"ante las organizaciones" - Traduction Espagnol en Arabe

    • لدى المنظمات
        
    • في المنظمات
        
    • لدى منظمات
        
    • إلى المنظمات
        
    MISIÓN PERMANENTE DEL PAKISTÁN ante las organizaciones UN البعثة الدائمة لباكستان لدى المنظمات الدولية
    1996: Embajador Extraordinario y Plenipotenciario, Embajada de la República del Sudán ante Austria, Representante Permanente de la República del Sudán ante las organizaciones internacionales con sede en Viena. UN ١٩٩٦ سفير مفوض فوق العادة، سفارة جمهورية السودان بالنمسا الممثل الدائم لجمهورية السودان لدى المنظمات الدولية بفيينا
    Humanos por el Representante Permanente de Suiza ante las organizaciones internacionales en Ginebra UN الدائم لسويسرا لدى المنظمات الدولية في جنيف
    - al personal diplomático de las misiones permanentes ante las organizaciones internacionales y de las misiones especiales; UN :: الموظفين الدبلوماسيين للبعثات الدائمة لدى المنظمات الدولية وللبعثات الخاصة.
    El Consejo también representa a la industria ante las organizaciones multilaterales. UN كما يمثل المجلس الصناعة في المنظمات المتعددة الأطراف.
    Representante Permanente Adjunto de la Federación de Rusia ante las organizaciones Internacionales con Sede en Viena UN نائب الممثل الدائم للاتحاد الروسي لدى المنظمات الدولية في فيينا
    Misión Permanente de Suiza ante las organizaciones Internacionales en Ginebra UN البعثة الدائمة لسويسرا لدى المنظمات الدولية في جنيف
    Dos de las seis representaciones permanentes de Liechtenstein ante las organizaciones internacionales están encabezadas por mujeres. UN ونترأس المرأة اثنتين من التمثيليات الدائمة الست للختنشتاين لدى المنظمات الدولية.
    Misión Permanente de la India ante las organizaciones Internacionales con Sede en Viena UN البعثة الدائمة للهند لدى المنظمات الدولية في فيينا
    Misión Permanente de Marruecos ante las organizaciones Internacionales con Sede en Viena UN البعثة الدائمة للمملكة المغربية لدى المنظمات الدولية في فيينا
    Misión Permanente de Suecia ante las organizaciones Internacionales UN البعثة الدائمة للسويد لدى المنظمات الدولية
    Encargado de Asuntos Económicos de la Misión de la Argentina ante las organizaciones internacionales, Ginebra. UN وزير مفوض للشؤون الاقتصادية في البعثة الأرجنتينية لدى المنظمات الدولية، جنيف.
    Las diplomáticas que trabajan en las misiones acreditadas ante las organizaciones internacionales se encuentran en pie de igualdad con sus contrapartes masculinos. UN إن دبلوماسيات مالطة اللاتي يعملن لدى بعثات معتمدة لدى المنظمات الدولية يتمتعن بالمساواة مع نظرائهن الذكور.
    Misión Permanente de la República de Azerbaiyán ante las organizaciones internacionales con sede en Viena UN رسالة من البعثة الدائمة لجمهورية أذربيجان لدى المنظمات الدولية في فيينا
    ante las organizaciones Internacionales con sede en Viena UN البعثة الدائمة لاسبانيا لدى المنظمات الدولية في فيينا
    El Excmo. Sr. Rafael Zaldívar Brizuela, Embajador de El Salvador ante las organizaciones Internacionales en La Haya, UN وسعادة السيد رافائيل زالديفار بريزويلا، سفير السلفادور لدى المنظمات الدولية في لاهاي؛
    Misión Permanente de la República de Azerbaiyán ante las organizaciones Internacionales con sede en Viena UN البعثة الدائمة لجمهورية أذربيجان لدى المنظمات الدولية الكائنة في فيينا
    Representación Permanente de España ante las organizaciones Internacionales con sede en Viena UN البعثة الدائمة لاسبانيا لدى المنظمات الدولية في فيينا
    - Representar, según proceda, a la Federación de Rusia ante las organizaciones internacionales cuando se examinen cuestiones relacionadas con la lucha contra el terrorismo. UN :: تمثيل الاتحاد الروسي في المنظمات الدولية، حسب الأصول المرعية، عند النظر في مسائل مكافحة تمويل الإرهاب.
    Representación de Francia ante las organizaciones internacionales UN - تمثيل فرنسا لدى منظمات دولية
    Inicialmente tenían por objeto hacer la descripción de los serbios desaparecidos ante las organizaciones internacionales que eran a quienes estaban destinadas. UN وكانت تلك الاحتجاجات تهدف أصلا إلى إثارة مسألة الصرب المفقودين، وتستهدف توجيه رسالتها إلى المنظمات الدولية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus