى ١: تحقيق المساواة التامة أمام القانون وفي الحياة العامة |
De hecho, la plena igualdad ante la ley y en la vida pública ya se ha logrado en los Países Bajos. | UN | وفي الحقيقة، تحققت إلى حد كبير في هولندا المساواة التامة أمام القانون وفي الحياة العامة. |
El propósito de las medidas adoptadas en el primer nivel es conseguir la igualdad de trato para el hombre y la mujer ante la ley y en la vida pública. | UN | والغرض من التدابير على المستوى اﻷول تحقيق المساواة في المعاملة بين الرجال والنساء أمام القانون وفي الحياة العامة. |
ARTÍCULO 15. Igualdad ante la ley y en materias civiles | UN | المادة ١٥ المساواة أمام القانون وفي اﻷمور المدنية٣٢ |
ARTÍCULO 15 Igualdad ante la ley y en materias civiles | UN | المادة ١٥: المساواة أمام القانون وفي اﻷمور المدنية |
Igualdad ante la ley y en asuntos civiles | UN | المساواة أمام القانون وفي المسائل المدنية |
Igualdad de derechos de la mujer ante la ley y en las transacciones civiles | UN | الحقوق المتساوية للمرأة أمام القانون وفي المعاملات المدنية |
Igualdad ante la ley y en cuestiones civiles | UN | المساواة أمام القانون وفي الشؤون المدنية |
Artículo 15. La igualdad ante la ley y en materia civil | UN | المادة 15: المساواة أمام القانون وفي الشؤون المدنية |
Igualdad ante la ley y en cuestiones civiles | UN | المساواة أمام القانون وفي الشؤون المدنية |
Artículo 15: Igualdad ante la ley y en materia de asuntos civiles | UN | المادة 15: المساواة أمام القانون وفي المسائل المدنية. |
Artículo 15. Igualdad ante la ley y en materias civiles | UN | المادة 15: المساواة أمام القانون وفي المسائل المدنية |
Artículo 15. Igualdad ante la ley y en asuntos civiles | UN | المادة 15 المساواة أمام القانون وفي المسائل المدنية |
La igualdad ante la ley y en cuestiones civiles | UN | المساواة أمام القانون وفي المسائل المدنية |
Igualdad ante la ley y en las causas civiles | UN | المساواة أمام القانون في القضايا المدنية |
Artículo 15. La igualdad ante la ley y en materias civiles | UN | المادة 15 - المساواة أمام القانون والشؤون المدنية |
55. Con arreglo al artículo 8 de la Constitución de Egipto, el Estado garantiza la igualdad de oportunidades de todos los ciudadanos. El artículo 40 de la Constitución también estipula que todos los ciudadanos son iguales ante la ley y en lo pertinente a sus derechos y obligaciones públicos, sin distingos por motivos de sexo, origen, idioma, religión o convicciones. | UN | ٥٥- أورد الدستور المصري في المادة الثامنة كفالة الدولة لتكافؤ الفرص لجميع المواطنين، كما أوردت المادة ٠٤ من الدستور أن المواطنين لدى القانون سواء، وهم متساوون في الحقوق والواجبات العامة، ولا تمييز بينهم في ذلك بسبب الجنس أو اﻷصل أو اللغة أو الدين أو العقيدة. |
Uno de los objetivos estratégicos de la Plataforma de Acción de Beijing, aprobada en la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer celebrada en 1995, es garantizar la igualdad y la no discriminación ante la ley y en la práctica, y con tal fin se recomienda a los Estados que revoquen cualesquiera leyes restantes que discriminen por motivos de sexo y eliminen el sesgo de género en la administración de justicia2. | UN | ويشمل منهاج عمل بيجين الذي اعتمد خلال مؤتمر الأمم المتحدة العالمي الرابع المعني بالمرأة سنة 1995 بين أهدافه الاستراتيجية ضرورة ضمان المساواة وعدم التمييز قانونا وفعلا(2) ويوصي الدول بنقض أي قوانين متبقية تنطوي على التمييز القائم على نوع الجنس، والتحامل الجنساني في مجال إقامة العدل(2). |