"ante la ley y en" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أمام القانون وفي
        
    • أمام القانون في
        
    • أمام القانون والشؤون
        
    • لدى القانون
        
    • قانونا وفعلا
        
    Artículo 15. Igualdad ante la ley y en materia civil 95 23 UN المادة 15: المساواة أمام القانون وفي الأمور المدنية 95 29
    IGUALDAD ante la ley y en MATERIAS CIVILES UN المساواة أمام القانون وفي الشؤون المدنية
    Igualdad con el hombre ante la ley y en materias civiles UN المساواة أمام القانون وفي الشؤون المدنية
    El objetivo de las medidas adoptadas en el nivel 1 es asegurar la igualdad del hombre y la mujer ante la ley y en la vida pública. UN وهدف التدابير على المستوى اﻷول كفالة معاملة الرجل والمرأة على قدم المساواة أمام القانون وفي الحياة العامة.
    Capítulo XI. Igualdad ante la ley y en materias civiles UN الفصل الحادي عشر المساواة أمام القانون في الأمور المدنية
    NIVEL 1: EL LOGRO DE LA IGUALDAD PLENA ante la ley y en LA VIDA PÚBLICA UN المستوى ١: تحقيق المساواة التامة أمام القانون وفي الحياة العامة
    De hecho, la plena igualdad ante la ley y en la vida pública ya se ha logrado en los Países Bajos. UN وفي الحقيقة، تحققت إلى حد كبير في هولندا المساواة التامة أمام القانون وفي الحياة العامة.
    El propósito de las medidas adoptadas en el primer nivel es conseguir la igualdad de trato para el hombre y la mujer ante la ley y en la vida pública. UN والغرض من التدابير على المستوى اﻷول تحقيق المساواة في المعاملة بين الرجال والنساء أمام القانون وفي الحياة العامة.
    ARTÍCULO 15. Igualdad ante la ley y en materias civiles UN المادة ١٥ المساواة أمام القانون وفي اﻷمور المدنية٣٢
    ARTÍCULO 15 Igualdad ante la ley y en materias civiles UN المادة ١٥: المساواة أمام القانون وفي اﻷمور المدنية
    Igualdad ante la ley y en asuntos civiles UN المساواة أمام القانون وفي المسائل المدنية
    Igualdad de derechos de la mujer ante la ley y en las transacciones civiles UN الحقوق المتساوية للمرأة أمام القانون وفي المعاملات المدنية
    Igualdad ante la ley y en cuestiones civiles UN المساواة أمام القانون وفي الشؤون المدنية
    Artículo 15. La igualdad ante la ley y en materia civil UN المادة 15: المساواة أمام القانون وفي الشؤون المدنية
    Igualdad ante la ley y en cuestiones civiles UN المساواة أمام القانون وفي الشؤون المدنية
    Artículo 15: Igualdad ante la ley y en materia de asuntos civiles UN المادة 15: المساواة أمام القانون وفي المسائل المدنية.
    Artículo 15. Igualdad ante la ley y en materias civiles UN المادة 15: المساواة أمام القانون وفي المسائل المدنية
    Artículo 15. Igualdad ante la ley y en asuntos civiles UN المادة 15 المساواة أمام القانون وفي المسائل المدنية
    La igualdad ante la ley y en cuestiones civiles UN المساواة أمام القانون وفي المسائل المدنية
    Igualdad ante la ley y en las causas civiles UN المساواة أمام القانون في القضايا المدنية
    Artículo 15. La igualdad ante la ley y en materias civiles UN المادة 15 - المساواة أمام القانون والشؤون المدنية
    55. Con arreglo al artículo 8 de la Constitución de Egipto, el Estado garantiza la igualdad de oportunidades de todos los ciudadanos. El artículo 40 de la Constitución también estipula que todos los ciudadanos son iguales ante la ley y en lo pertinente a sus derechos y obligaciones públicos, sin distingos por motivos de sexo, origen, idioma, religión o convicciones. UN ٥٥- أورد الدستور المصري في المادة الثامنة كفالة الدولة لتكافؤ الفرص لجميع المواطنين، كما أوردت المادة ٠٤ من الدستور أن المواطنين لدى القانون سواء، وهم متساوون في الحقوق والواجبات العامة، ولا تمييز بينهم في ذلك بسبب الجنس أو اﻷصل أو اللغة أو الدين أو العقيدة.
    Uno de los objetivos estratégicos de la Plataforma de Acción de Beijing, aprobada en la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer celebrada en 1995, es garantizar la igualdad y la no discriminación ante la ley y en la práctica, y con tal fin se recomienda a los Estados que revoquen cualesquiera leyes restantes que discriminen por motivos de sexo y eliminen el sesgo de género en la administración de justicia2. UN ويشمل منهاج عمل بيجين الذي اعتمد خلال مؤتمر الأمم المتحدة العالمي الرابع المعني بالمرأة سنة 1995 بين أهدافه الاستراتيجية ضرورة ضمان المساواة وعدم التمييز قانونا وفعلا(2) ويوصي الدول بنقض أي قوانين متبقية تنطوي على التمييز القائم على نوع الجنس، والتحامل الجنساني في مجال إقامة العدل(2).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus